1016万例文収録!

「心いっぱい」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 心いっぱいの意味・解説 > 心いっぱいに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

心いっぱいの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 61



例文

その子は好奇心いっぱいだった。例文帳に追加

The child was full of curiosity. - Tatoeba例文

愛情と寛大ないっぱい例文帳に追加

full of love and generosity  - 日本語WordNet

配または不安でいっぱい例文帳に追加

full of cares or anxiety  - 日本語WordNet

私のは喜びでいっぱいだった例文帳に追加

My heart filled with joy. - Eゲイト英和辞典

例文

彼のは喜びでいっぱいだった。例文帳に追加

His heart filled with joy.  - Tanaka Corpus


例文

その子は好奇心いっぱいだった。例文帳に追加

The child was full of curiosity.  - Tanaka Corpus

〈敵など〉に対し憎しみのいっぱいである, …をから憎む.例文帳に追加

be filled with hate for…  - 研究社 新英和中辞典

彼のはくすぶる怒りと復讐いっぱいだった。例文帳に追加

He was full of smouldering anger and revengefulness.  - James Joyce『カウンターパーツ』

彼は熱で元気いっぱいの若者です。例文帳に追加

He is an enthusiastic, yeasty young man.  - Weblio英語基本例文集

例文

彼女は不安と配事でいっぱいだった.例文帳に追加

She was full of fears and anxieties.  - 研究社 新英和中辞典

例文

人の成功をねたむいっぱいである.例文帳に追加

be filled with envy at [of] a person's success  - 研究社 新英和中辞典

その問題で彼女のいっぱいだった.例文帳に追加

The problem occupied her mind.  - 研究社 新英和中辞典

私のは感謝の念でいっぱいだった.例文帳に追加

My heart was overflowing with gratitude.  - 研究社 新英和中辞典

私のは幸福感でいっぱいだった。例文帳に追加

My heart was filled with happiness. - Tatoeba例文

彼女のは女優になる夢でいっぱいだ。例文帳に追加

Her mind is filled with dreams of becoming an actress. - Tatoeba例文

彼は妻の帰りを配する気持ちでいっぱいだった。例文帳に追加

He was filled with anxiety about his wife's return. - Tatoeba例文

人々のは恐怖でいっぱいだった。例文帳に追加

People were filled with fright. - Tatoeba例文

私は彼女の過去について好奇いっぱいだ。例文帳に追加

I was full of curiosity about her past. - Tatoeba例文

私のは悲しみでいっぱいだった。例文帳に追加

My heart was filled with sorrow. - Tatoeba例文

講堂は熱な応募者でいっぱいだ。例文帳に追加

The auditorium is filled to capacity with anxious applicants. - Tatoeba例文

その知らせを聞いて彼女のは悲しみでいっぱいになった。例文帳に追加

The news filled her with sorrow. - Tatoeba例文

多様性または関いっぱいである例文帳に追加

full of variety or interest  - 日本語WordNet

な群衆で通りはいっぱいだった例文帳に追加

enthusiastic crowds filled the streets  - 日本語WordNet

配、畏怖、驚愕、または混乱でいっぱいになる例文帳に追加

fill with anxiety, dread, dismay, or confusion  - 日本語WordNet

彼女のは不安でいっぱいになった例文帳に追加

her mind pullulated with worries  - 日本語WordNet

私のは後悔でいっぱいになった例文帳に追加

My heart swelled with regret. - Eゲイト英和辞典

彼女のは悩みでいっぱいだった例文帳に追加

Her heart was full of trouble. - Eゲイト英和辞典

人々は、元気いっぱいで、親切があふれている。例文帳に追加

People are so full of life and so full of kindness. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

