1016万例文収録!

「幸又」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 幸又に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

幸又の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 10



例文

幼名は四郎、初名は久、征久。例文帳に追加

His childhood name was Matashiro and his original name were written as (Yukihisa) and (Yukihisa).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

幼称は宮、若宮、は阿古麿(あこまろ)。例文帳に追加

His childhood name was Yuki no miya (or Sachi no miya), Wakamiya, or Akomaro.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

四 浪費は賭博その他の射行為をしたことによって著しく財産を減少させ、は過大な債務を負担したこと。例文帳に追加

(iv) The bankrupt, by conducting extravagant spending, gambling or any other speculative act, has significantly reduced his/her property or assumed excessive debts.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

師津村喜と同様に一生清貧に甘んじたが、その一方で、同時代の喜多六平太、野口兼資、梅若万三郎(初世)、祥光といった名手からは高い評価を受けた。例文帳に追加

He lived in honorable poverty like his master Mataki TSUMURA, but on the other hand he was highly praised by the masters in the same days, such as Roppeita KITA, Kanesuke NOGUCHI, Manaburo UMEWAKA, the first and Yoshimitsu KO.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

、平安京成立後から明治天皇が東京市に行するまでの約1080年、ほぼ全ての天皇が居住していた都市である(→首都に関する議論は「日本の首都」を参照すること)。例文帳に追加

During the approximately 1080 years from the establishment of Heian-kyo to the Emperor Meiji's relocation from Kyoto City to Tokyo City, nearly all the emperors had resided in Kyoto City (see 'Capital of Japan' for further discussion).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

集まった浪人を併せた豊臣方の総兵力は約10万人で、著名な浪人として真田信繁(村)、長宗我部盛親、後藤基次(兵衛)、毛利勝永、明石全登(彼らは五人衆と呼ばれた)、塙直之、大谷吉治などがいた。例文帳に追加

The total number of soldiers including employed ronin was about 100,000 people and among them there were well-known ronin including Nobushige SANADA (Yukimura), Morichika CHOSOKABE, Mototsugu GOTO (Matabe), Katsunaga MORI, Takenori AKASHI (they were called gonin shu), Naoyuki BAN, Yoshiharu Otani and others.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

撮影画像に対し、合成処理を行って、ユーザの驚き、喜び及び/せ感を引き出す画像合成機能を有するデジタルカメラを提供する。例文帳に追加

To provide a digital camera with an image synthesis function that carries out a synthesis processing to a photographed image to draw out amazing, joyful, and/or happy feeling of a user. - 特許庁

内蔵助や主税のほかには潮田之丞、小野寺十内、近松勘六、大石瀬左衛門、早水藤左衛門、菅谷半之丞、三村次郎左衛門、内蔵助若党二人(加瀬村七、室井左六)、近松勘六の下男一人、計12名がここに滞在した。例文帳に追加

The number of people who stayed there was 12 in total including Kuranosuke and Chikara; Matanojo USHIODA, Junai ONODERA, Kanroku CHIKAMATSU, Sezaemon OISHI, Tozaemon HAYAMI, Hannojo SUGAYA, Jirozaemon MINOMURA, two young samurai working for Kuranosuke (Koshichi KASEMURA and Saroku MUROI) and Kanroku CHIKAMATSU's manservant.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

三 労働者が労働組合を結成し、若しくは運営することを支配し、若しくはこれに介入すること、は労働組合の運営のための経費の支払につき経理上の援助を与えること。ただし、労働者が労働時間中に時間は賃金を失うことなく使用者と協議し、は交渉することを使用者が許すことを妨げるものではなく、かつ、厚生資金は経済上の不若しくは災厄を防止し、若しくは救済するための支出に実際に用いられる福利その他の基金に対する使用者の寄附及び最小限の広さの事務所の供与を除くものとする。例文帳に追加

(iii) to control or interfere with the formation or management of a labor union by workers or to give financial assistance in paying the labor union's operational expenditures, provided, however, that this shall not preclude the employer from permitting workers to confer or negotiate with the employer during working hours without loss of time or wage, and this shall not apply to the employer's contributions for public welfare funds or welfare and other funds which are actually used for payments to prevent or relieve economic adversity or misfortunes, nor to the giving of office of minimum space;  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

二 団体の運営のための経費の支出につき使用者の経理上の援助を受けるもの。但し、労働者が労働時間中に時間は賃金を失うことなく使用者と協議し、は交渉することを使用者が許すことを妨げるものではなく、且つ、厚生資金は経済上の不若しくは災厄を防止し、若しくは救済するための支出に実際に用いられる福利その他の基金に対する使用者の寄附及び最小限の広さの事務所の供与を除くものとする。例文帳に追加

(ii) which receives the employer's financial assistance in paying the organizations' operational expenditures, however, that this shall not prevent the employer from permitting workers to confer or negotiate with the employer during working hours without loss of time or wage and shall not apply to the employer's contributions for public welfare funds or welfare and other funds which are actually used for payments to prevent or relieve economic adversity or misfortunes, nor to the giving office of minimum space  - 日本法令外国語訳データベースシステム

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS