1016万例文収録!

「強情だ」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 強情だの意味・解説 > 強情だに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

強情だの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 27



例文

強情な男だ例文帳に追加

He is an obstinate fellow.  - 斎藤和英大辞典

強情な子だ例文帳に追加

He is a headstrong boy.  - 斎藤和英大辞典

強情張っても駄目だ例文帳に追加

Resistance is useless.  - 斎藤和英大辞典

あの人は強情張りだ例文帳に追加

He is obstinate―stubborn.  - 斎藤和英大辞典

例文

なんて強情な奴だ。例文帳に追加

How persistent you are! - Tatoeba例文


例文

なんて強情な奴だ。例文帳に追加

How persistent you are!  - Tanaka Corpus

無礼な大胆さと強情例文帳に追加

offensive boldness and assertiveness  - 日本語WordNet

強情張っても駄目だから潔く折れた方がよい例文帳に追加

As resistance is useless, you had better submit with a good grace.  - 斎藤和英大辞典

彼はそれが事実だと言うて強情張っている例文帳に追加

He is positive about the fact.  - 斎藤和英大辞典

例文

強情にもいやだと言ってどうしても謝らない例文帳に追加

He persists in refusing to apologize.  - 斎藤和英大辞典

例文

彼は意地ずくで強情張っているのだ例文帳に追加

He persists in his course out of spite.  - 斎藤和英大辞典

彼はああ強情だとは思わなかった。例文帳に追加

I never thought he was all that stubborn. - Tatoeba例文

彼はああ強情だとは思わなかった。例文帳に追加

I never thought he was so all that stubborn.  - Tanaka Corpus

彼はあまりに強情で誰の話にも耳を傾けない。例文帳に追加

He's too pig-headed to listen to anyone.  - Weblio英語基本例文集

さすがの強情女もわっと泣き出した例文帳に追加

Obstinate woman as she was, she burst into a flood of tears.  - 斎藤和英大辞典

さすがの強情な女もわっと泣き出した例文帳に追加

Obstinate woman as he was, she burst into a flood of tears.  - 斎藤和英大辞典

彼はあまり強情だから余儀無く最後の手段をとったのだ例文帳に追加

He was so obstinate that I was forced to go to extremes―(他動詞構文すれば)―His obstinacy forced me to go to extremesdrove me to extreme measures.  - 斎藤和英大辞典

40代前半だったアダムズは強情で、理屈っぽかった。例文帳に追加

Adams, who was in his early 40's, was unbending and argumentative. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

無礼な大胆さと強情さはショウビズ界では必要な特質だ。例文帳に追加

Cockiness is a characteristic that you should have when in the show business world.  - Weblio英語基本例文集

《諺》 お金は強情な雌馬をも歩かせる, 「地獄のさたも金次第」.例文帳に追加

Money makes the mare (to) go.  - 研究社 新英和中辞典

彼はあまり強情だからやむを得ず最後の手段をとったのだ例文帳に追加

He was so obstinate that I was forced to go to extremes―(他動詞構文すれば)―His obstinacy forced me to go to extremes―His obstinacy drove me to extreme measures.  - 斎藤和英大辞典

彼はあまり強情だからよんどころ無く最後の手段をとったのだ例文帳に追加

He was so obstinate that I was forced to go to extremes―(他動詞構文すれば)―His obstinacy forced me to go to extremes―His obstinacy drove me to extreme measures.  - 斎藤和英大辞典

彼女は生まれつき青白く、強情なたちなので学校であまり友達を作らなかった。例文帳に追加

As she was naturally pale and unbending in manner she made few friends at school.  - James Joyce『母親』

第2計算部は、伝送中の測位補強情報31−1の伝送周期10秒の間に、それぞれの測位補強情報41〜43を新たに計算された基準点固有誤差に基づいて新たに生成する。例文帳に追加

A second calculation part newly generates each of positioning reinforcement information 41-43 based on the newly calculated reference position inherent error during the transmission cycle of 10 seconds of positioning reinforcement information 31-1 in the transmission state. - 特許庁

定家の書道は、父の俊成と同じく法性寺流より入ったが、強情な性格をよく表した偏癖な別の書風を成した。例文帳に追加

Like his father Toshinari, Sadaie first learned Hosshoji-ryu calligraphic style, but he created his own idiosyncratic calligraphic style, which reflected his stubborn personality very well.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

第1計算部は、データ送信部により所定の順序に従って伝送中の測位補強情報31−1の伝送周期10秒の間に、基準点固有誤差を新たに計算する。例文帳に追加

A first calculation part newly calculates a reference position inherent error during the transmission cycle of 10 seconds of positioning reinforcement information 31-1 which is in a transmission state in accordance with a predetermined sequence by the data transmission part. - 特許庁

例文

徳川と争えば豊臣を滅ぼす事になると、戦を回避しようと努力していた片桐且元や織田有楽斎を追放した上、さらに徳川方が提示した和睦案を蹴ったのも、従来は淀殿の気位の高さと強情によるものと説明されることが多かったが、今日では実は淀殿は自ら人質となることを承諾していたものの、総大将の秀頼が母を人質することを嫌いこれを蹴ったものと説明されることが多くなっている。例文帳に追加

The reason why Chacha banished Katsumoto KATAGIRI and Urakusai ODA who struggled to avoid a war as they knew the fight against Tokugawa meant the fall of the Toyotomi family, and furthermore refused the reconciliation scheme proposed by the Tokugawa side, has been attributed to her pride and obstinacy, but nowadays, we see such an explanation that although Yodo-dono accepted to become a hostage, the supreme commander Hideyori hated and denied the offer.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”A Mother”

邦題:『母親』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS