1016万例文収録!

「多角的アプローチ」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 多角的アプローチに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

多角的アプローチの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 8



例文

我が国は、EPAを、WTOを中心とする多角自由貿易体制を補完するものとして位置付け、WTO交渉、二国間通商関係の深化等を組み合わせた重層アプローチを採用している。例文帳に追加

Japan positions EPA/FTAs as frameworks that complement multilateral free trade systems centered around the WTO and adopts multilevel approaches by advancing the WTO negotiations and deepening bilateral trade relationships. - 経済産業省

ドーハ開発ラウンドの成功裡の多角な妥結に向けた作業において,我々は,ドーハのマンデート,透明性の原則,多角貿易体制の重要性及び開発に配慮しつつ,差異のある,斬新で信頼性のあるアプローチを探求し続けるようジュネーブの実務者への指示を再確認する。例文帳に追加

In working towards the successful multilateral conclusion of the Doha Development Round, we reaffirm the instructions to our officials in Geneva to continue exploring different, fresh and credible negotiating approaches while respecting the Doha mandate, the principles of transparency, the importance of the multilateral trading system, and development. - 経済産業省

我が国の対外経済政策は、WTOを中心とした多角貿易体制の維持、強化の取組を中心に据えながらも、一方でこれを補完する意味で、地域間・二国間での経済連携協定(EPA)等を活用するという「多層アプローチ」を推進してきている。例文帳に追加

Japan’s external economic policy revolves around efforts to maintain and strengthen the multilateral trade system centering on the WTO. At the same time, to complement these efforts, Japan has been promoting a“multi-tier approachof making use of regional and bilateral EPAs and other means. - 経済産業省

第8回WTO閣僚会議の指針及びホノルルでの首脳からの指示に沿って,我々は,実務者に対し,そのマンデートに合致して,ドーハ・ラウンドの成功裡の多角な妥結を達成することを目とした差異のある,斬新で,信頼性のあるアプローチを採り続けるよう指示する。例文帳に追加

In line with the guidance from the WTO 8th Ministerial Conference and instructions from our Leaders in Honolulu, we direct our officials to continue employing different, fresh and credible negotiating approaches aimed at achieving a successful multilateral conclusion of Doha Round in accordance with its mandate. - 経済産業省

例文

我々は,閣僚に対し,来るジュネーブにおける閣僚会合において,このようなアプローチに取り組むよう,また,グローバル化する経済の中での多角貿易体制に対する課題及び機会に関する議論を行い,メキシコ・サミットまでに報告することを指示する。例文帳に追加

We direct our Ministers to work on such approaches at the upcoming Ministerial meeting in Geneva and also to engage into discussions on challenges and opportunities to the multilateral trading system in a globalised economy and to report back by the Mexico Summit.  - 財務省


例文

我々は,閣僚に対し,来るジュネーブにおける閣僚会合において,このようなアプローチに取組むよう,また,グローバル化する経済の中での多角貿易体制に対する課題及び機会に関する議論を行い,メキシコ・サミットまでに報告することを指示する。例文帳に追加

We direct our Ministers to work on such approaches at the upcoming Ministerial meeting in Geneva and also to engage into discussions on challenges and opportunities to the multilateral trading system in a globalised economy and to report back by the Mexico Summit.  - 財務省

我々は,より信頼性があり,強靱で,安全で,効率で,透明性があり,多角かつ,理にかなったサプライチェーンの構築に向けて,を絞った能力構築と具体な方策を通して,サプライチェーンに存在する難点に対処するために,より体系アプローチの採択を歓迎し,2012 年にこの作業を前進させ,2014 年までに完了するよう実務者に指示する。例文帳に追加

We welcome the adoption of a more systematic approach to addressing existing chokepoints in supply chains through targeted capacity-building and concrete steps towards making supply chains more reliable, resilient, safe, efficient, transparent, diversified and intelligent, and direct officials to advance this work in 2012 to be completed by 2014. - 経済産業省

例文

中でもFTAやEPAを活用した多層アプローチの採用は、①我が国にとって重要な市場へのアクセスが改善され、貿易・投資の機会が拡大し、規模の経済による利益を享受することを可能にするとともに、②貿易の拡大や直接投資の流入で競争環境が高まることにより、国内経済構造の改革が促進され、③さらには基本な考え方を共有する国との間で通商ルールの策定を迅速に行うことにより、WTOにおいてルールが形成されていない分野での制度構築を先取りするとともに、これらの国との「仲間づくり」を通して多角交渉における我が国の国際発言力が向上することも期待できる。例文帳に追加

Adoption of a multi-layered approach using FTAs and EPAs in particular allows (1)improved access to important markets, expanded trade and investment opportunities, and enjoyment of the benefits of economies of scale, (2) an improved competition environment due to expanded trade and the inflow of direct investment, consequently promoting domestic economic structural reform; and (3) expeditious creation of trade rules with countries sharing the same basic philosophy. This approach will enable Japan to build systems in areas where the WTO has yet to form rules, and will also boost Japan’s international weight in multilateral negotiations as a result of makingalliesof the countries party to such agreements. - 経済産業省

索引トップ用語の索引



  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS