1016万例文収録!

「伺ったのですが」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 伺ったのですがに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

伺ったのですがの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 22



例文

明日伺ってのよろしいですか。例文帳に追加

May I come and see you tomorrow?  - Tanaka Corpus

ここに車椅子があると伺ったのですが例文帳に追加

I heard there were wheelchairs here. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

私はあなたのお名前を伺ってもよろしいですか。例文帳に追加

Would it be alright if I asked your name?  - Weblio Email例文集

私はあなたの名前を伺ってもいいですか。例文帳に追加

May I ask what your name is?  - Weblio Email例文集

例文

私はあなたのお名前を伺ってもいいですか。例文帳に追加

Could I ask for your name?  - Weblio Email例文集


例文

あなたのお名前を伺ってもいいですか?例文帳に追加

Can I ask your name? - Weblio Email例文集

明朝あなたのオフィスに伺ってもいいです例文帳に追加

May I come to your office tomorrow morning? - Eゲイト英和辞典

事実関係を伺っているのですが、答えられないということなのですね。例文帳に追加

You mean you cannot make a reply concerning facts?  - 金融庁

万が一のためのプライベートの連絡先も伺っておきたいのですが。メールで書く場合 例文帳に追加

I'd like to have your personal contact details, too, for emergency use.  - Weblio Email例文集

例文

あなたが布を織れる人を探していると伺ったのですが例文帳に追加

I heard that you are looking for someone to weave cloth for you.  - Weblio Email例文集

例文

「私が参りましたのはエサリッジ夫人にあなたのことを伺ったからですわ。例文帳に追加

"I came to you, sir, because I heard of you from Mrs. Etherege,  - Arthur Conan Doyle『シャーロック・ホームズの冒険』

私達はいくつかの新しい商品をあなたに見せたいと思っているので、伺っても宜しいですか?例文帳に追加

We have a number of new products we would like to show you, so would it be alright if we visited?  - Weblio Email例文集

もし今日私が伺っても問題ないならば、私は何時にどこへ行けばよいのですか。例文帳に追加

If it is OK for me to come, when would be a good time?  - Weblio Email例文集

金融庁の顔色を伺ったって金融庁は昔の金融庁ではないのですから、自分で考えろよ、と言うしかないわけです例文帳に追加

Even if they are willing to follow the guidance of the FSA, the FSA is no longer what it used to be and can do little to help apart from telling them to think for themselves.  - 金融庁

今日、閣議の後に総理とお会いになったと伺ったのですが、それは今おっしゃったことを報告されたということでしょうか。例文帳に追加

I hear that you met with the Prime Minister after today’s cabinet meeting. Did you report what you told us about on that occasion?  - 金融庁

貸金業法なのですけれども、来年6月の完全施行に向けて、事前に規制のあり方を検討するというお話を伺っています。例文帳に追加

Regarding the Money Lending Act (Act on Controls, etc. on Money Lending), I hear that a study on how to conduct regulation will be done in advance in preparation for the act's full enforcement in June next year.  - 金融庁

2週間前の会見で伺ったんですが、マルチ商法業者からの献金で大臣その後お調べいただくということだったんですが、その後調査の状況は如何でしたでしょうか。例文帳に追加

Regarding an investigation concerning donations from pyramid scheme operators that you promised to conduct at a press conference two weeks ago, could you tell me the investigation results?  - 金融庁

私の伺ったのは、責任追及は別途あるのですけれども、検証委員会の結論というのはどういう形で行政に反映されるのかという点についてです例文帳に追加

My question is how the conclusion of the review committee will be reflected in administration, regardless of the pursuit of responsibility.  - 金融庁

先週も伺ったのですが、ゆうちょ銀行の(流動性預金の)上限(額)撤廃、流動性(預金)のところの(上限)撤廃問題につきまして、本日地銀業界がそのような要望を差し戻せ、撤回しろということをゆうちょ(銀行)に求めていくということを決めているそうです例文帳に追加

Regarding the abolition of the per-customer ceiling on liquid deposits taken by Japan Post Bank, an issue which we have already asked you about last week,  - 金融庁

先週の大和生命の経営破綻(はたん)についてなのですけれども、市場環境の悪化による影響が大きいというお話を伺っておりますが、前回の検査から今回の検査に至るまでの間隔がかなり空いていたのではないかですとか、監督当局としてもう少し早く手を打つことはできたのではないかというような声も市場周りから聞こえてきますが、いかがお考えでしょうか。例文帳に追加

I would like to ask you about last week's bankruptcy of Yamato Life. I hear that this was caused mainly by a deterioration of the market environment. Market participants have pointed out that there was a very long interval between the previous inspection and the most recent one and suggested that the supervisory authorities should have acted earlier. What is your view in this regard?  - 金融庁

今日は久しぶりに会見に伺って、自賠責問題を承りたいと思います。審議会を今やっておりまして、今週の20日に多分正式に決まるのではないかと思いますけれども、料率を金融庁としては段階的に戻したいというふうに承知しているのですが、一部もう決まったという誤報を流しているところもありますが、まだ決まっていないと思います。例文帳に追加

Today, I am attending your press conference after a long absence in order to ask you about compulsory automobile liability insurance. The Compulsory Automobile Liability Insurance Council is now holding a discussion and a formal decision is likely to be made on January 20. I understand that the FSA is planning to gradually return the premium rate to the former level. There has been a media report that erroneously stated that the rate has been determined, but I believe that it has not yet been decided.  - 金融庁

例文

公的資金注入の申請があった場合には、当然のことながらさまざまな関係書類もご提出いただき、申請の理由であるとか、あるいは当該銀行の経営の状態であるとか、あるいは将来に向けた中小企業向け融資の拡充の計画であるとかといったことをよく伺った上で事務的にも手続きを進めていくということでございますし、またご案内のとおり、この最終決定に至るためには「金融機能強化審査会」という第三者、有識者の方々で構成される審査会の議を経るということになっておりますので、その手続きの過程においてもそういったモラルハザードの防止といったことは当然意識される形で進められていくというふうに思っております。例文帳に追加

If we receive an application for the injection of public funds, of course, we will implement necessary procedures after asking for the submission of various documents and carefully examining the reason for the application, the management condition of the applicant bank, and its plan for increasing loans to SMEs. In addition, as you know, a final decision will be made after deliberations by the Examination Board, a panel of outside experts, so I expect that the prevention of moral hazards will be naturally taken into consideration during the process.  - 金融庁

索引トップ用語の索引



  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Adventures of Sherlock Holmes”

邦題:『シャーロック・ホームズの冒険』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2006 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS