1016万例文収録!

「共有原子価」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 共有原子価の意味・解説 > 共有原子価に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

共有原子価の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 14



例文

共有原子価の、共有原子価に関する、または、共有原子価に特徴づけられる例文帳に追加

of or relating to or characterized by covalence  - 日本語WordNet

隣接している原子核間を結合させる2つの共有された原子電子例文帳に追加

two shared valence electrons forming a bond between adjacent nuclei  - 日本語WordNet

化合物における電子の共有が特徴の原子例文帳に追加

valence characterized by the sharing of electrons in a chemical compound  - 日本語WordNet

化合物(特に炭素の)が1個以上の原子結合を共有する原子を含む合成物(特にカーボンの)の使用された例文帳に追加

used of a compound (especially of carbon) containing atoms sharing more than one valence bond  - 日本語WordNet

例文

ビタミン受容体結合成分は、二リンカーに共有結合され、薬剤またはその類縁体または誘導体は、二リンカーに共有結合され、二リンカー(L)は、一つ以上のスペーサーリンカー、放出リンカー、およびヘテロ原子リンカーを含む。例文帳に追加

The vitamin receptor binding moiety is covalently linked to the bivalent linker, and the drug, or the analog or the derivative thereof, is covalently linked to the bivalent linker, wherein the bivalent linker (L) includes one or more spacer linkers, releasable linkers, and heteroatom linkers. - 特許庁


例文

下記一般式(1)中、R^1は、水素原子、又は任意の置換基を表し、Xは、2の連結基を表し、R^2は、非共有電子対結合部位と水素結合可能な水素原子とを有し、熱的に可逆な2以上の水素結合を形成しうる1の置換基を表す。例文帳に追加

In the formula (1), R^1 represents H or an arbitrary substituent; X represents a divalent linking group; and R^2 represents a monovalent substituent having a moiety to which an unshared electron pair bonds and hydrogen atoms capable of hydrogen bond, and capable of forming thermally reversible two or more hydrogen bonds. - 特許庁

一般式(1)中、R^1は、水素原子、又は任意の置換基を表し、Xは、2の連結基を表し、R^2は、非共有電子対結合部位と水素結合可能な水素原子とを有し、熱的に可逆な2以上の水素結合を形成しうる1の置換基を表す。例文帳に追加

In the general formula (1), R^1 denotes a hydrogen atom or an arbitrary substitution group, X denotes a bivalent group, and R^2 has a non-shared electron versus coupling part and a hydrogen connectable hydrogen atom and denotes a monovalent substitution group capable of forming thermally reversible two or more hydrogen connection. - 特許庁

一般式(1)中、R^1は、水素原子、又は任意の置換基を表し、Xは、2の連結基を表し、R^2は、非共有電子対結合部位と水素結合可能な水素原子とを有し、熱的に可逆な2以上の水素結合を形成しうる1の置換基を表す。例文帳に追加

In the Formula (1), R^1 represents H or an arbitrary substituent; X represents a divalent linking group; and R^2 represents a monovalent substituent having a moiety, to which an unshared electron pair bonds and a hydrogen atom capable of hydrogen bonding, and is capable of forming thermally reversible two or more hydrogen bonds. - 特許庁

原子力安全基盤機構の収集した安全情報の収集・評結果については、原子力安全・保安院との間で迅速に共有するとともに、規制上の対応やそのフォローアップを的確に実施していくため、原子力安全基盤機構と原子力安全・保安院の合同の「安全情報検討会」を設置し、定期的に検討を行っている。例文帳に追加

JNES provides collected safety information and the results of analysis for NISA for quick sharing with NISA. JNES and NISA have jointly established the “Safety Information Review Meetingto evaluate and to take adequate regulatory measures. The “Safety Information Review Meetingis held periodically. - 経済産業省

例文

原子力利用活動においては、常にその活動の現状が安全確保の観点から適切であるかどうか問い直すという、安全最優先の値観が組織全体で共有され、実行されなければならない。例文帳に追加

In the use of nuclear energy, everybody in the organization must share and practice the concept ofsafety priority”, by constantly questioning whether the current practices of activities are appropriate from the viewpoint of ensuring safety. - 経済産業省

例文

これらの情報は、保全品質情報として評され、適宜必要な措置が実施されるとともに、後述のニューシアデータベースを介して原子炉設置者間で共有される仕組みである。例文帳に追加

This information is assessed as safety quality information, for which necessary measures are taken in a timely manner, and is shared among licensees of reactor operation through the NUCIA database mentioned later. - 経済産業省

材料にその材料より数が一つだけ少ない物質をアクセプターとして添加して、共有結合している材料の格子点(原子)に一つおきにホールを配列させ、ホール伝導により超伝導を実現する超伝導材料である。例文帳に追加

The superconducting material exhibits superconductivity by hole conduction realized by adding a substance having a valency less by one than that of a material to the material as an acceptor and arranging holes on lattice points (atoms) of the covalent bonding material alternately. - 特許庁

一般式(1) M(R)_4 (式中、Mは4族の遷移金属原子を示す。Rは置換基を有していてもよい炭化水素基を示す。)で示される遷移金属化合物と、該遷移金属化合物のMと共有結合を形成する配位子とを反応させ、得られる金属錯体を単離することなくオレフィンとの重合反応に供することを特徴とする重合触媒の評方法。例文帳に追加

This evaluation method for a polymerization catalyst is characterized in that a transition metal compound represented by formula (1): M(R)_4 (wherein M is a transition metal atom of the group 4; and R is an optionally substituted hydrocarbon group) is reacted with a ligand capable of forming a covalent bond with M of the transition metal compound and the resultant metal complex is used in the polymerization of an olefin without being isolated. - 特許庁

例文

基板と、該基板に支持される液晶層とを有し、前記基板が、下記一般式(1)(X^1、X^2、X^3及びX^4は各々水素原子又は置換基を表し、R^1はニトロ基、ハロゲン原子、シアノ基、又は置換もしくは無置換のアルコキシ基を表し、L^1は2の連結基を表し、Y^1、Y^2及びY^3は各々置換基を表すが、少なくとも一つは離脱基である)で表されるシランカップリング剤が共有結合により固定された基板である液晶素子である。例文帳に追加

The liquid crystal element has a substrate and a liquid crystal layer supported by the substrate, wherein the substrate comprises a silane coupling agent expressed with a general formula (1) fixed thereto with a covalent bond. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS