1016万例文収録!

「取り並べる」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 取り並べるの意味・解説 > 取り並べるに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

取り並べるの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 20



例文

多数の異なるものの中から,ある個数を取り出し,順序に関係なく並べるときの並べ方例文帳に追加

the random arrangement of a set number of items selected from a group of different things  - EDR日英対訳辞書

いくつかのものの中から一定の個数を取り出して一列に並べる配列の仕方例文帳に追加

the altering of the sequence of a set in mathematics, called permutation  - EDR日英対訳辞書

読み札をまとめて読み手に渡し、取り札は百枚すべてを畳の上などに散らして並べる例文帳に追加

The yomi-te has all the yomi-fuda and the players lay all one hundred tori-fuda at random on tatami or some floor.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

取り込んだ検出データはデータ取得/演算処理装置5で時間軸上に並べる例文帳に追加

The fetched detecting data are arranged on the time base by a data acquiring/operating processing device 5. - 特許庁

例文

その50枚を裏返した状態で25枚ずつ取り、それを自分の陣地(自陣)の畳に3段に分けて並べる例文帳に追加

While cards are in upside down position, both player takes 25 cards each and set out these cards on their own territory in 3 layers.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

プリズム支持枠14に並べるに当っては、相互のプリズム11の面取り面11a、11bを面接触させる。例文帳に追加

When the prisms are arranged in a prism support frame 14, the chamfered faces 11a, 11b of adjacent prisms 11 are in contact with each other. - 特許庁

超音波送受信センサ1が一端に取り付けられた導波管11を、走査方向と垂直な炉壁6の鉛直方向に多数並べる例文帳に追加

Many waveguides 11 having ultrasonically transceiving sensors 1 attached to each one terminal thereof are arranged in the perpendicular direction of the furnace wall 6 vertical to the scanning direction. - 特許庁

(2)起点Bとは遠い位置の床面にラベル13が上を向くようにかつ野縁材6の取り付け方向にあわせて並べる例文帳に追加

(2) The cradling members 6 are arranged on a floor surface at the position far from the starting point B with labels 13 upward and according to the fitting direction of the cradling members 6. - 特許庁

複数本の鉄筋どうしが絡み合わないように並べる作業や、その為の広い作業スペースを必要とせずに、複数本の鉄筋のうちの一本を容易に取り出し易くする。例文帳に追加

To easily take out one of a plurality of reinforcements dispensing with the work for juxtaposing the plurality of the reinforcements without being interlocked together, and a wide work space therefore. - 特許庁

例文

接触して並べることが難しいワークを、所定位置から取り出すことができ、設備がコンパクトで、しかも廃材の出ない、エンボスキャリア搬送装置を提供する。例文帳に追加

To provide an emboss carrier carrying device capable of taking out a workpiece difficult to arrange by contacting from a predetermined position, compact in a facility, and producing no waste material. - 特許庁

例文

暖めると静電気を発生する鉱石トルマリン5に光触媒の酸化チタンを塗布し、フレームー11に防水型ヒーター2を取り付け、ベッド3に市松模様に並べる例文帳に追加

The tournaline ores 5 generating static electricity by heating are coated with titanium oxide being the photocatalyst and a waterproof type heater 2 is attached to a frame 11 and the coated ores are checkerwise arranged on a bed 3 to be attached to the bed by a press net 6. - 特許庁

複数のLEDアレイを主走査方向に並べる際に発生する物理的な取り付け誤差を低減することができる画像形成装置を提供することを目的とする。例文帳に追加

To provide an image formation device capable of reducing a physical installation errors generated at the time of arranging two or more LED arrays in a main scanning direction. - 特許庁

接触して並べることが難しいワークを、所定位置から取り出すことができ、経費が節減できて設備もコンパクト、しかも廃材の出ない、エンボスキャリアを提供する。例文帳に追加

To provide an emboss carrier capable of taking out workpieces to be hardly arranged in a contact manner from the predetermined position, saving the cost, reducing the size of the apparatus, and being free from any wasteful material. - 特許庁

接触して並べることが難しいワークを、所定位置から取り出すことができ、経費が節減できて設備もコンパクト、しかも廃材の出ない、ワーク供給装置を提供する。例文帳に追加

To provide a work supply device having a compact installation capable of reducing cost, without producing a waste material, taking out a work hard to be juxtaposed in contact, from a predetermined position. - 特許庁

何枚かのシートのミシン目部分を取り除き、ミシン目線に沿って隣接するシート上の画像を並べることによって、個々のシートが組み合わされてポスターとなる。例文帳に追加

Then the individual sheets are assembled into the poster by removing the perforated portions of some of the sheets and arranging the images on the neighboring sheets along the perforation lines. - 特許庁

商品を並べる複数段の棚6を備えた複数の商品陳列棚1にインターホン4aあるいはテレビ電話4bが取り付けられ、前記インターホンあるいはテレビ電話が受信側のインターホンあるいはテレビ電話に接続されている商品販売設備。例文帳に追加

In the goods selling equipment, an interphone 4a or a TV phone 4b is mounted on a plurality of goods display shelves 1 provided with multiple stages of shelves 6 where goods are on display and are connected to an interphone or a TV phone on the receiving side. - 特許庁

複数個を隣り合わせに並べることができ且つ並べられた容器群から容器の取り出しを容易にするためのフランジ切欠部を具備してなる矩形容器において、容器の把持性やハンドリング性を損なわず、容器の把持部が十分な強度を持つように改良する。例文帳に追加

To improve a gripping part of a container so as to have a sufficient strength without spoiling gripping properties and handleabilities of the container in a rectangular container capable of arranging a plurality of the containers side by side and equipped with a flange cutout part for facilitating taking out a container from a group of the containers arranged. - 特許庁

ダクト1内で回転するロータ3の円周面3a上に取り付けられる翼を翼面に孔9を設ける有孔翼5と孔9を設けない無孔翼7とし、有孔翼5A、5B、5Cと上記無孔翼7A、7B、7Cとは回転方向に沿って交互に並べる例文帳に追加

The blades attached onto a circumferential face 3a of the rotor 3 rotating in the duct 1 includes a hole having blade 5 provided with a hole 9 on a blade face and a blade 7 having no hole 9. - 特許庁

自動車等のバンパーを、部品として取り扱われる際に稠密に並べることができ、保管場所の利用や、輸送・荷役の効率を向上することができ、また、交通事故による軽微な損傷の際でも、交換・補修費用を抑制できるバンパーを提供する。例文帳に追加

To provide a bumper capable of densely arranging when the bumper of automobile or the like is dealt with a component, improving the use of a storage place or the efficiency of transportation or loading and suppressing the exchange/repair cost even in slight damage due to traffic accident. - 特許庁

例文

本発明は、5個のキーボタンとシフトボタン及び変換ボタンを装着して構成する入力装置であって、5個のキーボタンに、それぞれ異なる5種類の信号入力スィッチを割り当て、5個の内1個のキーボタンの周りに4個のキーボタンが隣接して取り囲む配置に構成し、5個から2個を選んで並べる順列組み合わせに対応して文字を入力することを最も主要な特徴とする。例文帳に追加

The key features of this input device having five key buttons, a shift button, and a conversion button are as follows: different five types of signal input switches are allocated to the five buttons individually, one of the five key buttons is adjacently surrounded by the rest of four buttons, and according to permutations and combinations of two buttons in the five buttons, a character is inputted. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS