意味 | 例文 (12件) |
尾鷲を含む例文一覧と使い方
該当件数 : 12件
その後、三重県尾鷲警察署の巡査に就任し、退職後も商社などの警備員を引き受けていた。例文帳に追加
Later he was appointed to a patrol officer of Owase Police Station, Mie Prefecture, and assumed the role of a security guard of a trading company and others even after the retirement. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
三重県尾鷲市で遺産登録地域の地権者が抗議の意を込めて参道の樹木などに落書きをしており問題になっている。例文帳に追加
In Owase City, Mie Prefecture, the land owners of the area which is registered as world heritage protested against the registration and drew graffiti on the trees of sando (an approach to the temple). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
10月1日,三重県にある尾(お)鷲(わせ)測候所が,尾鷲地域の気象を86年間見守った後に無人化された。例文帳に追加
On Oct. 1, Owase Weather Station in Mie Prefecture was unmanned after 86 years of watching the weather in the Owase area. - 浜島書店 Catch a Wave
尾鷲市は約4000ミリの年間降水量があり,鹿児島県屋(や)久(く)島(しま)に次いで国内で2番目に多い。例文帳に追加
Owase has an annual rainfall of about 4,000 millimeters, the second highest amount in Japan after Yakushima in Kagoshima Prefecture. - 浜島書店 Catch a Wave
尾鷲測候所の所長は,「合理化と機械化は時代の流れ。寂しいが,受け入れるしかない。」と話した。例文帳に追加
The head of Owase Weather Station said, “Rationalization and mechanization are the tide of the times. It’s sad but we must accept it.” - 浜島書店 Catch a Wave
九鬼氏は藤原北家熊野別当の末裔で紀伊国牟婁郡(現在の三重県尾鷲市)で起こり、志摩国鳥羽藩(三重県鳥羽市)を拠点に九鬼水軍を統率し秀吉の九州攻めや朝鮮出兵で水軍総督を務めた大名である。例文帳に追加
The Kuki clan was a daimyo descended from Kumano betto (title of an official who administered the shrines at Kumano) of the Northern House of the Fujiwara clan originating in Muro County, Kii Province (modern day Owase City, Mie Prefecture), and was the leader of Kuki Suigun navy whose strategic point was located in Toba Domain in Shima Province (present-day Toba City, Mie Prefecture) acting as the general leader of Suigun navy in Hideyoshi's invasion of Kyushu and the dispatch of troops to Korea. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
その調査はほぼ紀伊半島全域にわたり、中辺路・大辺路から尾鷲市・長島町(三重県)に至る、おおよそ熊野地方(牟婁郡)全体を対象とした『熊野物産初志』、牟婁群より西北を扱った『紀南六郡志』、高野山寺領内の植物誌『野山草木通志(やさんそうもくつうし)』といった著作にまとめられている。例文帳に追加
The survey covered the whole Kii Peninsula and he wrote reports in "Kumano Bussan shoshi" to cover most of the Kumano Region (Muro-gun) from Nakahechi and Ohechi to Owase City and Nagashima-cho (Mie Prefecture), "Kinan Rokugun shi" for the northwestern area from Muro-gun, "Yasan Somoku tsushi" on the vegetation of the estate of the Koyasan Temple. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
意味 | 例文 (12件) |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |