1016万例文収録!

「優秀選手」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 優秀選手の意味・解説 > 優秀選手に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

優秀選手の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 79



例文

沖縄県は,宮(みや)里(ざと)藍(あい)選手,諸(もろ)見(み)里(ざと)しのぶ選手,宮(みや)里(ざと)美(み)香(か)選手など,多くの優秀なゴルファーを生み出している。例文帳に追加

Okinawa Prefecture has produced many good golfers like Miyazato Ai, Moromizato Shinobu, and Miyazato Mika.  - 浜島書店 Catch a Wave

順大5区の今井正(まさ)人(と)選手と,東海大1区の佐藤悠(ゆう)基(き)選手がともに最優秀選手賞を受賞した。例文帳に追加

Juntendo's fifth runner Imai Masato and Tokai's first runner Sato Yuki each won the best runner award.  - 浜島書店 Catch a Wave

中村選手はヨーロッパの主要サッカーリーグで年間最優秀選手賞を受賞した初めての日本人選手となった。例文帳に追加

Nakamura became the first Japanese player to win a player of the year award in a major European soccer league.  - 浜島書店 Catch a Wave

今年のヨーロッパ最優秀フットボール選手もついに移籍契約にサインすることになりました.例文帳に追加

The European footballer of the year has finally agreed to sign the transfer contract.  - 研究社 新和英中辞典

例文

スポーツで年間を通して最も優秀であった選手に与えられるタイトル例文帳に追加

in a sport, a title awarded to the most outstanding participant of the year, called MVP  - EDR日英対訳辞書


例文

また,3月のワールド・ベースボール・クラシックでは最優秀選手賞も受賞した。例文帳に追加

He also won the Most Valuable Player award at the World Baseball Classic in March.  - 浜島書店 Catch a Wave

松(まつ)坂(ざか)大(だい)輔(すけ)投手が連続2度目となる同大会の最優秀選手に選ばれた。例文帳に追加

Matsuzaka Daisuke was chosen the tournament's most valuable player for the second consecutive time.  - 浜島書店 Catch a Wave

チームは優秀選手を獲得する必要があるが,そのための予算がない。例文帳に追加

The team needs to acquire talented players but does not have the money for that.  - 浜島書店 Catch a Wave

2004年に打点王のタイトルを獲得し,2005年には最優秀選手(MVP)に選ばれた。例文帳に追加

He won the title for most runs-batted-in in 2004 and was named the most valuable player (MVP) in 2005.  - 浜島書店 Catch a Wave

例文

松井氏は日本での10年間で,セ・リーグのMVP(最優秀選手)に3度選ばれた。例文帳に追加

During his 10 years in Japan, Matsui was named the Central League MVP three times. - 浜島書店 Catch a Wave

例文

優秀選手賞の受賞者は,ロサンゼルス・エンゼルスのマイク・トラウト外野手(22)だった。例文帳に追加

The winner of the MVP Award was Mike Trout, 22, an outfielder for the Los Angeles Angels. - 浜島書店 Catch a Wave

順天堂大学の第5区走者,今井正(まさ)人(と)選手が2年連続で最優秀選手賞の金(かな)栗(くり)杯を受賞した。例文帳に追加

Juntendo University's fifth runner, Imai Masato, won the Kanakuri Cup, the best runner award, for the second consecutive year.  - 浜島書店 Catch a Wave

5月2日,中村選手はスコットランド・サッカー記者協会による年間最優秀選手にも選ばれた。例文帳に追加

On May 2, Nakamura was also named the Player of the Year by the Scottish Football Writers’ Association.  - 浜島書店 Catch a Wave

ニューヨーク・ヤンキースの松井秀(ひで)喜(き)選手が7月のアメリカンリーグ月間最優秀選手に選ばれた。例文帳に追加

Matsui Hideki of the New York Yankees was chosen the American League Player of the Month for July.  - 浜島書店 Catch a Wave

今年のFIFA女子世界年間最優秀選手賞は日本代表チームの主将,澤穂(ほ)希(まれ)選手に贈られた。例文帳に追加

This year's FIFA Women's World Player of the Year award was given to Sawa Homare, the captain of Japan's national team.  - 浜島書店 Catch a Wave

女子世界年間最優秀選手賞は前シーズンに最高のプレーをしたと考えられる女子選手に贈られる。例文帳に追加

The Women's World Player of the Year award is given to the female player who is considered to have played the best in the previous season.  - 浜島書店 Catch a Wave

選手は「日本の子どもたちに今後,自分たちも世界の最優秀選手になれると感じてもらえればと思う。」と話した。例文帳に追加

Sawa said, "I hope that Japanese children will now feel it is possible for them to become the world's best players."  - 浜島書店 Catch a Wave

男子の最優秀選手賞であるFIFAバロンドールは3年連続でFCバルセロナのフォワード,リオネル・メッシ選手(アルゼンチン)に贈られた。例文帳に追加

The FIFA Ballon d'Or, the award for the best male player, went to FC Barcelona forward Lionel Messi of Argentina for the third consecutive year.  - 浜島書店 Catch a Wave

ジュビロ磐(いわ)田(た)に所属していたとき,中山選手は1998年と2000年にJリーグの得点王となり,1998年には最優秀選手にも選ばれた。例文帳に追加

While he was with Júbilo Iwata, Nakayama became the J. League's top scorer in 1998 and 2000 and was named the Player of the Year in 1998.  - 浜島書店 Catch a Wave

長谷川選手は,交流戦史上最高打率となる4割1分(ぶ)8厘(りん)で交流戦のMVP(最優秀選手)に選ばれた。例文帳に追加

Hasegawa was named the interleague MVP for batting .418 during the series, the highest batting average ever in an interleague series. - 浜島書店 Catch a Wave

日本体育大学の秋山清(きよ)仁(ひと)選手が6区で58分1秒の記録タイムを出し,今年の最優秀選手に選ばれた。例文帳に追加

Akiyama Kiyohito of Nippon Sport Science University was chosen as this year's most valuable runner for his record time of 58 minutes 1 second in the sixth stage. - 浜島書店 Catch a Wave

先日,セルティックFCの中村俊(しゅん)輔(すけ)選手が,スコットランド・プロサッカー選手協会(SPFA)によって,選手が選ぶ年間最優秀選手に選ばれた。例文帳に追加

Nakamura Shunsuke of the Celtic Football Club was recently named the PlayersPlayer of the Year by the Scottish Professional Footballers’ Association (SPFA).  - 浜島書店 Catch a Wave

さらに,彼女は「1位になった今でもまだ信じられない。次の目標は年間最優秀選手になること。」と語った。例文帳に追加

She added, "And now that I am No. 1, I still can't believe it. My next goal is to become the Player of the Year."  - 浜島書店 Catch a Wave

日本人外野手としては,2004年にシアトル・マリナーズに在籍していたイチロー選手が月間最優秀選手に選ばれ,2007年にはヤンキースの松井秀(ひで)喜(き)選手が受賞した。例文帳に追加

As for Japanese outfielders, Ichiro was named the player of the month in 2004 when he was with the Seattle Mariners, and Matsui Hideki received the honor in 2007 when he was with the Yankees. - 浜島書店 Catch a Wave

マンチェスター・ユナイテッドのフォワード,クリスティアノ・ロナルド選手が,サッカーの名誉ある最優秀選手賞であるバロンドール(黄金のボール)を受賞した。例文帳に追加

Manchester United forward Cristiano Ronaldo has won the Ballon d’Or (Golden Ball), the prestigious Footballer of the Year award.  - 浜島書店 Catch a Wave

柏原選手は「優勝したことも最優秀選手に選ばれたことも実感がありません。みんなが,がんばろうという気持ちを持っていました。それでこういう結果になったと思います。」と話した。例文帳に追加

Kashiwabara said, “I can’t believe that weve won the title and that I’ve been named “best runner.” Everyone was determined to do his best. That’s how we got this result.”  - 浜島書店 Catch a Wave

しかし,彼のチームのニューヨーク・ヤンキースがワールドシリーズのチャンピオンになり,松井選手がワールドシリーズの最優秀選手に選ばれたとき,彼の問題はすべてなくなったようだった。例文帳に追加

But all his problems seemed to disappear when his team, the New York Yankees, became the World Series champions and Matsui was named the World Series MVP.  - 浜島書店 Catch a Wave

ニューヨーク・ヤンキースのマリアノ・リベラ投手(43)が試合のMVP(最優秀選手)に選ばれ,抑え投手として初めて,そして最年長でMVPのトロフィーを獲得した。例文帳に追加

Mariano Rivera, 43, a New York Yankees pitcher, was named the game's MVP and became the first-ever closer and the oldest player to win the MVP trophy. - 浜島書店 Catch a Wave

例文

大会の成績優秀者は、一部の職種を除き2009年9月にカナダのカルガリーで開催される「第40回技能五輪国際大会」の日本代表選手として選考された。例文帳に追加

Contestants with excellent performance, excluding those participating in some types of job-related events, were elected to the Japanese delegation to the 40th World Skills Competition to be held in Calgary, Canada, in September 2009. - 経済産業省

索引トップ用語の索引



  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS