例文 (10件) |
姉葉の部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 10件
落葉の宮(女二宮)は異母姉にあたる。例文帳に追加
Ochiba no Miya (Onna Ni no Miya, the Second Princess) is her older paternal half-sister. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
彼女にはマリアという姉妹がいたが,イエスの足もとに座って,その言葉を聞いていた。例文帳に追加
She had a sister called Mary, who also sat at Jesus’ feet, and heard his word. - 電網聖書『ルカによる福音書 10:39』
また、『万葉集』の題詞には死の直前に姉である大来皇女が斎王を務めている伊勢神宮へ向かったとある。例文帳に追加
An epigraph in "Manyoshu" (Collection of Ten Thousand Leaves) states that right before his death, he left for Ise-jingu Shrine, where his older sister, Oku no Himemiko, served as Saio (Imperial Princess appointed to serve the deities of the shrine). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
しかしその世帯じみた風情も何もない生活から、夕霧の心は次第に柏木の未亡人(つまり雲居の雁の義姉)落葉の宮へと移っていった。例文帳に追加
Because of this domesticated life style which lacked elegance, Yugiri's affection gradually shifted toward Kashiwagi's widow (that is, the sister-in-law of Kumoi no kari), Ochiba no miya. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
兄弟姉妹に藤原盛隆、藤原領子、子に藤原行長、葉室宗行、信空(浄土宗)らがある。例文帳に追加
His brother was FUJIWARA no Moritaka (藤原盛隆), his sister was FUJIWARA no Muneko, and his children were FUJIWARA no Yukinaga, Muneyuki HAMURO, Shinku (Jodo (Pure Land) sect) and so on. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
『万葉集』『日本書紀』に見える鏡王女(鏡王女)を姉とする説もあるが(本居宣長『玉勝間』)、それは「鏡王女」の表記を「鏡王の女(むすめ)」と解釈したもので、無理があろう。例文帳に追加
A theory (by Norinaga MOTOORI in his essay "Tamakatsuma" (A Jeweled Basket)) states that Kagami no Okimi (鏡王女), who appears in "Manyoshu" and "Nihon Shoki" may be an elder sister of Nukata no Okimi, assuming that '鏡王女' means '女 (daughter of) 鏡王(Kagami no O)', but this may be far-fetched. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
紅葉が明治32年(1899年)に佐渡に旅した際に新潟で立ち寄ったのが、大蔵官僚で当時新潟の税務署長をしていた横尾の伯父(母庸の姉婿)である。例文帳に追加
When Koyo made a trip to Sado in 1899, he visited Niigata to see his uncle Yokoo (his mother Yo's elder sister's husband) who was a bureaucrat at the Ministry of the Treasury and the superintendent of a tax office in Niigata at that time. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
士族とはいえ元農民出身であったため、一葉は平民組として扱われ、上流階級の姉弟子たちにから「ものつつみの君」と呼ばれるほど内向的になる。例文帳に追加
Although Ichiyo was shizoku, since her family had been farmers, she was treated as a commoner; she became introverted, and senior pupils from the upper social class called her 'monotsutsumi no kimi' (literally, close-natured person). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
例文 (10件) |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。 The World English Bible is dedicated to the Public Domain. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |