例文 (402件) |
学章の部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 402件
増田四郎(歴史学者、文化勲章受章者)例文帳に追加
Shiro MASUDA (a historian, recipient of Order of Culture) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
関西大学教授、文化勲章受章。例文帳に追加
He was a professor of Kansai University and a recipient of Order of Culture. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
学者というより文章家だ例文帳に追加
He is not so much a scholar as a writer. - 斎藤和英大辞典
中島来章から日本画を学ぶ。例文帳に追加
Learned Japanese-style painting from Raisho NAKAJIMA. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
擬文章生 予備上級学生例文帳に追加
Gimonjosho (student passed Ryoshi): Preparatory advanced students - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
第III章 生物工学的発明例文帳に追加
CHAPTER III Biotechnological Inventions - 特許庁
1947年日本学士院会員、1950年文化勲章受章。例文帳に追加
He became a member of the Japan Academy in 1947 and received the Order of Cultural Merit in 1950. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
(儒学) 清原宣賢・清原枝賢、菅原章長、菅原長淳例文帳に追加
(Confucianists) Nobukata KIYOHARA, Shigekata KIYOHARA, 菅原章長,菅原長淳 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
昔の学制で,文章道を専攻した学生例文帳に追加
a student who majored in 'monjo-do' in the old educational system - EDR日英対訳辞書
語学学習用電子機器および学習用文章リスト作成方法例文帳に追加
ELECTRONIC DEVICE FOR LANGUAGE LEARNING AND CREATION METHOD OF SENTENCE LIST FOR LEARNING - 特許庁
部分的喚起式文章作成学習システムおよび部分的喚起式文章作成学習方法例文帳に追加
SYSTEM AND METHOD FOR LEARNING PARTIAL EVOCATION TYPE COMPOSITION CREATION - 特許庁
国旗及びその他の国の紋章並びに公の標識又は印章に関する本条の規定は,紋章学の見地から,当該旗章又はその他の紋章,標識,若しくは印章を模倣するいかなるものに対しても等しく適用する。例文帳に追加
The provisions of this section as to national flags and other state emblems, and official signs or hallmarks, apply equally to anything which from a heraldic point of view imitates any such flag or other emblem, or sign or hallmark. - 特許庁
彼は文学的業績でメリット勲章を授けられた.例文帳に追加
He was decorated with the Order of Merit for his literary achievements. - 研究社 新英和中辞典
文章が平易だから初学者にも読める例文帳に追加
The book is written in such easy English―The English is so easy―that beginners can read it. - 斎藤和英大辞典
彼は学者というよりも文章家の方だ例文帳に追加
He is not so much a scholar as a writer―more of a writer than a scholar. - 斎藤和英大辞典
この文章は学者が書いたといっても恥ずかしくない例文帳に追加
The composition would do honour to a scholar. - 斎藤和英大辞典
この本は文章が平易で初学者にも読める例文帳に追加
The book is written in such easy English that beginners can read it. - 斎藤和英大辞典
この本は文章が平易で初学者にもわかる例文帳に追加
The book is written in such easy English as beginners can understand. - 斎藤和英大辞典
彼は官立学校の徽章をつけている例文帳に追加
He wears the of a government school. - 斎藤和英大辞典
帽章を見れば何学校だかすぐわかる例文帳に追加
You can see at a glance what school one belongs to by the badge on the cap. - 斎藤和英大辞典
彼は学者というよりもむしろ文章家のほうだ例文帳に追加
He is not so much a scholar as a writer. - 斎藤和英大辞典
この学校へ通って利するところがある例文帳に追加
I have benefited by attending this school―I have derived benefit from this school―(は文章語、通例は)―I am the better for attending this school―This school has done me good. - 斎藤和英大辞典
この学校へ入って利益を得た例文帳に追加
I have derived benefit from this school―I have benefited by attending this school―(は文章語、通例は)―I am the better for attending this school―The school has done me good. - 斎藤和英大辞典
この学校へ入って利するところがある例文帳に追加
I have benefited by attending school―I have derived benefit from this school―(は文章言葉、通例は)―I am the better for attending this school―This school has done me good. - 斎藤和英大辞典
昔の学制における,文章院という教育機関例文帳に追加
an educational institution called 'monjoin' in the old educational system - EDR日英対訳辞書
昔の学制で,文章得業生という身分の人例文帳に追加
a person who is in the position of 'monjotokugoushou' in the old educational system - EDR日英対訳辞書
国連大学憲章という国際規約例文帳に追加
an international agreement called the {United Nations University Charter} - EDR日英対訳辞書
第二章 新規化学物質に関する審査及び規制例文帳に追加
Chapter 2 Evaluation and Regulation Concerning New Chemical Substances - 日本法令外国語訳データベースシステム
第三章 第一種特定化学物質に関する規制等例文帳に追加
Chapter 3 Regulations Concerning Class I Specified Chemical Substances, etc. - 日本法令外国語訳データベースシステム
第四章 第二種特定化学物質に関する規制等例文帳に追加
Chapter 4 Regulations Concerning Class II Specified Chemical Substances, etc. - 日本法令外国語訳データベースシステム
大学内では校章以上に目にする。例文帳に追加
One can see the emblem on campus more than the school badge. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
ヴァチカンローマ教皇庁科学アカデミー勲章例文帳に追加
He received the Order of Academy of Sciences in Vatican (the Roman Curia). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
例文 (402件) |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group. This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ). |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |