1016万例文収録!

「ヴィン」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > ヴィンの意味・解説 > ヴィンに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

ヴィンを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 76



例文

ダーヴィン思想例文帳に追加

Darwinian thought  - 日本語WordNet

-レオナルド・ダ・ヴィン例文帳に追加

- Leonardo da VINCI  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

私はケヴィン・ナッシュが好きです。例文帳に追加

I like Kevin Nash. - Tatoeba例文

メロヴィング王朝の人例文帳に追加

a member of the Merovingian dynasty  - 日本語WordNet

例文

私はケヴィン・ナッシュが好きです。例文帳に追加

I like Kevin Nash.  - Tanaka Corpus


例文

2005年サイモン・アッシャー・レヴィン例文帳に追加

2005: Simon Asher LEVIN  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

メロヴィング朝(フランク王国)例文帳に追加

The house of Agilolfinger (Bayern)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

エルヴィン・フォン・ベルツ例文帳に追加

Erwin von BÄLZ (German)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

だがその後,ケヴィンは姿を消す。例文帳に追加

But then Kevin disappears.  - 浜島書店 Catch a Wave

例文

ダ・ヴィンチは他の人よりも先見の明があった。例文帳に追加

Da Vinci could see farther than others. - Tatoeba例文

例文

モナリザはレオナルド・ダヴィンチによって描かれた。例文帳に追加

The Mona Lisa was painted by Leonardo da Vinci. - Tatoeba例文

レオナルド・ダ・ヴィンチの様式で例文帳に追加

in the manner of Leonardo da Vinci  - 日本語WordNet

ジョン・カルヴィンの神学の教義の支持者例文帳に追加

an adherent of the theological doctrines of John Calvin  - 日本語WordNet

ダ・ヴィンチは他の人よりも先見の明があった。例文帳に追加

Da Vinci could see farther than others.  - Tanaka Corpus

エルヴィン・フォン・ベルツによって癌の告知を受ける。例文帳に追加

He was informed that he had cancer by Erwin von BAELZ.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ヴィンチェンツォ・チマッティ「細川ガラシャ」例文帳に追加

"HOSOKAWA Grazia" written by Vincenzo Cimatti  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ジョヴァンニ・ヴィンチェンツォ・カッペレッティ(GiovanniVincenzoCappelleti)例文帳に追加

Giovanni Vincenzo CAPPELLETTI (Italian)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

グレイザーはまた,「ダ・ヴィンチ・コード」も制作した。例文帳に追加

Grazer also produced "The Da Vinci Code."  - 浜島書店 Catch a Wave

この映画は「ダ・ヴィンチ・コード」の続編だ。例文帳に追加

This movie is the sequel to "The Da Vinci Code."  - 浜島書店 Catch a Wave

彼女はケヴィンの行(ゆく)方(え)を知っている。例文帳に追加

She knows Kevin's whereabouts.  - 浜島書店 Catch a Wave

三銃士/王妃の首飾りとダ・ヴィンチの飛行船例文帳に追加

The Three Musketeers  - 浜島書店 Catch a Wave

ヴィンセント・スポールディングが言いました。例文帳に追加

said Vincent Spaulding.  - Arthur Conan Doyle『シャーロック・ホームズの冒険』

「どんな男ですか、そのヴィンセント・スポールディングは?」例文帳に追加

"What is he like, this Vincent Spaulding?"  - Arthur Conan Doyle『シャーロック・ホームズの冒険』

「あなたはこれからどうされるんですか、ミス・パーヴィン?」例文帳に追加

'What are _you_ going to do, then, Miss Pervin?'  - D. H. Lawrence『馬商の娘』

その人影はメイベル・パーヴィンのようだった。例文帳に追加

It would be Mabel Pervin.  - D. H. Lawrence『馬商の娘』

ある日,ケヴィンの親友のアラン・ブラッドリー(ブルース・ボックスレイトナー)は閉鎖されたケヴィンのゲームセンターから謎(なぞ)のメッセージを受け取る。例文帳に追加

One day, Alan Bradley (Bruce Boxleitner), Kevin's close friend, gets a mysterious message from Kevin's abandoned game arcade.  - 浜島書店 Catch a Wave

レオナルド・ダ・ヴィンチの美術素描は約900点現存しています。例文帳に追加

There remain approximately 900 art sketches by Leonardo da Vinci. - Tatoeba例文

50年以上100年未満のものをヴィンテージ」と呼ぶ。例文帳に追加

Clothes produced more than 50 years ago but less than 100 years ago are called 'vintage.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

アーヴィング(クルーズ)は共和党の大統領有力候補である。例文帳に追加

Irving (Cruise) is a potential Republican presidential candidate.  - 浜島書店 Catch a Wave

前作は世界的なレオナルド・ダ・ヴィンチブームを巻き起こした。例文帳に追加

The earlier movie created a global Leonardo da Vinci boom.  - 浜島書店 Catch a Wave

ヴィンはコンピュータの世界に20年間閉じ込められているのだ。例文帳に追加

Kevin has been trapped in the computer world for 20 years.  - 浜島書店 Catch a Wave

ライアンはチェレヴィンを止め,さらにキャシーを守ることができるのだろうか。例文帳に追加

Can Ryan stop Cherevin and still protect Cathy? - 浜島書店 Catch a Wave

ヴィンテージ・ジーンズ調の外観を有し、脚長に見えるジーンズ例文帳に追加

JEANS HAVING VINTAGE JEANS-STYLE APPEARANCE AND MAKING LEG LOOK LONG - 特許庁

クルト・レヴィンの三段階変革プロセスは「解凍」、「変化」、「再凍結」の3段階で構成されている。例文帳に追加

Kurt Lewin's three-stage change process consists of the "unfreezing," "change" and "refreezing" stages. - Weblio英語基本例文集

彼は、人気があるアメリカ神話に魅力的で印象的な人物を加えた−ヴィンセント・スタリット例文帳に追加

He added an appealing and memorable figure to popular American mythology- Vincent Starrett  - 日本語WordNet

パリのルーヴル美術館は,レオナルド・ダ・ヴィンチの傑作,モナリザについて心配している。例文帳に追加

The Louvre Museum in Paris is worried about Leonardo da Vinci's masterpiece, the Mona Lisa.  - 浜島書店 Catch a Wave

レオナルド・ダ・ヴィンチの絵画には他にどんな秘密が含まれているのだろうか。例文帳に追加

What other secrets might be contained in Leonardo da Vinci's paintings?  - 浜島書店 Catch a Wave

「ダ・ヴィンチ・コード」は空前のベストセラーとなったミステリー小説の1つだ。例文帳に追加

 “The Da Vinci Codeis one of the best-selling mystery novels of all time.  - 浜島書店 Catch a Wave

アーヴィングにインタビューするうちに,ジャニーンの心の中に疑念が生じる。例文帳に追加

As Janine interviews Irving, doubts arise in her mind.  - 浜島書店 Catch a Wave

一方,アーネストとアーリアンはアフガニスタンでアーヴィングの軍事作戦に参加している。例文帳に追加

Meanwhile, Ernest and Arian are involved in Irving’s military operation in Afghanistan.  - 浜島書店 Catch a Wave

ヴィン・フリン(ジェフ・ブリッジス)は巨大コンピュータ・テクノロジー企業,エンコム社のCEOだ。例文帳に追加

Kevin Flynn (Jeff Bridges) is the CEO of Encom, a large computer technology company.  - 浜島書店 Catch a Wave

チェレヴィンは復(ふく)讐(しゅう)のためアメリカ経済を崩壊させようとたくらんでいる。例文帳に追加

Cherevin is plotting to destroy the American economy for revenge. - 浜島書店 Catch a Wave

ライアンはチェレヴィンの金融取引関係を調査するためにロシアへ向かう。例文帳に追加

Ryan travels to Russia to look into Cherevin's financial dealings. - 浜島書店 Catch a Wave

ATM接続で音声パックとシグナリング管理パックのインタリーヴィングするためのAAL2送信機例文帳に追加

AAL2 TRANSMITTER FOR VOICE-PACKETS AND SIGNALING MANAGEMENT-PACKETS INTERLEAVING ON ATM CONNECTION - 特許庁

「名前はヴィンセント・スポールディングですが、と言っても、そんなに若くはないんです。例文帳に追加

"His name is Vincent Spaulding, and he's not such a youth, either.  - Arthur Conan Doyle『シャーロック・ホームズの冒険』

しかしパーヴィン家の人間に根づいている、奇妙に陰暗な、野性的な自尊心は揺るぐことはなかった。例文帳に追加

Nothing, however, could shake the curious sullen, animal pride that dominated each member of the family.  - D. H. Lawrence『馬商の娘』

そして、街の縁の一番手前、窪地へと下る勾配には、パーヴィン家の寂びた牧場があった。例文帳に追加

And on the nearest fringe of the town, sloping into the dip, was Oldmeadow, the Pervins' house.  - D. H. Lawrence『馬商の娘』

実際には仲麻呂は死んでおらず、船は以前平群広成らが流されたのとほぼ同じ漂流ルートをたどり、幸いにも唐の領内である安南の驩州(現・ベトナム中部ヴィン)に漂着した。例文帳に追加

However, Nakamaro was not dead; the ship fortunately drifted to Kanshu of Annam (present-day, ヴィン, central Vietnam), part of Tang, by following almost the same route as HEGIRI no Hironari took previously.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

でも、ジェンの家のベランダにいたヴィンスは上半身裸。いやー、もしかしたらすっぽんぽんだったかもッ!例文帳に追加

However, Vince, on Jen's house's veranda, was naked from the waist up. He might even have been starkers! - Tatoeba例文

例文

目の刺激を扱うのに鼻づまりの御馳走の兆候と涙にスプレー式点鼻薬に使用される血管収縮(商号プリヴィンとSudafed)例文帳に追加

vasoconstrictor (trade names Privine and Sudafed) used in nasal sprays to treat symptoms of nasal congestion and in eyedrops to treat eye irritation  - 日本語WordNet

索引トップ用語の索引



  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Horse Dealer's Daughter”

邦題:『馬商の娘』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright (C) Yusuke Inatomi 2006
版権表示を残すかぎり、上の翻訳は自由に利用していただいて構いません。
  
原題:”The Adventures of Sherlock Holmes”

邦題:『シャーロック・ホームズの冒険』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2006 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS