意味 | 例文 (999件) |
四一の部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 17138件
第四十四条第一項、第四十八条、第七十九条、第八十三条例文帳に追加
Paragraph 1 of Article 44, Article 48, Article 79 and Article 83 - 日本法令外国語訳データベースシステム
例えば「四課三伝法第一」の冒頭は、「常以月将加占時視日辰陰陽以立四課」である。例文帳に追加
For example, the beginning of 'Shikasandenho daiichi' is '常以月将加占時視日辰陰陽以立四課.' - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
一 第四十二条の四、第四十三条の二第一項若しくは第二項又は第四十三条の三の規定に違反したとき。例文帳に追加
(i) act of violating the provisions of Article 42-4, Article 43-2(1) or (2), or Article 43-3; - 日本法令外国語訳データベースシステム
第五節 保全抗告(第四十一条・第四十二条)例文帳に追加
Section 5 Appeal Pertaining to Temporary Restraining Order (Article 41 and Article 42) - 日本法令外国語訳データベースシステム
1 この省令は、平成十四年四月一日から施行する。例文帳に追加
(1) This Ordinance of the Ministry shall come into effect as from April 1, 2002 - 日本法令外国語訳データベースシステム
四 第四十条第一項の規定による届出の年月日例文帳に追加
(iv) Date of notification pursuant to the provision of Article 40, paragraph 1 - 日本法令外国語訳データベースシステム
第四章 業務(第二百九十四条―第三百一条の二)例文帳に追加
Chapter IV: Business (Article 294 - Article 301-2) - 日本法令外国語訳データベースシステム
1 この法律は、平成十四年四月一日から施行する。例文帳に追加
(1) This Act shall come into effect as from 1 April 2002. - 日本法令外国語訳データベースシステム
第一款 専門委員(第三十四条の二—第三十四条の十)例文帳に追加
Subsection 1 Technical Adviser (Article 34-2 to Article 34-10) - 日本法令外国語訳データベースシステム
四 第四十九条第一項の規定による契約の解除例文帳に追加
iv) Cancellation of a contract under the provision of Article 49(1 - 日本法令外国語訳データベースシステム
第三節 訴訟手続等の特例(第四十一条—第四十七条)例文帳に追加
Section 3 Special Provisions of Court Proceedings, etc. (Articles 41 - 47) - 日本法令外国語訳データベースシステム
附 則 (平成十四年四月二十六日法律第三十一号) 抄例文帳に追加
Supplementary Provisions (Act No. 31 of April 26, 2002) (Excerpts) - 日本法令外国語訳データベースシステム
第一節 免責手続(第二百四十八条—第二百五十四条)例文帳に追加
Section 1 Discharge Proceedings (Article 248 to Article 254) - 日本法令外国語訳データベースシステム
第四節 雑則(第百四十八条—第百五十一条)例文帳に追加
Section 4 Miscellaneous Provisions (Article 148 to Article 151) - 日本法令外国語訳データベースシステム
三 第四十四条第一項に規定する遵守事項例文帳に追加
(iii) Matters pertaining to the compliance rules prescribed in the paragraph (1) of Article 44; - 日本法令外国語訳データベースシステム
一 第百四十四条の規定により送還されるとき。例文帳に追加
(i) Cases where a prisoners of war, etc. as benefit recipients is repatriated as provided for by the provision of Article 144; - 日本法令外国語訳データベースシステム
第二款 筆界の調査等(第百三十四条—第百四十一条)例文帳に追加
Subsection 2 Examination of Parcel Boundary, etc. (Article 134 to Article 141) - 日本法令外国語訳データベースシステム
イ 第二百三十四条第四項 同条第一項各号に定める者例文帳に追加
a) Article 234(4): The persons listed in each item of Article 234(1 - 日本法令外国語訳データベースシステム
十 法第百四十四条の十一第三項第三号例文帳に追加
(x) Article 144-11, paragraph (3), item (iii) of the Act; - 日本法令外国語訳データベースシステム
十一 法第百四十四条の十二第二項第三号例文帳に追加
(xi) Article 144-12, paragraph (2), item (iii) of the Act; - 日本法令外国語訳データベースシステム
四 第二十四条第一項の規定による支払の請求権例文帳に追加
(iv) the right to demand payment under the provisions of Article 24, paragraph (1); - 日本法令外国語訳データベースシステム
十一 第四十四条の規定による差止めの請求権例文帳に追加
(xi) the right to demand a cessation under the provisions of Article 44; - 日本法令外国語訳データベースシステム
第五章 統計委員会 (第四十四条−第五十一条)例文帳に追加
Chapter V The Statistics Commission (Articles 44 to 51) - 日本法令外国語訳データベースシステム
第二節 少年院からの仮退院(第四十一条・第四十二条)例文帳に追加
Section 2 Release on Parole from a Juvenile Training School (Article 41, Article 42) - 日本法令外国語訳データベースシステム
第四十一条 十四歳に満たない者の行為は、罰しない。例文帳に追加
Article 41 An act of a person less than 14 years of age is not punishable. - 日本法令外国語訳データベースシステム
第一節 通則(第三十四条の二の二—第三十四条の十)例文帳に追加
Section 1 General Rules (Article 34-2-2 - Article 34-10) - 日本法令外国語訳データベースシステム
附 則 〔昭和三十四年四月一日法律第八十六号〕〔抄〕例文帳に追加
Supplementary Provisions [Act No. 86 of April 1, 1959] [Extract] - 日本法令外国語訳データベースシステム
附 則 〔昭和四十九年六月一日法律第六十四号〕〔抄〕例文帳に追加
Supplementary Provisions [Act No. 64 of June 1, 1974] [Extract] - 日本法令外国語訳データベースシステム
第二十一条の四十五第二号から第四号までの業務例文帳に追加
Operations specified in Article 21-45, item (ii) to (iv) inclusive - 日本法令外国語訳データベースシステム
第四節 外国登録認証機関 (第四十一条—第五十六条)例文帳に追加
Section 4 Foreign Accredited Certification Body (Articles 41 to 56) - 日本法令外国語訳データベースシステム
附 則 〔昭和三十四年九月一日政令第二百八十四号〕例文帳に追加
Supplementary Provisions [Cabinet Order No. 284 of September 1, 1959] - 日本法令外国語訳データベースシステム
附 則 〔昭和四十一年十月七日政令第三百四十五号〕例文帳に追加
Supplementary Provisions [Cabinet Order No. 345 of October 7, 1966] - 日本法令外国語訳データベースシステム
附 則 〔昭和四十七年四月二十八日政令第百十一号〕例文帳に追加
Supplementary Provisions [Cabinet Order No. 111 of April 28, 1972] - 日本法令外国語訳データベースシステム
附 則 〔昭和四十七年十一月二十二日政令第四百三号〕例文帳に追加
Supplementary Provisions [Cabinet Order No. 403 of November 22, 1972] - 日本法令外国語訳データベースシステム
この政令は、昭和四十八年十一月二十四日から施行する。例文帳に追加
This Cabinet Order shall come into effect as from November 24, 1973. - 日本法令外国語訳データベースシステム
二 別表第二の二一の二の項の改正規定 平成七年四月四日例文帳に追加
(ii) The provision for revising row 21-2 of appended table 2: April 4, 1995 - 日本法令外国語訳データベースシステム
1 この政令は、平成十四年四月一日から施行する。例文帳に追加
(1) This Cabinet Order shall come into effect as from April 1, 2002. - 日本法令外国語訳データベースシステム
附 則 〔平成十五年十月一日政令第四百四十九号〕〔抄〕例文帳に追加
Supplementary Provisions [Cabinet Order No. 449 of October 1, 2003] [Extract] - 日本法令外国語訳データベースシステム
附 則 (平成一四年九月四日政令第二八八号) 抄例文帳に追加
Supplementary Provisions (Extract from Cabinet Order No. 288 of September 4, 2002) - 日本法令外国語訳データベースシステム
商品取引所法第百四十四条の十五第一項例文帳に追加
Article 144-15, paragraph (1) of the Commodity Exchange Act - 日本法令外国語訳データベースシステム
商品取引所法第百四十四条の七第一項本文例文帳に追加
the main clause of Article 144-7, paragraph (1) of the Commodity Exchange Act - 日本法令外国語訳データベースシステム
附 則 (昭和四三年一月二二日政令第四号) 抄例文帳に追加
Supplementary Provisions (Cabinet Order No. 4 of January 22, 1968) (Extract) - 日本法令外国語訳データベースシステム
附 則 〔平成九年四月十一日法律第三十四号〕例文帳に追加
Supplementary Provisions [Act No. 34 of April 11, 1997] - 日本法令外国語訳データベースシステム
第一款 通則(第百四十五条・第百四十六条)例文帳に追加
Subsection 1 General Rules (Article 145 and Article 146) - 日本法令外国語訳データベースシステム
一 団体等規正令(昭和二十四年政令第六十四号)例文帳に追加
(i) Organization Reformation Order (Cabinet Order No. 64 of 1949); - 日本法令外国語訳データベースシステム
一 法第四十八条第六項第四号の登録をしたとき。例文帳に追加
(i) When the Minister of Health, Labour and Welfare has granted registration under Article 48, paragraph (6), item (iv) of the Act; - 日本法令外国語訳データベースシステム
第九章 事務組織等(第四十一条・第四十二条)例文帳に追加
Chapter IX Organization for Clerical Work, etc. (Article 41 and Article 42) - 日本法令外国語訳データベースシステム
第五章 再処理の事業に関する規制(第四十四条—第五十一条)例文帳に追加
Chapter V Regulations Concerning Reprocessing Activities (Articles 44 to 51) - 日本法令外国語訳データベースシステム
3 第四十四条の二の規定は、第一項の許可に準用する。例文帳に追加
(3) The provision of Article 44-2 shall apply mutatis mutandis to the permission set forth in paragraph (1). - 日本法令外国語訳データベースシステム
意味 | 例文 (999件) |
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |