1016万例文収録!

「嘉沢」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 嘉沢に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

嘉沢の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 21



例文

長崎裁判所:長崎県:例文帳に追加

Nagasaki Court: Nagasaki Prefecture: Nobuyoshi SAWA  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

永2年(1849年)、米藩の藩医・伊東昇廸の子として生まれる。例文帳に追加

Tosuke was born in 1849 as a son of Shoteki ITO, who was a clinician in Yonezawa Domain.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

永3年(1850年)4月28日、加賀国の金市の常福寺の住職の子として生まれる。例文帳に追加

He was born on June 8, 1850 as a son of the chief priest of Jofuku-ji Temple in Kanazawa City, Kaga Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

土方は「七卿落ち」に従い、三条やらとともに長州へ下った。例文帳に追加

Hijikata followed 'Shichikyo-ochi' (the exile of the Seven nobles from Kyoto), and went down to Choshu with Sanjo, Nobuyoshi SAWA, and so on.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

元4年(1306年)、称名寺(横浜市)(現横浜市金区)造営料獲得のため派遣。例文帳に追加

In 1306, a Shomyo-ji zoeiryotosen was dispatched to make profits to cover the costs of repair and construction of Shomyo-ji Temple (Kanazawa Ward, Yokohama City).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

吉記』などによると、「鴨の子が山できたので、泳ぐさまを御覧下さい」と招いたという。例文帳に追加

According to "Kakitsuki," it is said that he invited him saying "Many wild ducks hatched so please come and look at them swimming in our pond."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

800石...九条道孝(公卿)、(公卿)、大山綱良(鹿児島藩士)、由利公正(福井藩士)例文帳に追加

800 koku... Michitaka KUJO (a court noble), Nobuyoshi SAWA (a court noble), Tsunayoshi OYAMA (a feudal retainer of Kagoshima Domain), Kimimasa YURI (a feudal retainer of Fukui Domain)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

永5年(1852年)には姉夫婦の養子として正式に入籍し、こののち本姓を名乗るようになった。例文帳に追加

In the following year, 1852, he had his name formally entered into his elder sister's family register as an adoptee, and thereafter bore the family name Motosawa.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

脇坂氏・苗木藩・戸氏・有馬氏・堀氏・相馬氏・加藤氏加藤明系・秋田氏などがその例である。例文帳に追加

Examples of the negai-fudai included the WAKISAKA clan, Naeki domain, the TOZAWA clan, the ARIMA clan, the HORI clan, the SOMA clan, the KATO clan in Yoshiakira KATO's line, and the AKITA clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

1919年から1937年までに田健治郎、内田吉、伊多喜男、上山満之進、川村竹治、石塚英藏、太田政弘、南弘、中川健蔵が就任している。例文帳に追加

The Governors-General appointed from 1919 to 1937 included Kenjiro DEN, Kakichi UCHIDA, Takio IZAWA, Mitsunoshin KAMIYAMA, Eizo ISHIZUKA, Masahiro OTA, Hiroshi MINAMI and Kenzo NAKAGAWA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

いま伝わるものとしては、塙保己一が紅葉山文庫本・学問所古本などをもって校訂を加え1803年(享和2年)に出版した刊本をはじめ、写本としては1304年(元2年)、金貞顕が吉田定房の本をもって校訂した金文庫本系のものがある。例文帳に追加

Documents handed down to the present include the book published in 1803 by Hokiichi HANAWA, who revised old books of Momijiyama Library, old school textbooks and so on, and manuscripts of Kanazawa Library book line written in 1304 by Sadaaki KANESAWA who revised Sadafusa YOSHIDA's books.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

龍湫周(りゅうしゅうしゅうたく、延慶(日本)元年(1308年)-慶(日本)2年/元中5年9月9日(旧暦)(1388年10月9日))は、南北朝時代(日本)の臨済宗の僧。例文帳に追加

Ryushu-shutaku (1308 - October 17, 1388) was a Buddhist priest of the Rinzai Sect in the period of the Northern and Southern Courts (in Japan).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

は胡弓の名手でもあり、伝承によれば、千鳥の曲をまず天保の頃に胡弓曲として作曲し、その後永、安政の頃に箏パートを作ったという。例文帳に追加

Yoshizawa was also good at kokyu, and a legend tells that he composed Chidori no Kyoku for kokyu in Tempo era, and then composed a part for koto later in Kaei and Ansei eras.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

長門国三田尻へ赴き、長州藩に庇護されていた攘夷派公卿を主将に迎え、元奇兵隊総管河上弥市ら30数人の浪士とともに生野に入った。例文帳に追加

He went to Mitajiri, Nagato Province and welcomed the loyalist court noble Nobuyoshi SAWA, who had been protected by Choshu Domain as a captain, and then entered Ikuno along with more than 30 roshi and Yaichi KAWAKAMI, a former general of the Kiheitai Army.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

野たたら製鉄、山野開拓により力をつけ、元3年(1305年)、仁多郡内をはじめ島根半島までも一望できる要衝の地・鴨倉山に当城、要害山三城を築城した。例文帳に追加

He became so powerful by iron manufacturing and exploiting nearby fields and mountains, that he constructed Yogaisan Mizawa-jo (Mizawa Castle on Mt. Yogaisan) on Mt. Kamokura, later renamed to Mt. Yogaisan, in 1305, a place of strategic point which commanded a panoramic view of Nita county and also the Shimane Peninsula.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

28日に平野と北垣は長州三田尻に入り、七卿や藩主世子毛利定広を交えた会合を持ち、公卿を主将に迎えることを決めた。例文帳に追加

On 28, Hirano and Kitagaki went to Mitajiri, Choshu Province where they conversed with the seven court nobles and the heir of the Choshu Domain Sadahiro MORI and decided to appoint court noble Nobuyoshi SAWA as commander-in-chief.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

平野、北垣らは「当役所」の名での告諭文を発して、天領一帯に募兵を呼びかけ、かねてより北垣が「農兵論」を唱えていたこともあり、その日正午には2000人もの農民が生野の町に群集した。例文帳に追加

Hirano, Kitagaki and others issued an official notice by Nobuyoshi SAWA under the name 'this public office,' calling for recruits all over the shogunate's land and because Kitagaki had already been advocating the 'farmers to arms doctrine,' around two thousand farmers gathered in Ikuno town at noon on that day.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

強硬論の平野、河上らに圧されて解散は思いとどまるが、13日夜に肝心の主将のが解散派とともに本陣から脱走してしまった。例文帳に追加

Dissolution of the army was desisted by the pressures from hard-liners like Hirano and Kawakami but the crucial commander-in-chief Nobuyoshi SAWA, together with the pro-dissolution-party, fled from the headquarter on the night of 13.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

江戸幕府が瓦解すると、1868年3月7日(慶応4年2月14日)、参与であったが長崎裁判所総督兼任を命じられ、外国事務係となった井上馨と共に長崎に着任した。例文帳に追加

After the collapse of the Edo bakufu, Nobuyoshi SAWA who had served as sanyo (a councilor) was appointed to double as the Governor of the Nagasaki Court on March 7, 1868, and came to Nagasaki together with a newly assigned officer in charge of foreign affairs, Kaoru INOUE.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

確実に最古のものと言えるのは鎌倉時代の元3年(1305年)の銘がある京都仁和寺所蔵のものと同年に他の所有者の地図から転写されたと推定されている神奈川県の金文庫所蔵のものである。例文帳に追加

The oldest ones confirmed are the one with the inscription of the third year of Kaei (1305) in Kamakura period owned by Ninna-ji Temple in Kyoto, and the another owned by Kanazawa Library, Kanagawa Prefecture which is presumed to have been copied from the map owned by someone else in the same year.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

文久3年(1863年)8月大和国では公卿中山忠光、吉村寅太郎・池内蔵太(土佐藩士)、松本奎堂(三河刈谷藩士)、藤本鉄石(岡山藩士)、さらには河内国の大地主水郡善之祐らも加わった天誅組の変が勃発し、続いて但馬国では(前年京都から追放された七卿の一人)・平野国臣(福岡藩士)らによる生野の変が連鎖的に発生した。例文帳に追加

In August 1868, the Tenchu-gumi incident was caused in Yamato Province by Tadamitsu NAKAYAMA, Kugyo (the top court officials), Torataro YOSHIMURA, Kurata IKEUCHI (the Tosa clan), Keido MATSUMOTO (the Mikawa Kariya clan), Tesseki FUJIMOTO (the Okayama clan), and Zennosuke NIGORI, a powerful landlord in Kawachi Province, and this rapidly led to Nobuyoshi SAWA (one of the seven court nobles who were exiled from Kyoto in the previous year) and Kuniomi HIRANO (the Fukuoka clan) causing the Ikuno incident in Tajima Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS