1016万例文収録!

「新真」に関連した英語例文の一覧と使い方(7ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 新真に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

新真の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1146



例文

現在のプラットフォームでIPv6がサポートされているか否かを示す偽値。 バージョン 2.3 で たに追加 された仕様です。例文帳に追加

This constant contains a boolean value which indicates if IPv6 is supported on this platform.New in version 2.3. - Python

p がタプルオブジェクトで、かつタプル型のサブタイプのインスタンスでない場合にを返します。 バージョン 2.2 で たに追加 された仕様です。例文帳に追加

Return true if p is a tuple object, but not an instance of a subtype of the tuple type.New in version 2.2. - Python

o が Unicode 文字列型で、かつ Unicode 文字列型のサブタイプでないときにを返します。 バージョン 2.2 で たに追加 された仕様です。例文帳に追加

Returns true if the object o is a Unicode object, but not an instance of a subtype.New in version 2.2. - Python

ob が参照オブジェクトかプロキシオブジェクトの場合にを返します。 バージョン 2.2 で たに追加 された仕様です。例文帳に追加

Return true if ob is either a reference or proxy object.New in version 2.2.  - Python

例文

葛野大路御池交差点は、京都市営地下鉄東西線太秦天神川駅付近となり、右京区総合庁舎も同駅上にしく移転した。例文帳に追加

Kadonooji-oike Crossing is near Uzumasa-tenjingawa Station of Tozai Line, Kyoto City Subway Line, above which the general buildings of Ukyo Ward Office have been recently built and relocated.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

また、長い歴史の中で土俗信仰などと結びついた、浄土宗系の宗教も存在している。例文帳に追加

Furthermore, there exists a new religion related to Jodo Shinshu, which is connected to folk beliefs over a long period of history.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

江戸後期は法住─法恕─興雅─栄性─信海─雄─児玉浄雄と続き、明治維後、根来寺に座主称号が復活する。例文帳に追加

During the late Edo Period, Hoju-Hojo-Koga-Eisho-Shinkai-Shinyu-Joyu KODAMA became the head, and after the Meiji Restoration, Negoro-ji Temple restored the temple head priest title.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

空海とも親しく、天台宗・言宗という当時としてはしい仏教に理解を示していたようである。例文帳に追加

Shuen was also close to Kukai, which indicates that he had an understanding of Tendai Sect and Shingon Sect Buddhism which were both new to Japan at the time.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

当時の日本ではしい宗義であった最澄の天台宗・空海の言宗にも理解を示した。例文帳に追加

Gonso also showed understanding for new sects, the Tendai sect established by Saicho and the Shingon sect established by Kukai.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

なお、勅任制度は明治維によって廃止され、その後の言宗の各宗派の分離に伴って、その地位は低下した。例文帳に追加

The appointment system was abolished during the Meiji Restoration, and later its status was lowered due to the separation of the schools of the Shingon sect.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

それは禅定(=坐禅)にしい定義を与え、従前の仏教を向から否定するような面を持つものだったが、唐代に隆盛を極めた。例文帳に追加

Although this sect brought forth a new definition of Zenjo (i.e., Zazen) and had the aspect of completely denying the existing Buddhism, it prospered in the era of the Tang Dynasty.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1936(S11)年、不動明王の縁から言宗成田山勝寺の講中として成田山立川立照講を設立。例文帳に追加

In 1936, he established Naritasan tachikawa tachisho ko ((Buddhist) lecture meeting of Naritasan tachikawa tachisho) as the kochu (religious groups) of Naritasan Shinsho-ji Temple of Shingon sect in association with Fudo Myoo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1953(S28)年、たに施行された宗教法人法のもと、文部省が宗教法人として「如苑」を認証。例文帳に追加

In 1953, 'Shinnyoen Buddhist' was authorized as a religious organization by Ministry of Education under newly enforced Religious Corporation Act.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、醍醐寺の密教の法流を汲んだと主張する宗教の如苑では、斉の字を当てて「斉燈護摩」と呼称している。例文帳に追加

Shinnyoen, a new religion alleging that they belong to the lineage of the Esoteric Buddhism of Daigo-ji Temple, calls it '護摩' (saitogoma) using the character .  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

江戸時代になりようやく言宗は紀州徳川家より復興の許しを得て根来寺と共に復興。例文帳に追加

In Edo period, Shingi Shingon sect was finally got leave to restore from Kishu Tokugawa Family and restored itself and Negoro-ji Temple.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

亮賢(りょうけん、慶長16年(1611年)-貞享4年3月7日(旧暦)(1687年4月18日))は、江戸時代前期の言宗の僧。例文帳に追加

Ryoken (1611 - April 18, 1687) was a Shingishingon sect monk during the early Edo period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

が、一番の問題とされているのが、「叡尊・忍性の言律宗は仏教ではないのか?」という点である。例文帳に追加

Among them, the biggest problem is 'whether the Shingon-ritsu sect founded by Eison and Ninsho was a new Buddhism or not.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、蓑輪顕量・追塩千尋なども見解に差はあるものの、言律宗を仏教とする見方を採る。例文帳に追加

In addition, Kenryo MINOWA, Chihiro OISHIO and others adopt the view to consider the Shingon Ritsu sect as a new Buddhism, although there are some differences.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例えば賀茂淵による源氏物語の注釈書「源氏物語釈」はこの湖月抄の刊本に書き入れる形で著されている。例文帳に追加

For instance, 'Genji monogatari shinshaku' (New Interpretations of The Tale of Genji), a commentary on The Tale of Genji by KAMO no Mabuchi, was written in the form of interlinear glossaries on a printed volume of the Kogetsusho.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

戦乱を反映した無残絵、戦争絵も歓迎されたが、やがて浮世絵は、聞、写など他のメディアに押されて衰退していく。例文帳に追加

Muzan-e (atrocity prints) and Senso-e (prints of war, or battle scenes), were well received, but Ukiyoe eventually began to decline, losing ground to other media such as newspapers, photographs, etc.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また鎬地が柾がかり、帽子は刀の小丸となり、正作と比べれば一目瞭然である。例文帳に追加

Shinogichi (ridge) of the sword is with masame (straight grain), and the cutting part is the same as komaru (style of a cutting part) of a new sword, which makes it easy to identify at a glance.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1922年(大正11年)、10月東京富座で『田三代記』で三代目中村児太郎を襲名して初舞台。例文帳に追加

He succeeded to Kotaro NAKAMURA III in "Sanada Sandaiki" (three generations of the Sanada family) as his debut at the Shintomiza Tokyo in October, 1922.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その後、助は正気にもどるが、駆けつけた作助から、事の相がわかり、申し分けなさに自害して果てる。例文帳に追加

Coming to himself after that, Shinsuke knows the truth from Sakusuke who has come to him running, and kills himself to atone for his sin.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また嘘から出た助のおみよへの恋心の発露が極めて自然に描かれているのも特徴的である。例文帳に追加

It is also a feature of this play that Shinsuke's genuine love for Omiyo that started with a lie is expressed quite naturally.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

指を龍の爪に模すなど、ここにも「天満流」のしさがあるのだが、これを似る地車囃子の保存会、講・連も圧倒的多数である。例文帳に追加

You can find the newness of 'Tenma-style' in the dance, such as mimicking dancers' fingers dragon's nails, and there are great numbers of preservation societies, Ko and Ren of danjiri-bayashi that mimic it.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

亀井鑛(宗大谷派『同朋聞』前編集委員)「伝承説話の智慧」(『そんな生き方じゃだめなのがわかる本』興山舎として書籍化)例文帳に追加

Hiroshi KAMEI (Otani faction of Shin sect, a former editing committee member of "Doho Shimbun") 'Wisdom of Sayings by Buddha' (published as the "Book on why that sort of lifestyle doesn't work" by Kohzansha)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

玄宥は、言宗の法灯を守るため智積院の再興を志したが、念願がかなわないまま十数年が過ぎた。例文帳に追加

Genyu intended to restore Chishaku-ji Temple in order to protect the teachings of the Shingi Shingon Sect, but over 10 years passed without his ambition being realized.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

昭和43年に「城南宮」に復し、「幡寸神社」はその境内摂社として、境内にたに社殿を設けて奉祀されることになった。例文帳に追加

In 1948, the name 'Jonan-gu Shrine' was restored and a new auxiliary shrine named 'Mahataki-jinja Shrine' was built within the precinct.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

16世紀以降は興教大師覚鑁(かくばん)によって興され頼瑜僧正により成道した言宗の流れをくむ寺院となっている。例文帳に追加

From the 16th century, it was a temple of the Shingi Shingon sect, which was begun by Kogyo Daishi Kakuban and completed by Raiyu, a priest with the highest rank of 'sojo'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

障壁画「黄山暁雲」は鑑の御霊を慰める為、日本画家東山魁夷によってたに描かれたものである。例文帳に追加

"Huangshan Mountains in Morning Mist," a wall painting drawn by the Japanese-style painter Kaii HIGASHIYAMA, was painted in memory of Jianzhen.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この後、連合国総司令官のマッカーサー元帥と昭和天皇が並んで写っている写(右)が聞に掲載された。例文帳に追加

After this, a photograph with Generall MACARTHUR, the Commander for the Allied Powers, and Emperor Showa standing side by side (at right) was placed in the newspapers.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

日高見国から治(茨城県壁郡)・甲斐国酒折宮・信濃国を経て尾張国に戻り、宮簀媛(みやずひめ)と結婚。例文帳に追加

After he returned to Owari Province from Hitakami no kuni via Nihari (Makabe gun, Ibaragi Prefecture), Sakaorimiya in Kai Province, and Shinano Province, he got married to Miyazu-hime (Princess Miyabi).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

戦後、学制の下、言宗京都学園が設立した東寺高等学校が直接の前身である。例文帳に追加

After the war, under the new educational system, To-ji Kotogakko (To-ji Senior High School), established by Shingon-shu Kyoto Gakuen, became Rakunan High School.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「将軍が撮った明治―徳川慶喜公撮影写集」(徳川慶喜、徳川慶朝編)朝日聞社1986ISBN4022555599例文帳に追加

"Shogun ga Totta Meiji - TOKUGAWA Yoshinobu-ko Satsuei Shashinshu (Meiji as Photographed by a Shogun - An Album of Photographs Taken by Yoshinobu TOKUGAWA" Asahi Shinbun-sha, 1986, ISBN 4022555599  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大浦薫『さくらのごとく~選組桜説~』(2005年2月、FA企画【舞台部門】さくらさくらカンパニー)京都演劇フェスティバル例文帳に追加

Acted by Kaoru OURA "SAKURA no gotoku, Like a cherry tree" (February 2005, FA Kikaku [Theatre Division] Sakura Sakura Company) Kyoto Drama Festival.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大久保ら維の立役者の絵が多数残っている中、西郷は自分の写が無いと明治天皇に明言している。例文帳に追加

There are many portraits of leaders in the restoration, such as Okubo and others, but Saigo told Emperor Meiji not to have portraits made of him.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1824年(文政7年)(49歳)1月15日(旧暦)、唯一無事に成長した千枝は、伊予国谷藩の碧川篤と結婚した。例文帳に追加

On February 14, 1824, Chie, the only one grew up safely, got married to Atsumasa MIDORIKAWA of Niiya Domain, Iyo Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『芸藩通志』には子として衛門なる人物が見え、帰農したとされるが偽は不明である。例文帳に追加

The "Geihan Tsushi" (general prefectural historical book of Aki Province) mentions a person named Shinemon as his son and the book says he became a farmer, but it is not certain whether it is true or not.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

元々は田中由の門人であり、早くから『撰古暦便覧』『三正俗解』『授時暦図解発揮』などの著作がある。例文帳に追加

He was originally a disciple of Yoshizane TANAKA, and from an early age he wrote books such as "Shinsenkorekibinran," "Sanseizokukai," "Jujirekizukaihakki," and so on.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その話を聞いた選組局長・近藤勇も憧れていた清正にあやかり、似をして拳を口に入れていたという。例文帳に追加

When Isami KONDO, the leader of the Shinsengumi (a group who guarded Kyoto during the end of Tokugawa Shogunate) came to know of this anecdote, he is said to have put his fist into his mouth after the manner of Kiyomasa, whom he admired.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『広沢臣日記』は、木戸や大久保の日記と並んで幕末維史の一級資料として評価が高い。例文帳に追加

"Diary of Saneomi HIROSAWA" is highly evaluated as a first class material for the end of the Edo period comparable with those of Kido and Okubo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

御倉伊勢武などと共に、長州藩桂小五郎の命を受けて、スパイのため選組へ入隊したと言われているが、偽は不明。例文帳に追加

It is said that he joined Shinsengumi because he was instructed by Kogoro KATSURA of Choshu clan to spy Shinsengumi with Isetake MIKURA, but whether it is true or not is unknown.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

隆光(りゅうこう、慶安2年2月8日(旧暦)(1649年3月20日)-享保9年6月7日(旧暦)(1724年7月26日))は、江戸時代中期の言宗の僧。例文帳に追加

Ryuko (March 20, 1649 - July 26, 1724) was a Buddhist priest of the Shingi Shingonshu sect (new Shingonshu sect of Buddhism) who lived in the mid-Edo period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これにより、「透視」という言葉が聞で大きく取り上げられ、贋論争を含め大きな話題となった。例文帳に追加

As a result, the word 'toshi' (clairvoyance) picked up on the news papers greatly, became a big topic including the arguments as to its authenticity.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

さらに1835年、25歳の折に、治郡鍋村(現・茨城県土浦市)の善応寺の第18代住職となる。例文帳に追加

When he was 25 in 1835, he became the 18th chief priest of the Zenno-ji Temple in Manabe Village, Nihari District (present-day Tsuchiura City, Ibaraki Prefecture).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

天平宝字3年に鑑田部親王旧邸跡に唐招提寺を建立する際に立ち会ったという。例文帳に追加

It is said that he witnessed the construction of Toshodai-ji Temple by Ganjin (Jianzhen) at the old site of Imperial Prince Niitabe in 759.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その観点から『説本能寺』を2001年に、『だれが信長を殺したのか本能寺の変・たな視点』を2007年に上梓した。例文帳に追加

Based on such point of view, he published "Shinsetsu Honnoji" (new view on the Honnoji Incident) in 2001 and "Darega Nobunaga wo Koroshitanoka Honnoji no Hen - Aratana Shiten" (Who killed Nobunaga - Honnoji Incident/new point of view) in 2007.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

が、綱吉の死後、宝永6年(1709年)、井白石が6代将軍家宣の補佐役となると綱吉の葬式も終えぬうちにっ先にこの法令は廃止された。例文帳に追加

However after Tsunayoshi's death in 1709, when Hakuseki ARAI took the office of Shogun Ienobu's assistant, he abolished this law before even holding a funeral ceremony for Tsunayoshi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『日本書紀』はまた、推古30年7月(西暦623年)に羅の平王が仏像・金塔・舎利などを贈ってきたとある。例文帳に追加

There is a description in the "Nihon Shoki" that Buddhist statues, a golden stupa and sariras were sent by Jinpyeong-wang of the Silla Kingdom in July, 623 (in old lunar calendar).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

幕末維の混乱期に一時久我建通が源氏長者となったともいわれるが、偽は不明。例文帳に追加

It is said that Tatemichi KOGA became Genji Choja during the chaotic days of the end of the Edo period and the Meiji Restoration, but nobody knows whether it is true or not.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS