1153万例文収録!

「世々」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

世々を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 11



例文

from generation to generationgeneration after generation 例文帳に追加

代々, 世々(引き続いて). - 研究社 新英和中辞典

Time has passed, and again there is an early winter shower staying for a while. 例文帳に追加

世々ふるもさらに時雨のやどり哉 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Seika is said to have meant 'the ones who receive hereditary stipends for generations.' 例文帳に追加

世々家録を受ける者」の意という。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Imperial family line is unbroken, and their descendants have ruled many provinces for generations. 例文帳に追加

天皇たちの長い家系が 世々代々この諸地方を治めてきた - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

I have served the king as a head of Jotojin (a guard who protected noble men) until today. 例文帳に追加

世々、杖刀人の首と為り、奉事し来り今に至る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

His mercy is for generations of generations on those who fear him. 例文帳に追加

そのあわれみは世々にわたり,その方を恐れる人々の上に臨みます。 - 電網聖書『ルカによる福音書 1:50』

The title of this chapter was named after the waka poem which Murasaki no ue makes for Hanachirusato, 'This is the last Buddhist service, but I think of a bond between us as trustworthy and it will last many lives.' 例文帳に追加

巻名は、紫の上が花散里に詠んだ和歌「絶えぬべき御法ながらぞ頼まるる世々にと結ぶ中の契りを」に因む。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This Buddhist terminology was mainly used to criticize novels, poems, and so on (for example, Bai Letian said, "Having been absorbed in worldly literature, I have made mistakes to lure people by using 'Kyogen Kigo.' Recognizing such a sin, I would like to admire Buddhism and devote myself to enlighten people by delivering sermons in the next life.") 例文帳に追加

この語は主に小説や詩などを批評する際に用いられた(例願以今生世俗文字業狂言綺語之誤翻為当来世々讃仏乗之因転法輪之縁白楽天)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When the Emperor Ninko gave permission for the marriage, he was satisfied with it, saying as following: "Because the Mito Domain have been dedicated to both religions and politics since the period of their predecessors, and have been highly loyal to the emperors for generations, this marriage should be good for the Princess. 例文帳に追加

また、婚約の勅許を下した仁孝天皇は、「水戸は先代以来、政教能く行われ、世々勤王の志厚しとかや、宮の為には良縁なるべし」と満足したといわれる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

The name of his child was Kasahi(ha)yo; The name of his child was Owake no Omi; I have served the king as a head of Jotojin (a guard who protected noble men) until today; When Wakatake(ki)ru(ro) King's temple was located in Shikinomiya, I served and supported him; So as a token of my service, this sword was made (the back side). 例文帳に追加

其児名加差披余其児名乎獲居臣世々為杖刀人首奉事来至今獲加多支鹵大王寺在斯鬼宮時吾左治天下令作此百練利刀記吾奉事根原也(裏) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Furthermore, as is known by the words appearing at the end of his writing, such as 'everything in the world is small, but it's good that the Emperor reigns for years,' and 'a country under the reign of the Emperor,' the affirmation that the presence of the emperor is natural and good for Japan was taken up by the group of Fukko Shinto. 例文帳に追加

さらに文の終わりころにある「凡て天が下は小さきことはとてもかくても世々すべらぎの伝わり給ふこそよけれ」とか「すべらきのもとの如くつたわり給ふ国」などの言葉で知られるように、天皇の存在が日本にとって自然なこと、よいことであるという主張は、復古神道の学統に引き継がれた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS