986万例文収録!

「当面」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


例文検索の条件設定

「カテゴリ」「情報源」を複数指定しての検索が可能になりました。(プレミアム会員限定)

カテゴリ
情報源
個の情報源を選択中
×

情報源を選択


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

当面を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 446



例文

当面の計画.例文帳に追加

our immediate plans - 研究社 新英和中辞典

当面の問題.例文帳に追加

a live issue [question] - 研究社 新英和中辞典

当面の問題.例文帳に追加

the matter in hand - 研究社 新英和中辞典

当面の急務例文帳に追加

urgent necessitypressing necessity - 斎藤和英大辞典

当面の問題例文帳に追加

a live issue - 日本語WordNet

当面の目的例文帳に追加

an immediate objective - 日本語WordNet

当面のところは例文帳に追加

for the time being - EDR日英対訳辞書

当面の問題例文帳に追加

one's immediate problem - Eゲイト英和辞典

当面の費用は?」例文帳に追加

"And for present expenses?" - Arthur Conan Doyle『ボヘミアの醜聞』

当面の経済情勢.例文帳に追加

the present economic situation - 研究社 新英和中辞典


差し当たって、当面例文帳に追加

for the nonce - 日本語WordNet

当面、2009年3月まで)例文帳に追加

(It is planned to stay up until March 2009.) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

当面の諸課題等例文帳に追加

Other Issues. - 財務省

当面のリスクと課題例文帳に追加

Immediate risks and problems - 経済産業省

当面の商品価値なしで例文帳に追加

without immediate commercial value - 日本語WordNet

その時代の当面している難問題例文帳に追加

an urgent and difficult problem - EDR日英対訳辞書

当面している政治の情勢例文帳に追加

the current political situation - EDR日英対訳辞書

当面だけの便宜的な手段例文帳に追加

a temporary expedient - EDR日英対訳辞書

当面の中心となる題目例文帳に追加

the main subject of a matter - EDR日英対訳辞書

先へ進みにくい場面に当面する例文帳に追加

come up against difficulties  - EDR日英対訳辞書

当面する事件に関係のない人例文帳に追加

a person without any relation to the matter - EDR日英対訳辞書

Ⅱ.当面の5つの取組みについて例文帳に追加

II. Five Areas of Immediate Focus - 金融庁

2.リスク要因 (1)当面の注目点例文帳に追加

2. Risk factors (1) Immediate attention points - 経済産業省

当面は、これまでのやり方で仕事を進めて欲しい。例文帳に追加

I want you to move forward with the job in the present manner for the time being. - Weblio Email例文集

彼はその日暮らしで当面生活した例文帳に追加

he lived improvidently for the moment - 日本語WordNet

当面の問題と何かが関連していること例文帳に追加

the relation of something to the matter at hand - 日本語WordNet

当面は問題外にあるため、関連性のないこと例文帳に追加

unrelatedness by virtue of falling outside the matter at hand - 日本語WordNet

(ある事を)当面は問題外とする例文帳に追加

in considering a problem, to temporarily set aside certain aspects while dealing with others - EDR日英対訳辞書

当面の問題とは直接関係のない事柄例文帳に追加

things that have no relationship to the problem being faced - EDR日英対訳辞書

当面の問題には関係ないかもしれません。例文帳に追加

This might not have anything to do with the problem at hand. - Tanaka Corpus

当面は彼に調子を合わせておいたほうがいいぞ。例文帳に追加

You should play along with him for the time being. - Tanaka Corpus

当面の最大問題は失業である。例文帳に追加

The biggest problem of the hour is unemployment. - Tanaka Corpus

君の質問は当面の話題とは関係がない。例文帳に追加

Your question is not relevant to the subject. - Tanaka Corpus

これは当面の問題にとって大事な論拠だ。例文帳に追加

This is an argument material to the question in hand. - Tanaka Corpus

こうした観点から、当面、次の取組みを進める。例文帳に追加

From these standpoints, the following actions will be taken: - 金融庁

それでは、欧州の当面の課題はどうであろうか。例文帳に追加

What, then, are the challenges facing Europe now? - 財務省

当面の措置として、2500億ドルの各国からの二国間融資。例文帳に追加

as an immediate measure, bilateral financing from members of $250 billion; - 財務省

この点につき、当面は以下のとおり運用する。例文帳に追加

Regarding this point, the requirement will be operated as follows for the time being. - 特許庁

成長戦略の当面の実行方針例文帳に追加

Outline of the Action Plan to Implement the Growth Strategy - 経済産業省

①ボランティアベースで当面行っていくべきもの例文帳に追加

a. Efforts that should be made currently on a volunteer basis - 経済産業省

当面 ~震災からの早期立ち直り~例文帳に追加

(A) Immediate future: Prompt recovery from the Great Earthquake - 経済産業省

陛下には当然、当面ロンドンにご滞在ですね?」例文帳に追加

Your Majesty will, of course, stay in London for the present?" - Arthur Conan Doyle『シャーロック・ホームズの冒険』

当面はふとり気味なのが一番の危険のもとなのでした。例文帳に追加

For the moment, however, it constitutes their chief danger. - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』

当面12aは平面であって、押当面12aを含む平面から取付爪14aが突出しないように形成される。例文帳に追加

The pressing plane 12a is a flat plane and the fitting pawl 14a is formed not to protrude from the plane including the pressing plane 12a. - 特許庁

なお、押当面13は略円形状であり、真珠保持部10aは押当面13上に真珠を環状に配置する。例文帳に追加

The pressing surface 13 is nearly circular, and the pearl holding section 10a has the pearls arranged on the pressing surface 13 in the form of a circle. - 特許庁

君の質問は我々の当面の問題とは何の関連性もない.例文帳に追加

Your question has no relevance to the matter we are talking about now. - 研究社 新和英中辞典

政府は当面海外派兵は得策ではないと判断した.例文帳に追加

The government judged it unwise [that it was unwise] to send troops overseas for the moment. - 研究社 新和英中辞典

当面の問題に対して,他の方面から攻撃を加えること例文帳に追加

the act of attacking a given problem from another direction - EDR日英対訳辞書

例文

当面は彼に承諾を与えないでおいたほうがいいでしょう例文帳に追加

You'd better withhold your consent from him for the time being. - Eゲイト英和辞典


索引トップ用語の索引



  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.

  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.

  
Copyright(C) 2019 金融庁 All Rights Reserved.

  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。

  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.

  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.

  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編

  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。

  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2019 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.

  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2019 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License

  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.

  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.

  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2019 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.

  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。

  
原題:”PETER AND WENDY”

邦題:『ピーターパンとウェンディ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 katokt
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。

  
原題:”The Adventures of Sherlock Holmes”

邦題:『シャーロック・ホームズの冒険』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2006 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。

  
原題:”A SCANDAL IN BOHEMIA”

邦題:『ボヘミアの醜聞』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

書籍名:ボヘミアの醜聞
著者名:サー・アーサー・コナン・ドイル
原書:A Scandal in Bohemia
底本:インターネット上で公開されているテキスト
訳者名:大久保ゆう (c)2001
Ver.2.21 (2003/9/10)
このファイルはフリーウェアです。著作者に無断で複製、再配布できます。作者に対する「メール、苦情、質問、指摘、叱咤激励、その他諸々」はここ(zlc-chap-i@geocities.co.jp)まで。もしくは、「掲示板」まで。ホームページ「The Baker Street Bakery」にこのファイルの最新版があります。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2019 Weblio RSS