彼女のは女優になる夢でいっぱいだ。例文帳に追加

Her mind is filled with dreams of becoming an actress.  - Tanaka Corpus

彼は妻の帰りを配する気持ちでいっぱいだった。例文帳に追加

He was filled with anxiety about his wife's return.  - Tanaka Corpus

人々のは恐怖でいっぱいだった。例文帳に追加

People were filled with fright.  - Tanaka Corpus

私は彼女の過去について好奇いっぱいだ。例文帳に追加

I was full of curiosity about her past.  - Tanaka Corpus

私のは悲しみでいっぱいだった。例文帳に追加

My heart was filled with sorrow.  - Tanaka Corpus

講堂は熱な応募者でいっぱいだ。例文帳に追加

The auditorium is filled to capacity with anxious applicants.  - Tanaka Corpus

その知らせを聞いて彼女のは悲しみでいっぱいになった。例文帳に追加

The news filled her with sorrow.  - Tanaka Corpus

一杯飲むと持が好い例文帳に追加

A glass of wine makes one feel pleasant.  - 斎藤和英大辞典

苦労や配が彼女のを一杯にしていた。例文帳に追加

Cares and worries were pervasive in her mind. - Tatoeba例文

苦労や配が彼女のを一杯にしていた。例文帳に追加

Cares and worries were pervasive in her mind.  - Tanaka Corpus

私のは恐ろしい疑念や猜疑で一ぱいでした。例文帳に追加

with my mind filled with a thousand venomous doubts and suspicions.  - Conan Doyle『黄色な顔』

私のはみるみる猜疑で一ぱいになってしまいました。例文帳に追加

``My mind was instantly filled with suspicion.  - Conan Doyle『黄色な顔』

この問題には理的なまた経済的な難問がいっぱいだ。例文帳に追加

This problem bristles with difficulties both psychological and economical. - Tatoeba例文

彼女のは気の毒な人々への同情でいっぱいになった例文帳に追加

Compassion for the poor flowed through her. - Eゲイト英和辞典

この問題には理的なまた経済的な難問がいっぱいだ。例文帳に追加

This problem bristles with difficulties both psychological and economical.  - Tanaka Corpus

胸がいっぱいになった。は後悔でずたずたになっていた。例文帳に追加

His heart was full, and his conscience tortured by remorse;  - JULES VERNE『80日間世界一周』

私たちのはラブソングで一杯です。例文帳に追加

Our hearts are full of love songs. - Weblio Email例文集

配を示す、それで一杯のまたはそれを引き起こす例文帳に追加

causing or fraught with or showing anxiety  - 日本語WordNet

彼は自分のことで頭がいっぱいだから, ほかのことを考えるのゆとりがない.例文帳に追加

His mind is too occupied with his own affairs.  - 研究社 新和英中辞典

ドロシーが部屋に入ると、みんな好奇心いっぱいで彼女をながめ、その一人がこうささやきました。例文帳に追加

As Dorothy entered they looked at her curiously, and one of them whispered:  - L. Frank Baum『オズの魔法使い』

は現在の喜びでいっぱいで、過去の記憶が彼に影響することはなかった。例文帳に追加

No memory of the past touched him, for his mind was full of a present joy.  - James Joyce『小さな雲』

例文

ただなんともいえない不安が、ママのいっぱいにして、こういわせるのでした。例文帳に追加

Yet a nameless fear clutched at her heart and made her cry,  - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』

索引トップ用語の索引



  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”THE YELLOW FACE”

邦題:『黄色な顔』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

底本:「世界探偵小説全集 第三卷 シヤーロツク・ホームズの記憶」平凡社 1930(昭和5)年2月5日発行
入力:京都大学電子テクスト研究会入力班(加藤祐介)
校正:京都大学電子テクスト研究会校正班(大久保ゆう)
青空文庫作成ファイル:
このファイルは、インターネットの図書館、青空文庫(http://www.aozora.gr.jp/)で作られました。入力、校正、制作にあたったのは、ボランティアの皆さんです。
  
原題:”THE WONDERFUL WIZARD OF OZ”

邦題:『オズの魔法使い』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳: 武田正代 (pokeda@kcb-net.ne.jp) + 山形浩生 (hiyori13@alum.mit.edu)
(c) 2003-2006 武田正代+山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
  
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]”

邦題:『80日間世界一周』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)
  
原題:”PETER AND WENDY”

邦題:『ピーターパンとウェンディ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 katokt
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”A Little Cloud”

邦題:『小さな雲』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  
原題:”Counterparts”

邦題:『カウンターパーツ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS