1016万例文収録!

「下請生産」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 下請生産に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

下請生産の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 13



例文

下請けに安く仕事を出して生産コストを落とせば、その企業が発展するというものではありません。例文帳に追加

Companies would not prosper merely by consigning jobs to subcontractors at low cost and reducing their manufacturing cost.  - 金融庁

大企業が生産拠点を郊外や国外に移転させており,東大阪にあるそれらの下請業者は廃業を余(よ)儀(ぎ)なくされていました。例文帳に追加

Large companies were transferring their production bases to the suburbs or overseas and their subcontractors in Higashiosaka were forced to close down.  - 浜島書店 Catch a Wave

〔2〕自分よりも規模の大きい企業から系列・協力企業として受託生産をするという意味での「下請」を行う企業が減っているわけではないが、下請取引に依存する割合は低下している。例文帳に追加

2) Although there has not been a decline in enterprises engaging insubcontractingin terms of producing for a larger enterprise than itself as an affiliated or partner enterprise, dependence on subcontracting business is declining  - 経済産業省

しかしながら、グローバル化の進展、不況の長期化などで、こうした下請取引環境は変化しつつある。大企業の生産拠点の移転や、大企業自身の業績悪化等により、「系列」を維持していくメリットや体力が失われており、下請企業からみても下請であるメリットは失われてきたのである。例文帳に追加

However, globalization and the prolonged slump are altering the subcontracting environment. As large enterprises have transplanted their operations overseas and their own business performances have worsened, the merits and capacity to maintain keiretsu have been lost. From the point of view of subcontractors as well, subcontracting has lost its luster. - 経済産業省

例文

製品およびサービス等の生産が階層的な部門若しくは外注に下請される場合のスケジューリングを迅速かつ容易に最適化するための見積表及びこの見積表が用いられた受発注方法を提供すること。例文帳に追加

To provide an estimate table for speedily and easily optimizing scheduling when the production of a product or service, etc., is subcontracted by hierarchical departments or outside suppliers and an order receiving/placing method which uses this estimate table. - 特許庁


例文

我が国の輸出の減少に伴って製造業の生産が急速に減少し、下請事業者の受注が大幅に減少するなど、中小企業は売上の減少に直面し、業況や資金繰りが悪化。例文帳に追加

A decline in exports caused manufacturing output to plummet and subcontracting orders to decrease drastically. As such, SMEs faced a dip in sales, and business and financing conditions worsened. - 経済産業省

鉱工業生産指数は、2009年1月に前月比10.2%減と過去最大の下落率を更新するなど、急速に低下し(第1-1-9図)、下請中小企業は、受注の大幅な減少や延期など、極めて厳しい状況に直面することとなった。例文帳に追加

The Index of Industrial Production plunged, falling by a record 10.2% month-on-month in January 2009, (Fig. 1-1-9) and SMEs working as subcontractors faced extremely difficult circumstances, including sharp drops and postponements of orders received. - 経済産業省

生産拠点の移転は、特に下請け等の中小企業にとって大きな影響が生じており、受注減少、原価引下げなどの影響ありとの回答は6割を超えている例文帳に追加

The shift of production has greatly affected small- and medium-sized enterprises, including subcontractors, of which 60 percent responded that they faced reduced orders and price cuts - 厚生労働省

一方、モジュールとは逆に、それぞれ工程間で摺り合わせを行いながら一つの製品を完成させていく「インテグラル」技術が、日本の生産現場では多くみられ、日本の下請構造の中でもインテグラル技術を必要とする産業が競争力を持っている。例文帳に追加

At the same time, however, a common practice in production in Japan is the use of "integral" technologies, which allow adjustments to be made between individual processes to combine them to produce a single product, and within Japan's subcontracting structure, the industries that require integral technologies are those that are competitive. - 経済産業省

例文

第1-3-7図は、円高による悪影響を具体的に示したものであるが、「受注の減少」と回答した中小企業が44.3%と最も多く、世界経済の減速に加え、円高の影響を受けた輸出企業が生産を減少させ、その影響が下請事業者に及んでいることを反映したものと考えられる。例文帳に追加

Fig. 1-3-7 looks at the specific negative impacts of yen appreciation. According to this, 44.3% of SMEs replieddecline in orders received,” implying that the yen appreciation, together with the global economic slowdown, caused production by export companies to decline, and that the impact is spreading to subcontractors. - 経済産業省

例文

神奈川県で電子部品めっき加工を行う中小企業B社は、大手メーカーが、生産減に伴って余剰となった工員を部品加工の内製化に充てているため、下請事業者への部品加工の発注が減少したとしている。例文帳に追加

Company B, an SME in Kanagawa Prefecture involved in the plating of electronic components, said that orders from major manufacturers for component plating had decreased. The reason for the decrease was the decrease in major manufacturersproduction, which led them to shift their workers towards the in-house processing of components. - 経済産業省

その観点で、下請け、孫請けに対するきついしわ寄せが起きているという現実があるわけですけれども、やはり日本の経営者が、「もう日本は外国に工場をつくって、そこで生産をやればいいのだ」と、「部品調達もそこでやればいいのだ」という、「東京に本社があればいいのだ」という割り切り方は、基本的にはできないだろうと私は思います。例文帳に追加

In this respect, subcontractors are facing a severe squeeze. However, I believe that basically, Japanese managers will not reach the clear-cut conclusion that Japanese companies should concentrate on manufacturing products at foreign plants and purchasing foreign parts while merely retaining the headquarters in Tokyo.  - 金融庁

例文

すでに進出している中小企業においても、自動車最終メーカーの下請として取引先からの要請で展開してきているケースが比較的多く、こうした自動車部品関連産業における中小企業においては、近年日系の自動車最終メーカーがインドにおける自動車の生産能力を拡張する方向に動いていることから、今後も進出が進んでいくと見込まれる。例文帳に追加

Among those SMEs that have already advanced into India, a relatively large number have done so as subcontractors for automakers at the request of their trade partners. Such SMEs in the automobile parts industry are expected to continue expanding into India, since Japanese automakers have been moving in recent years in the direction of expanding automobile production functions in India. - 経済産業省

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS