1016万例文収録!

「亭司」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 亭司に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

亭司の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 9



例文

養子に侯爵の菊脩季(鷹輔熙の子)。例文帳に追加

His adopted son was Nagasue KIKUTEI (the son of Sukehiro TAKATSUKASA).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

笑(しょう)福(ふく)(てい)鶴(つる)瓶(べ)さんが白組の会を務める。例文帳に追加

Shofukutei Tsurube will host the White team.  - 浜島書店 Catch a Wave

これを題材に書かれた推理小説が島田荘の龍臥事件である。例文帳に追加

Shoji SHIMADA wrote his detective story "Ryugatei jiken" (The Ryugatei Murders) based on the above.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

笑福松之助は「明石光」、4代目桂文紅は「青井竿竹」の筆名で、新作を手がけていた。例文帳に追加

Matsunosuke SHOFUKUTEI and Bunko KATSURA IV wrote new stories using the pennames, 'Koji AKASHI' and 'Saodake AOI,' respectively.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

第二次世界大戦後の1946年(昭和21年)には連合国軍最高令官総令部の政策により公娼制度が廃止されるが、カフェーや料などと看板を変えて、ほぼそのまま「赤線」の通称で呼ばれる地域になった。例文帳に追加

In 1946 after World War II, the Licensed Prostitution System was abolished under the policy of the General Headquarters (GHQ), but the red-light districts became areas commonly known as 'Akasen' where almost the same service was provided by changing their exterior trade signs to Cafe or fancy Japanese-style restaurant.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

日本人にとっては、立ち食いから高級料までと食べる機会の多い、非常に馴染み深い料理であり、また海外においては寿、すきやきと並び、代表的な日本料理とされる。例文帳に追加

As Japanese people come across lots of opportunities to eat tempura from a standing-up-eating shops to high-class Japanese-style restaurants, it is a very familiar dish in Japan, and is recognized as a typical Japanese dish as well as sushi and sukiyaki abroad.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

サラリーマンを題材としたマンガでは、夜遅くまで外で飲み歩く主が、妻の機嫌を取るために寿の折り詰めを買って帰るという姿が描かれる事もしばしばあった。例文帳に追加

Comics settling on the subject matter of office worker often showed a situation where a husband going bar-hopping until late at night bought and brought a box lunch of sushi in order to pay his court to his wife.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ロサンゼルスでは、後にリトル東京と呼ばれる地域に日本食レストラン「見晴」が1893年開店し、1903年に蕎麦屋、1905年には天ぷら屋、そして1906年には寿屋が開店する。例文帳に追加

In Los Angeles, 'Miharashi-tei,' Japanese restaurant, opened in 1893 in an area which came to be called little Tokyo later, a soba restaurant opened in 1903, a restaurant of tenpura (Japanese deep-fried dish) opened in 1905, and a sushi restaurant opened in 1906.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

日本の味博覧/そぼろぼろぼろ大好き弁当/上方幕の内温弁当/てまり寿/花瓢/鯛めし/竹の子ごはんと桜めし/東山五条/大阪名物まむし丼/特選弁当『京都』/牛若丸御前/弁慶御前/上方幕の内/中華餐々/じゅうじゅう/とんかつ弁当/21世紀出陣弁当/五目釜めし例文帳に追加

Nihon-no-aji Hakuran ("taste of Japan" expo), Soboro-boroboro Daisuki Bento, Kamigata Makunouch On-Bento (Kyoto/Osaka-style hot boxed lunch), Temari-zushi, Hanahisago, Taimeshi (sea-bream rice), Takenoko-gohan to Sakura-meshi (bamboo-shoot rice and "Sakura" rice), Higashiyama Gojo, Osaka meibutsu Mamushi-don (Osaka specialty grilled-eel rice), Tokusen Bento "Kyoto" (special recipe lunch "Kyoto"), Ushiwakamaru Gozen, Benkei Gozen, Kamigata Makunouchi (Kyoto/Osaka-style boxed lunch), Chuka Sansan (lunch with a variety of Chinese foods), Juju-tei, Tonkatsu Bento (pork-cutlet lunch), 21-seiki Shutsujin Bento (21st-century "kick-off"lunch), Gomoku Kamameshi (assorted rice in a small pot)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS