1016万例文収録!

「よもと」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > よもとに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

よもとの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1764



例文

友人とのよもやま話.例文帳に追加

a visit with a friend  - 研究社 新英和中辞典

日本人よ、もっとしゃべれ!例文帳に追加

Japanese, be talkative! - Tatoeba例文

日本人よ、もっとしゃべれ!例文帳に追加

Japanese, be talkative!  - Tanaka Corpus

よもや本当であるまい例文帳に追加

Surely it can not be true  - 斎藤和英大辞典

例文

よもや本当であるまい例文帳に追加

It can not possibly be true  - 斎藤和英大辞典


例文

もう年だよ。例文帳に追加

I feel my age. - Tatoeba例文

もう7時よ。例文帳に追加

It's already seven. - Tatoeba例文

もう7時よ。例文帳に追加

It's already 7 o'clock. - Tatoeba例文

もう7時よ。例文帳に追加

It's already 7:00. - Tatoeba例文

例文

もう7時よ。例文帳に追加

It's already seven o'clock. - Tatoeba例文

例文

もう年だよ。例文帳に追加

I feel my age.  - Tanaka Corpus

もう7時よ。例文帳に追加

It's already 7.  - Tanaka Corpus

よもやそんなことはあるまい.例文帳に追加

It is highly improbable.  - 研究社 新和英中辞典

彼はよもやそんなことは言うまい例文帳に追加

Surely he can not have said so  - 斎藤和英大辞典

彼はよもやそんなことは言うまい例文帳に追加

He can not possibly have said so  - 斎藤和英大辞典

彼はよもやそんなことは言うまい例文帳に追加

He can scarcely have said so.  - 斎藤和英大辞典

彼はよもやそんなことはすまい例文帳に追加

Surely he can not have done such a thing  - 斎藤和英大辞典

そんな成功はよもやと思った例文帳に追加

I dared not hope for such a success.  - 斎藤和英大辞典

よもやと思った望みが叶った例文帳に追加

My wildest hopes are fulfilled.  - 斎藤和英大辞典

歌をよもうとしている心例文帳に追加

a desire to compose a poem  - EDR日英対訳辞書

(これを「よもつへぐい」と言う。)例文帳に追加

(This is called 'Yomotsu-hegui.')  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

もう十一時よ。例文帳に追加

It's already 11. - Tatoeba例文

平清盛 (1158年)例文帳に追加

TAIRA no Kiyomori (1158)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「もちろん、男の子よ」例文帳に追加

"Boy."  - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』

よもや本当であるまい例文帳に追加

It can not by any possibility be true.  - 斎藤和英大辞典

もっとゆっくり歩こうよ.例文帳に追加

Let's walkre slówly.  - 研究社 新英和中辞典

もうちょっと寝たいよ。例文帳に追加

I want to sleep a little more. - Tatoeba例文

もうちょっと寝たいよ。例文帳に追加

I want to sleep a little longer. - Tatoeba例文

木星はとても大きいよ。例文帳に追加

Jupiter is very large. - Tatoeba例文

もっと自信持ちなよ。例文帳に追加

Have more confidence in yourself. - Tatoeba例文

もっと気楽に生きなよ。例文帳に追加

Live life a little easier. - Tatoeba例文

もっと気楽に生きなよ。例文帳に追加

Take it easy. - Tatoeba例文

もっと気楽に生きなよ。例文帳に追加

Don't take life so seriously. - Tatoeba例文

もっと食べた方がいいよ。例文帳に追加

You should eat more. - Tatoeba例文

幾夜も続くこと例文帳に追加

the state of continuing night after night  - EDR日英対訳辞書

ヨモギという植物例文帳に追加

a plant called mugwort  - EDR日英対訳辞書

常磐津節・清元節例文帳に追加

"Tokiwazu-bushi" & "Kiyomoto-bushi"  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「もうひとつの窓も開けてよ」例文帳に追加

"Open another window,"  - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

「もちろんそのとおりよ」例文帳に追加

`Of course it was,'  - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』

「もうとぼけるんじゃないよ!例文帳に追加

"dissemble no more!  - Edgar Allan Poe『暴露させる心臓』

よもぎ抽出液と樹脂を含有してなることを特徴とするよもぎ抽出液含有繊維。例文帳に追加

The fiber contains the extract of the mugwort, and a resin. - 特許庁

物事は冷静に考えよ例文帳に追加

Take things coolly!  - 斎藤和英大辞典

もう仕事は済ませたよ。例文帳に追加

I've already finished my work. - Tatoeba例文

もう仕事をしてるよ。例文帳に追加

I'm already at work. - Tatoeba例文

元妻は3人いるよ。例文帳に追加

I have three ex-wives. - Tatoeba例文

もう封筒は持ってるよ。例文帳に追加

I already have an envelope. - Tatoeba例文

文売り(清元)例文帳に追加

Fumiuri (letter seller) (Kiyomoto - a type of Japanese-type puppet play)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

清元の曲。例文帳に追加

In addition, Seigaiha refers to Kiyomoto (a performance of Joruri [the Japanese-type puppet play]).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(i) 特許の付与,若しくは例文帳に追加

(i) the grant of a patent; or - 特許庁

例文

蓬入り繊維シート例文帳に追加

MUGWORT-CONTAINING FIBER SHEET - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Tell-Tale Heart”

邦題:『暴露させる心臓』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2002 李 三宝
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”PETER AND WENDY”

邦題:『ピーターパンとウェンディ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 katokt
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”Alice's Adventures in Wonderland”

邦題:『不思議の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 1999 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”The Great Gatsby”

邦題:『グレイト・ギャツビー』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS