1016万例文収録!

「新真」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 新真に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

新真の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1146



例文

(鮮な)水.例文帳に追加

sweet water  - 研究社 新英和中辞典

しい型商品例文帳に追加

a spick-and-span novelty  - 日本語WordNet

しい考え例文帳に追加

a whole new idea  - 日本語WordNet

しい本例文帳に追加

a book in mint condition - Eゲイト英和辞典

例文

岡毎日例文帳に追加

Maoka Mainichi Shinbun  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

しいやつで」例文帳に追加

New."  - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

青写自体の革例文帳に追加

Innovation in the blueprint itself.  - Weblio Email例文集

不鮮明な聞の写例文帳に追加

a smudgy newspaper photo  - Weblio英語基本例文集

聞写を切り抜く.例文帳に追加

clip (out) a newspaper photo  - 研究社 新英和中辞典

例文

聞の写係.例文帳に追加

a press photographer  - 研究社 新英和中辞典

例文

ピカピカのしい靴例文帳に追加

shiny brand-new shoes  - 日本語WordNet

しい皺の無い例文帳に追加

brand-new and unwrinkled  - EDR日英対訳辞書

言宗系例文帳に追加

The Shingi Shingon lineage  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

言宗を興す。例文帳に追加

Established Shingi Shingon Sect.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

規抗菌化合物例文帳に追加

NEW ANTIFUNGAL COMPOUND - 特許庁

キッチンはしく、例文帳に追加

The kitchen was spick and span:  - James Joyce『土くれ』

根来寺-言宗総本山例文帳に追加

Negoro-ji Temple - Grand head temple of the Shingi Shingon sect (新義真言宗総本山)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

駅開業、駅に区間急行停車。例文帳に追加

Shin-Kadoma Station opened, and express trains started making stops at the station.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

あなたの写しくなりましたね。例文帳に追加

Your photo was updated.  - Weblio Email例文集

この本は非常にしい。例文帳に追加

This book is brand new.  - Weblio Email例文集

この本は非常にしい本だ。例文帳に追加

This book is brand new.  - Weblio Email例文集

私は米のアマチュア写家だ。例文帳に追加

I am a novice shutterbug.  - Weblio英語基本例文集

聞に彼の写が出ていた.例文帳に追加

He had his picture in the papers.  - 研究社 新英和中辞典

しい[洗濯したての]ドレス.例文帳に追加

a spanking new [clean] dress  - 研究社 新英和中辞典

彼の写聞に載っていた。例文帳に追加

His picture was in the newspaper. - Tatoeba例文

聞社のために働く写例文帳に追加

a photographer who works for a newspaper  - 日本語WordNet

聞や雑誌などの写例文帳に追加

a photographer for a magazine and a newspaper  - EDR日英対訳辞書

彼の写聞に載っていた。例文帳に追加

His picture was in the newspaper.  - Tanaka Corpus

浄土宗系宗教例文帳に追加

New religions related to Jodo Shinshu  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

規な種類の抗菌剤例文帳に追加

ANTIFUNGAL AGENT OF NEW KIND - 特許庁

規抗菌物質FA200B例文帳に追加

NEW ANTIFUNGAL AGENT FA200B - 特許庁

規抗菌物質FA200A例文帳に追加

NEW ANTIFUNGAL AGENT FA200A - 特許庁

看板はしいもので、例文帳に追加

The sign was newly painted;  - Robert Louis Stevenson『宝島』

両派は、古義(古義言宗)・義(言宗)に分かれていった。例文帳に追加

The two sides split into the Kogi (Kogi Shingon sect) and Shingi (Shingi Shingon sect).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大日如来の加持身説の教学(義)を持った言宗(義派)があり、根来寺(言宗総本山)(和歌山県)から分流した言宗諸派(言宗智山派・言宗豊山派など)がある。例文帳に追加

The New Shingon sect has new principles that preach the doctrine based on Kajishin (Buddha-body within a practitioner [esoteric Buddhism]) and includes New Shingon schools (Chizan School of Shingon Sect, Buzan School of Shingon sect, etc.) branched from Negoro-ji Temple (Grand Head Temple of New Shingon sect)(Wakayama Prefecture).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1975年(昭和50年)3月23日駅を門市駅に改称。例文帳に追加

March 23, 1975: Shin-Kadoma Station's name was changed to Kadomashi Station.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

規キノン系化合物、電子写用感光体および電子写装置例文帳に追加

NEW QUINONE COMPOUND, PHOTORECEPTOR FOR ELECTROPHOTOGRAPHY AND ELECTROPHOTOGRAPHIC DEVICE - 特許庁

規キノン化合物、電子写用感光体および電子写装置例文帳に追加

NEW QUINONE COMPOUND, ELECTROPHOTOGRAPHIC PHOTORECEPTOR AND ELECTROPHOTOGRAPHIC APPARATUS - 特許庁

規シアノ化合物、電子写用感光体および電子写装置例文帳に追加

NEW CYANO COMPOUND, ELECTROPHOTOGRAPHIC PHOTORECEPTOR AND ELECTROPHOTOGRAPHIC APPARATUS - 特許庁

偽判別基準更システム及び判別基準出力プログラム例文帳に追加

AUTHENTICITY DISCRIMINATION CRITERIA UPDATING SYSTEM AND NEW DISCRIMINATION CRITERIA OUTPUT PROGRAM - 特許庁

私はあなたにしい写を見て欲しい。例文帳に追加

I want you to look at the new pictures. - Weblio Email例文集

この写で(その聞社は)何百万ドルも得た.例文帳に追加

This photograph netted (the newspaper) millions of dollars.  - 研究社 新英和中辞典

水上は東京と潟とのん中にある.例文帳に追加

Minakami lies halfway between Tokyo and Niigata.  - 研究社 新和英中辞典

正面の建物が築の議会です例文帳に追加

The building right oppositeusis the new Diet House.  - 斎藤和英大辞典

彼女は記憶をたにするためにその写を見た。例文帳に追加

She looked at the picture to refresh her memory. - Tatoeba例文

彼は聞に自分の写を発表したかった。例文帳に追加

He wanted to publish his photographs in the newspapers. - Tatoeba例文

しい理を発見するのに有効な原理例文帳に追加

a theory that makes it possible to discover new knowledge  - EDR日英対訳辞書

聞社や出版社で,写資料室例文帳に追加

a photo library in a newspaper or publishing office  - EDR日英対訳辞書

彼女の一番しい愛人は写家だ例文帳に追加

Her latest lover is a photographer. - Eゲイト英和辞典

例文

彼女は聞の小さな写に目を凝らした例文帳に追加

She peered at the tiny picture in the newspaper. - Eゲイト英和辞典

索引トップ用語の索引



  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Clay”

邦題:『土くれ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  
原題:”The Great Gatsby”

邦題:『グレイト・ギャツビー』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived.
  
原題:”Treasure Island ”

邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS