例文 (999件) |
ドイツではの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 1221件
「スーパーマン」はドイツの「Ubermensch」のための翻訳借用である例文帳に追加
`superman' is a calque for the German `Ubermensch' - 日本語WordNet
彼女は音楽を勉強する目的でドイツへ行った。例文帳に追加
She went to Germany for the purpose of studying music. - Tanaka Corpus
ライン川はフランスとドイツの境界線である。例文帳に追加
The Rhine is the boundary between France and Germany. - Tanaka Corpus
ナチズムはドイツ独特のものでしたか。例文帳に追加
Was Nazism peculiar to Germany? - Tanaka Corpus
ドイツのベルリンでは3月10日にコンサートが開かれた。例文帳に追加
A concert was held in Berlin, Germany, on March 10. - 浜島書店 Catch a Wave
BASFは持続可能性報告でドイツ企業150社のトップに。例文帳に追加
Sustainability Report 2008“ - 経済産業省
GtはGesellschaft、ドイツ語で会社という意味だ。例文帳に追加
The 'G' with the small 't' stands for 'Gesellschaft,' which is the German for 'Company.' - Arthur Conan Doyle『ボヘミアの醜聞』
米国の電気技師で発明家(ドイツ生まれ)(1865〜1923)例文帳に追加
United States electrical engineer and inventor (born in Germany) (1865-1923) - 日本語WordNet
ドイツ語を話す事が出来る店員はいますか?例文帳に追加
Is there the salesclerk who can speak Germany? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
ドイツ語を話す国々での高速道路例文帳に追加
an expressway in a German-speaking country - 日本語WordNet
南東ドイツの田舎地域で話されるスラブ語例文帳に追加
a Slavonic language spoken in rural area of southeastern Germany - 日本語WordNet
中世のドイツで、広い領土を管轄していた伯爵例文帳に追加
a count who had jurisdiction over a large territory in medieval Germany - 日本語WordNet
ドイツの哲学者で、現象論を発展させた(1859年−1938年)例文帳に追加
German philosopher who developed phenomenology (1859-1938) - 日本語WordNet
ドイツの印刷工で、石版印刷を発明した(1771年−1834年)例文帳に追加
German printer who invented lithography (1771-1834) - 日本語WordNet
ドイツナチスの建築家で、ヒットラーのために働いた(1905-1981)例文帳に追加
German Nazi architect who worked for Hitler (1905-1981) - 日本語WordNet
ドイツの指揮者で、ロマン派のオペラの作曲家(1786年−1826年)例文帳に追加
German conductor and composer of romantic operas (1786-1826) - 日本語WordNet
機会詩という,近世のドイツで発達した詩例文帳に追加
a poem called occasional poem - EDR日英対訳辞書
この太陽電池パネルはドイツの会社によって作られた。例文帳に追加
The solar panels were made by a German company. - 浜島書店 Catch a Wave
ドイツ貿易・投資振興機関は、ドイツの連邦経済技術省の下部組織で、ドイツからの国外への貿易と投資、国外からドイツへの貿易と投資の振興をミッションにしている。例文帳に追加
Germany Trade and Invest is a subordinate organization of the Federal Ministry for Economic Cooperation and Development of Germany and its missions include the promotion of the trade and investments from Germany directed to the outside of the country and those from the outside of the country directed to Germany. - 経済産業省
このように、ドイツが2000年代にEU向けの黒字を拡大させる一方で、他の3か国はドイツへの赤字を拡大させており、ドイツとドイツ以外の3か国との間の貿易不均衡が鮮明になっている。例文帳に追加
As a result, while Germany had increased its surpluses with EU countries in the 2000s, the other three countries had increased their deficits with Germany, resulting in an evident trade imbalance between Germany and the other three countries. - 経済産業省
フランス語ではmerduJapon、ドイツ語ではJapanischesMeer、ロシア語ではЯпонскоеморе、朝鮮語では일본해である。例文帳に追加
It is referred to as mer du Japon, Japanisches Meer, Японское море and일본해 in French, German, Russian and Korean, respectively. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
日本語の「(男性の)皇太子」にあたる語は、英語ではCrownPrince、ドイツ語ではKronprinzである。例文帳に追加
The Japanese word 'Kotaishi' corresponds to Crown Prince in English and Kronprinz in German. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
ドイツでは、卵は普通6個または10個ずつで販売されています。例文帳に追加
In Germany, eggs are normally sold either 6 or 10 at a time. - Tatoeba例文
ブランデンブルグ門は現在では,ドイツ統一のシンボルです。例文帳に追加
The Brandenburg Gate is now the symbol of German unification. - 浜島書店 Catch a Wave
彼が話しているのは英語ですか、フランス語ですか、それともドイツ語ですか。例文帳に追加
彼女は英語は言うまでもなく、フランス語やドイツ語も話すことができる。例文帳に追加
She can speak French and German, not to speak of English. - Tatoeba例文
彼女は英語は言うまでもなく、フランス語やドイツ語も話すことができる。例文帳に追加
She can speak French and German, not to speak of English. - Tanaka Corpus
例文 (999件) |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”A SCANDAL IN BOHEMIA” 邦題:『ボヘミアの醜聞』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 書籍名:ボヘミアの醜聞 著者名:サー・アーサー・コナン・ドイル 原書:A Scandal in Bohemia 底本:インターネット上で公開されているテキスト 訳者名:大久保ゆう (c)2001 Ver.2.21 (2003/9/10) このファイルはフリーウェアです。著作者に無断で複製、再配布できます。作者に対する「メール、苦情、質問、指摘、叱咤激励、その他諸々」はここ(zlc-chap-i@geocities.co.jp)まで。もしくは、「掲示板」まで。ホームページ「The Baker Street Bakery」にこのファイルの最新版があります。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |