1016万例文収録!

「奇妙な」に関連した英語例文の一覧と使い方(4ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 奇妙なの意味・解説 > 奇妙なに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

奇妙なの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 584



例文

こんな奇妙な習慣を聞いたことがありますか。例文帳に追加

Have you ever heard of a custom as strange as this? - Tatoeba例文

この奇妙な植物についてはほとんど知られていない。例文帳に追加

Little is known of this curious plant. - Tatoeba例文

それは奇妙な引きずるような接近であった例文帳に追加

it was a strange dragging approach  - 日本語WordNet

奇妙な身体的な感覚を経験するさま例文帳に追加

experiencing odd bodily sensations  - 日本語WordNet

例文

奇妙な、想像力に富む、または気まぐれなアイデア例文帳に追加

an odd or fanciful or capricious idea  - 日本語WordNet


例文

不快なほど奇妙、または風変わりな人例文帳に追加

someone unpleasantly strange or eccentric  - 日本語WordNet

美人ではないが奇妙な魅力のある顔だち例文帳に追加

a charming face not beautiful but with a strange attractiveness  - EDR日英対訳辞書

そんな奇妙な習慣は今までに聞いたことがありません例文帳に追加

I have never heard of such a strange custom. - Eゲイト英和辞典

彼女がそんなことするなんて奇妙だ。例文帳に追加

It is strange that she should do such a thing.  - Tanaka Corpus

例文

私はこの奇妙なできごとを説明することができない。例文帳に追加

I cannot account for this strange happening.  - Tanaka Corpus

例文

奇妙なことにそれはどこにも見つからなかった。例文帳に追加

Curious to say, I didn't find it anywhere.  - Tanaka Corpus

奇妙なことに、彼はそのニュースを知らなかった。例文帳に追加

Strange to say, he didn't know the news.  - Tanaka Corpus

その奇妙な物体の表面はかなり粗い。例文帳に追加

The surface of the peculiar object is fairly rough.  - Tanaka Corpus

こんな奇妙な習慣を聞いたことがありますか。例文帳に追加

Did you ever hear of such a strange custom?  - Tanaka Corpus

この奇妙な植物についてはほとんど知られていない。例文帳に追加

Little is known of this curious plant.  - Tanaka Corpus

廃車までこのような奇妙な姿であった。例文帳に追加

It was used in such a strange shape until it was scrapped.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

こんな奇妙な構文をした文章があっただろう、例文帳に追加

Do you note the peculiar construction of the sentence  - Arthur Conan Doyle『ボヘミアの醜聞』

——もっと奇妙な発見に初めて出くわすことになるのです例文帳に追加

--the first intimation of a still stranger discovery  - H. G. Wells『タイムマシン』

——未知の世界での奇妙な動物になってしまったのです。例文帳に追加

--a strange animal in an unknown world.  - H. G. Wells『タイムマシン』

間もなくピーターは奇妙なことに気づきました。例文帳に追加

Presently he noticed as an odd thing  - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』

ことによると、奥さんの立場は奇妙なものになる。例文帳に追加

that might have put the duchess in a queer position;  - Gilbert K. Chesterton『釣り人の習慣』

奇妙な事の成り行き[予期せぬ事の展開].例文帳に追加

an odd [unexpected] turn of events  - 研究社 新英和中辞典

学生の間に奇妙なうわさが流れている.例文帳に追加

There is a strange rumor spreading among the students.  - 研究社 新和英中辞典

彼女には何か奇妙なところがあった。例文帳に追加

There was something strange about her. - Tatoeba例文

私は真夜中に奇妙な物音を聞いた。例文帳に追加

I heard a strange sound in the dead of night. - Tatoeba例文

その老人は私に奇妙な話をしてくれた。例文帳に追加

The old man told me a strange story. - Tatoeba例文

奇妙な話だが、彼は父親の幽霊を見た。例文帳に追加

Strange to say, he saw the ghost of his father. - Tatoeba例文

奇妙な話だが、彼は自分の無罪を主張した。例文帳に追加

Oddly enough, he insisted on his innocence. - Tatoeba例文

奇妙なことに枯れた木に花が咲いた。例文帳に追加

Curiously, a flower bloomed on the withered up tree. - Tatoeba例文

奇妙なことだけれども、その話は本当です。例文帳に追加

Strange as it is, the story is true. - Tatoeba例文

ジョンは、何か奇妙なものを見つめて、じっとしていた。例文帳に追加

John stood still with his eyes fixed on something strange. - Tatoeba例文

彼の奇妙な振舞いは何を意味しますか?例文帳に追加

What does his strange behavior signify?  - 日本語WordNet

移民は、奇妙な方言で英語を話した例文帳に追加

the immigrants spoke an odd dialect of English  - 日本語WordNet

彼の行動には何か奇妙なところがある例文帳に追加

There's something strange about his behavior. - Eゲイト英和辞典

彼女には何か奇妙なところがあった。例文帳に追加

There was something strange about her.  - Tanaka Corpus

私は真夜中に奇妙な物音を聞いた。例文帳に追加

I heard a strange sound in the dead of night.  - Tanaka Corpus

奇妙な話だが、彼は父親の幽霊を見た。例文帳に追加

Strange to say, he saw the ghost of his father.  - Tanaka Corpus

奇妙な話だが、彼は自分の無罪を主張した。例文帳に追加

Oddly enough he insisted on his innocence.  - Tanaka Corpus

奇妙なことに枯れた木に花が咲いた。例文帳に追加

A flower bloomed to the tree that withered to the strange case.  - Tanaka Corpus

奇妙なことだけれども、その話は本当です。例文帳に追加

Strange as it is, the story is true.  - Tanaka Corpus

その老人は私に奇妙な話をしてくれた。例文帳に追加

The old man told me a strange story.  - Tanaka Corpus

ジョンは、何か奇妙なものを見つめて、じっとしていた。例文帳に追加

John stood still with his eyes fixed on something strange.  - Tanaka Corpus

允恭天皇の名には奇妙な点が存在する。例文帳に追加

There is some peculiarity in the name of Emperor Ingyo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その一方で,ハリーは奇妙な夢に悩まされる。例文帳に追加

In the meantime, Harry suffers from strange dreams.  - 浜島書店 Catch a Wave

第21章「老人が語る奇妙な依頼人の話」より。例文帳に追加

THE OLD MAN'S TALE ABOUT THE QUEER CLIENT  - Charles Dickens『奇妙な依頼人』

手紙は、奇妙な金釘体の文字で例文帳に追加

The letter was written in an odd, upright hand and signed  - Robert Louis Stevenson『ジキルとハイド』

あなたはこれを奇妙だと思いませんか?例文帳に追加

Don't you find this odd?  - Weblio Email例文集

あなたにはその人の行動が奇妙に感じるでしょう。例文帳に追加

You probably feel that person's behavior is strange.  - Weblio Email例文集

私たちは彼の奇妙な行動に驚いた。例文帳に追加

We were surprised at his strange action. - Weblio Email例文集

例文

あの絵にはどこか奇妙なところがある。例文帳に追加

There is strange part in that picture somewhere. - Weblio Email例文集

索引トップ用語の索引



  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”STRANGE CASE OF DR. JEKYLL AND MR. HYDE”

邦題:『ジキルとハイド』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Katokt(katokt@pis.bekkoame.ne.jp)訳
(C) 2001 katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に対して許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメ)
  
原題:”The Time Machine”

邦題:『タイムマシン』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳: 山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu>
&copy; 2003 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
  
原題:”The Fad Of The Fisherman”

邦題:『釣り人の習慣』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

この翻訳は、訳者・著者に許可を取る必要なしに、自由に複製・改変・二次配布・リンク等を行ってかまいません。
翻訳者:wilder
  
原題:”THE OLD MAN'S TALE ABOUT THE QUEER CLIENT”

邦題:『奇妙な依頼人』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

原文:「Pickwick Papers」Chapter XXI より
翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright &copy; Charles Dickens 1837, expired. Copyright &copy; Kareha 2001, waived.
  
原題:”A SCANDAL IN BOHEMIA”

邦題:『ボヘミアの醜聞』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

書籍名:ボヘミアの醜聞
著者名:サー・アーサー・コナン・ドイル
原書:A Scandal in Bohemia
底本:インターネット上で公開されているテキスト
訳者名:大久保ゆう (c)2001
Ver.2.21 (2003/9/10)
このファイルはフリーウェアです。著作者に無断で複製、再配布できます。作者に対する「メール、苦情、質問、指摘、叱咤激励、その他諸々」はここ(zlc-chap-i@geocities.co.jp)まで。もしくは、「掲示板」まで。ホームページ「The Baker Street Bakery」にこのファイルの最新版があります。
  
原題:”PETER AND WENDY”

邦題:『ピーターパンとウェンディ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 katokt
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS