1016万例文収録!

「動けなくなる」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 動けなくなるに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

動けなくなるの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 22



例文

はまって動けなくなる例文帳に追加

get stuck and immobilized  - 日本語WordNet

疲労のため一歩も動けなくなる例文帳に追加

of a person, to become tired and worn out  - EDR日英対訳辞書

立ったまま動けなくなる状態例文帳に追加

the condition of standing and being unable to move  - EDR日英対訳辞書

疲労などで動けなくなる例文帳に追加

of a person, to be unable to move  - EDR日英対訳辞書

例文

船がもはや浮くことができない場所で動けなくなる例文帳に追加

stuck in a place where a ship can no longer float  - 日本語WordNet


例文

ショックで座ったまま動けなくなる例文帳に追加

to become unable to move from a sitting position as a result of shock  - EDR日英対訳辞書

(恐怖や驚きなどで)立ったまま動けなくなる例文帳に追加

to be unable to move while standing  - EDR日英対訳辞書

酔っぱらって正体を失い,動けなくなる例文帳に追加

to be dead drunk and unable to move  - EDR日英対訳辞書

強く体を押さえられて動けなくなる例文帳に追加

to be seized and held tightly  - EDR日英対訳辞書

例文

物と物との間にはいって動けなくなる例文帳に追加

to become caught between two things and unable to move  - EDR日英対訳辞書

例文

荒波の渦のなかで動けなくなる例文帳に追加

You get stuck in a vortex of rough waves. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

三者が互いに牽制し合って,自由に動けなくなること例文帳に追加

a condition in which three parties come to a deadlock, restraining other  - EDR日英対訳辞書

将棋の駒のうち,動けなくなったとき負けになる最も重要な駒例文帳に追加

in Japanese chess, the king  - EDR日英対訳辞書

しかし姿を見せた時平の迫力に、二人は動けなくなる例文帳に追加

However, both of them could not move after seeing the might of Shihei who made an appearance.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

2人がへとへとになって動けなくなるまで続けるんだ。例文帳に追加

See you do this, till they are so weary they can go no farther;  - Charles and Mary Lamb『真夏の夜の夢』

ネコ等の動物は不安定な場所を歩くのをきらい、侵入しても足にからまり動けなくなり近よらなくなる例文帳に追加

The animal such as cat dislikes walking of unstable places and when the animal invades, the net (1) entwines with animal's legs and the animal gets stuck and does not get near thereto. - 特許庁

-(自分に関する問題などに関して)決定権を譲り全面的に相手に任せる(自分では動けなくなることから)。例文帳に追加

Assign the right to make a decision (concerning own matter) and leave (such matter) to someone else totally (because of being unable to do on my own).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これによって、例えば入浴者が入浴中動けなくなる状態や意識を失う状態に陥ったりするのを事前に防止することができる。例文帳に追加

As a result, the bather is prevented from falling into the state of losing the mobility and the state of losing consciousness during bathing. - 特許庁

この回動によって、禁止部54aが当接部52bの下面に当接して切り換え部材52が動けなくなる例文帳に追加

With this turning movement, an inhibiting part 54a abuts on a lower surface of an abutment part 52b to lock the switching member 52. - 特許庁

これにより、柱部12cの一方壁面にころ13を押し付けたときに、ころ13が径方向内外に動けなくなるので、保持器12ところ13とを一体物として取り扱えるようになる例文帳に追加

Consequently, since the roller 13 cannot move to the inside and outside in the radial direction when the roller 13 is pressed against the wall face on one hand of the column part 12c, the holder 12 and the roller 13 can be handled integrally. - 特許庁

材質識別センサーの処理能力に合致した数量のプラスチックボトルを自由に動ける状態で徐々に向きを変えて確実に整列させるので、作動上無理がなく能率のよい定量整列供給が可能となる例文帳に追加

To carry out efficient quantitative alignment supply reasonably in actuation by certainly aligning plastic bottle in quantity to match processing capacity of a material discrimination sensor by gradually changing their position in freely movable a state. - 特許庁

例文

また、イヤホンコードを、中フック部の凹部に掛けるように通すと、蛇行状態になって係止されるので、線方向にも自由に動けなくなる例文帳に追加

Further, when the earphone cord passes through the holder in a way of hanging to the recessed part of the middle hook part, since the earphone cord is locked in a meandering state, the earphone cord cannot freely move even in the cord wire direction. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”A MIDSUMMER NIGHTS DREAM”

邦題:『真夏の夜の夢』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められます。
最新版はSOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)にあります。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS