例文 (999件) |
別題の部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 2416件
そりゃ別問題だ例文帳に追加
That's another question―(問題外の意味なら)―beside the question―aside from the subject. - 斎藤和英大辞典
それは問題が別だ.例文帳に追加
That's another question. - 研究社 新和英中辞典
別の面から問題に取り組む.例文帳に追加
approach a problem from a different aspect - 研究社 新英和中辞典
それは全く別の問題だ.例文帳に追加
That's quite another matter. - 研究社 新英和中辞典
それはまったく別問題です。例文帳に追加
That is quite another matter. - Tatoeba例文
言うこととすることとは別問題だ。例文帳に追加
Saying is quite different from doing. - Tatoeba例文
現在問題にしている事と別の事例文帳に追加
another thing - EDR日英対訳辞書
蔵書を主題別に分類した例文帳に追加
I classified my books by subjects. - Eゲイト英和辞典
言うこととすることとは別問題だ。例文帳に追加
Saying is quite different from doing. - Tanaka Corpus
それはまったく別問題です。例文帳に追加
That is quite another matter. - Tanaka Corpus
それは別の議論の主題なんだ。)例文帳に追加
which could well be the subject of another argument). - Ian Johnston『進化の手短かな証明』
経費の問題は別としてまだ一つ問題がある例文帳に追加
Apart from―Setting apart―Setting aside―Aside from―the question of expense, there is still another consideration. - 斎藤和英大辞典
私たちはこの問題をあの問題を別個に論じることはできない。例文帳に追加
We cannot discuss this problem separately from that problem. - Weblio Email例文集
経費問題は別として(さておいて)まだ一つの問題がある例文帳に追加
Apart from―Setting apart―Setting aside―the question of expense, there is still another consideration. - 斎藤和英大辞典
課題 No. 88271: Quartz 描画をオフにすると、ヘルプウィンドウにおける描画の問題など、別の問題が発生します。例文帳に追加
Issue #88271: Turning off Quartz rendering does cause other issues, such as rendering problems in the help window. - NetBeans
私たちはまた別の問題に直面してしまいました。例文帳に追加
We were confronted with yet another problem. - Weblio Email例文集
題:イチロウ・タカハシさんの送別会例文帳に追加
Subject: Farewell Party for Ichiro Takahashi - Weblioビジネス英文メールテンプレート文例集
個別的に見るとその問題のこの面がもっとはっきりする.例文帳に追加
Viewed apart, this aspect of the problem becomes clearer. - 研究社 新英和中辞典
彼はこれらの問題のそれぞれに別々の章を立てた.例文帳に追加
He devoted [gave] separate chapters to each of these problems. - 研究社 新和英中辞典
例文 (999件) |
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved. |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
©Aichi Prefectural Education Center |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates. Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Short Proof of Evolution” 邦題:『進化の手短かな証明』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一 本翻訳は、原著作を明示し、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。 翻訳の改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。 |
原題:”STRANGE CASE OF DR. JEKYLL AND MR. HYDE” 邦題:『ジキルとハイド』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Katokt(katokt@pis.bekkoame.ne.jp)訳 (C) 2001 katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に対して許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメ) |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |