1016万例文収録!

「万市」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 万市に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

万市の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 564



例文

という例文帳に追加

a city in Japan called Imari  - EDR日英対訳辞書

京都都圏:2583304人、例文帳に追加

Kyoto Metropolitan Area: 2,583,304 people  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

神戸都圏:2296268人、例文帳に追加

Kobe Metropolitan Area: 2,296,268 people  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

姫路都圏:741759人、例文帳に追加

Himeji Metropolitan Area: 741,759 people  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

和歌山都圏:573308人、例文帳に追加

Wakayama Metropolitan Area: 573,308 people  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

福寺(飯能)(埼玉県飯能例文帳に追加

Manpuku-ji Temple (Hanno City, Saitama Prefecture)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

居住地都規模:5人未満(9.7%)、5~10人(10.3%)、10~30人(23.3%)、30~50人(15.1%)、50人以上(41.6%)例文帳に追加

50,000-100,000 people (10.3%); 100,000-300,000 people (23.3%); 300,000-500,000 people (15.1%); 500,000 people or more (41.6%). - 経済産業省

そのの人口はほぼ 100 です.例文帳に追加

The population of the city is close to a million.  - 研究社 新英和中辞典

このの人口は 46 である.例文帳に追加

This city has a population of 460,000.  - 研究社 新英和中辞典

例文

このの人口は約 20 だ.例文帳に追加

The population of this city is in the vicinity of 200,000.  - 研究社 新英和中辞典

例文

この都の人口は25です例文帳に追加

This city has a population of 250,000. - Eゲイト英和辞典

遍知恩寺(京都例文帳に追加

Hyakumanben Chion-ji Temple (Kyoto city)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

寿寺_(鎌倉)-第六位例文帳に追加

Manju-ji Temple (Kamakura City): Sixth rank  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

寿寺(大分)-第十位例文帳に追加

Manju-ji Temple (Oita City): Tenth rank  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

国人物図」神戸立博物館例文帳に追加

Bankoku Jinbutsu-zu at Kobe City Museum  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その都圏人口は約12人。例文帳に追加

The urban area has a population of about 120,000.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

日野蔵院台古墳群例文帳に追加

Hino City Manzoindai Kofungun Burial Mounds  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

一の災害に備えています例文帳に追加

The municipality is prepared for unexpected disaster.  - 京大-NICT 日英中基本文データ

葉線は高岡と射(い)水(みず)の間を走っている。例文帳に追加

The Manyo Line runs between Takaoka City and Imizu City.  - 浜島書店 Catch a Wave

福岡は、人口130人の九州最大の都です。例文帳に追加

Fukuoka is the largest city on Kyushu Island, with a population of 1.3 million.  - 財務省

ビルバオは人口45人、周辺の町村を含めると100人規模の都圏を構成している。例文帳に追加

The City of Bilbao has a population of 450,000.When the surrounding municipalities are included, one million people make up the entire urban area. - 経済産業省

は400から500人がイベントに参加することを期待している。例文帳に追加

The city expects four to five million people to attend the event.  - 浜島書店 Catch a Wave

19世紀の中期には江戸は100人都となり、京都と大阪は40人都となった。例文帳に追加

In the middle of 19th century, Edo became a city with a one million population and Osaka and Kyoto, having a population of 400,000, respectively.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

なお、三大都圏の大阪(125人)や名古屋(43人)、あるいは、広島(16人)や金沢(13人)に比べて人口が少ない仙台(12人)、札幌区(10人)、福岡(9.5人)に政策的な理由で帝国大学が設置されたため、他の大都では帝国大学設置運動がその後も続いた(→都道府県庁所在地と政令指定都の人口順位1920年(大正9年)の人口順位)。例文帳に追加

Since the Imperial Universities were established for political reasons in Sendai City (population 120,000), Sapporo City (population 100,000) and Fukuoka City (population 95,000) which were more thinly populated than Osaka City (population 1,250,000), Nagoya City (population 430,000) in three major metropolitan areas, Hiroshima City (population 160,000), and Kanazawa City (population 130,000), campaigns for establishment of Imperial Universities were carried out in large cities (-> Order of populations (1920) of prefectural capitals and ordinance-designated cities).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

このには10人以上の人が住んでいます。例文帳に追加

There are more than one hundred thousand people living in this city.  - Weblio Email例文集

の戸数は 8 千, 人口は 4 ある.例文帳に追加

The city has 8,000 houses with 40,000 inhabitants.  - 研究社 新和英中辞典

の人口は 7 と称されている.例文帳に追加

The population of the city is given as [put at] 70,000.  - 研究社 新和英中辞典

長の発声で歳を三唱した例文帳に追加

They gave three cheers, taking the time from the mayor.  - 斎藤和英大辞典

そのは約400の人口がある。例文帳に追加

The city has a population of about four million. - Tatoeba例文

そのの人口は約10である。例文帳に追加

The population of the city is about 100,000. - Tatoeba例文

1ドルの保釈金は会議員が提供した例文帳に追加

a $10,000 bond was furnished by an alderman  - 日本語WordNet

そのの人口は30近くになっている例文帳に追加

The population of the city is pushing 300,000. - Eゲイト英和辞典

彼は遺産の8ドルを元手に株式場で財をなした。例文帳に追加

He parlayed his $80,000 inheritance into a stock-market fortune. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

毎年、5000以上の人がニューヨークを訪れる。例文帳に追加

More than 50 million people visit New York City every year. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

そのは約400の人口がある。例文帳に追加

The city has a population of about four million.  - Tanaka Corpus

そのの人口は約10である。例文帳に追加

The population of the city is about 100,000.  - Tanaka Corpus

6月上旬:金沢百石まつり(金沢、戦国~江戸)例文帳に追加

Early June: Kanazawa Hyakumangoku Matsuri Festival (Kanazawa City, Sengoku-Edo periods)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

5月3日:土佐一條公家行列(四、平安)例文帳に追加

May 3: Tosa Ichijo Kuge Gyoretsu (costumed procession of Ichijo family in Tosa, court nobles) (Shimanto City, Heian period)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

10月第3土日曜浜北葉まつり(浜松浜北区)例文帳に追加

The third Sunday of October, Hamakita Manyo Festival (Hamakita Ward, Hamamatsu City)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

-高知県四で行われる送り火。例文帳に追加

- An okuribi event performed at Shimanto City, Kochi Prefecture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

本多氏(越前府中(越前)39千石)例文帳に追加

The Honda clan (in Echizen-fuchu (present Echizen City), with a 39,000 koku of rice crop)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

天神境内(京都府宮津町)例文帳に追加

Temple grounds on Tenjin (Yorozu-machi, Miyazu City, Kyoto Prefecture).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

石文化園江戸村(石川県金沢例文帳に追加

Hyakumangoku Bunkaen Edo Village (Kanazawa City, Ishikawa Prefecture)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

にはおよそ15匹の犬がいると推定されている。例文帳に追加

It is estimated that there are around 150,000 dogs in the city.  - 浜島書店 Catch a Wave

この博のテーマは「より良い都,より良い生活」である。例文帳に追加

The theme of the Expo isBetter City, Better Life.”  - 浜島書店 Catch a Wave

米山さんは役所から懸賞金20円を受け取った。例文帳に追加

Yoneyama received a reward of 200,000 yen from the city office.  - 浜島書店 Catch a Wave

毎日約4~5人が築地場に出入りする。例文帳に追加

About forty to fifty thousand people come and go in Tsukiji Market every day.  - 浜島書店 Catch a Wave

5都で7人のデモが行われた例文帳に追加

70,000 people participated in demonstrations in 5 cities.  - 京大-NICT 日英中基本文データ

近年の年間観光客数は、松島が約370人(奥松島や塩竈などを含む松島全体では622人)、宮島が約309人(対岸も含めた廿日全体では562人)、天橋立が約267人(阿蘇海に面する宮津と与謝野町の合計は約371人)となっている。例文帳に追加

The annual number of visitors for sightseeing in recent years is approximately 3,700 thousands (6,220 thousands for total Matsushima including Okumatsushima, Shiogama and so on), approximately 3,090 thousands for Miyajima (5,620 thousands for total Hatsukaichi City including opposite shore) and approximately 2,670 thousands for Amanohashidate (approximately 3,710 thousands for the total of Miyazu City and Yosano-cho which face Aso-kai [inland sea]).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

江戸時代を通じて三都以外では、金沢と名古屋が最盛期で10人規模、長崎や堺、鹿児島が6人以上で、他の有力諸侯の城下町はいずれも5人前後であった。例文帳に追加

Besides these three cities, the estimated population was 100,000 at the highest in Kanazawa and in Nagoya and more than 60,000 in Nagasaki City, Sakai City and Kagoshima City, respectively, while the population of any of other leading castle towns was approximately 50,000.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
この対訳データはCreative Commons Attribution 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS