1016万例文収録!

「春桜」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 春桜に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

春桜の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 75



例文

が咲く例文帳に追加

spring, in which the cherry blossoms bloom  - Weblio Email例文集

今年のが咲いた。例文帳に追加

Cherry blossoms bloomed this spring too.  - Weblio Email例文集

の京都はがきれいです。例文帳に追加

The cherry blossoms are beautiful in Kyoto in spring. - 時事英語例文集

が咲き、真っ盛りだ。例文帳に追加

The cherry blossoms are blooming and spring is in full swing. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

例文

三番という,を散らすさきの南風例文帳に追加

in Japan, a south wind that scatters cherry blossoms in the spring, called 'harusanban'  - EDR日英対訳辞書


例文

になると、そこにはたくさんのが咲きます。例文帳に追加

A lot of cherry blossoms bloom there in the spring.  - Weblio Email例文集

には満開のを見ることができます。例文帳に追加

You can see a lot of fully bloomed cherry blossoms during spring time.  - Weblio Email例文集

には城の周辺にきれいなが咲きます。例文帳に追加

Beautiful cherry blossoms bloom around the castle in spring.  - Weblio Email例文集

私はが見れるが一番好きです。例文帳に追加

I like springs when I can see cherry blossoms the best. - Weblio Email例文集

例文

このあたりは、にはしだれがとても綺麗です。例文帳に追加

The weeping cherry trees in this area are very pretty in the spring.  - Weblio Email例文集

例文

旅行のベストシーズンは、が満開になるです。例文帳に追加

The best season to travel is during spring, when cherry blossoms are in full bloom. - Weblio英語基本例文集

多くの日本人にとっての花と言えばです。例文帳に追加

Many Japanese people consider cherry blossoms to be the number one spring flower. - 時事英語例文集

日本はにたくさんのが咲きます。例文帳に追加

A lot of cherry trees bloom in spring in Japan. - 時事英語例文集

の象徴のようなものと言えます。例文帳に追加

Cherry blossoms can be considered a symbol of spring. - 時事英語例文集

は、を見る「お花見」という行事があります。例文帳に追加

There is a cherry blossom viewing event in spring called 'Ohanami'. - 時事英語例文集

の行楽と言えば、を愛でるお花見です。例文帳に追加

When I think of spring trips, I think of going to appreciate the cherry blossoms. - 時事英語例文集

私たちは春桜の花の下を通学した。例文帳に追加

We went to school under the cherry blossoms in spring. - Tatoeba例文

私たちは春桜の花の下を通学した。例文帳に追加

We went to school under the cherry blossoms in spring.  - Tanaka Corpus

、夏の蓮の花の名所。例文帳に追加

The temple is also a famous spot to view sakura (cherry) flowers in spring and lotus flowers in summer.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

が咲いている季節がまさにである。例文帳に追加

It is the spring season for Japanese people when cherry blossoms are in bloom.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

-開花シーズンにに夜間ライトアップされる。例文帳に追加

The tunnel is illuminated at night during the cherry-blossom season in spring.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また多数のが城周辺に植林されており、にはが満開となる。例文帳に追加

Many cherry trees around the castle are magnificent when in full bloom in spring.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そこではにはたくさんのの花を見ることが出来ます。例文帳に追加

You can see a lot of cherry blossom flowers there in spring.  - Weblio Email例文集

私達は、の夜、月光を浴びたの優美さに心を打たれる。例文帳に追加

We respond to the delicate beauty of the cherry blossoms in the spring moonlight. - Tatoeba例文

に咲く花の中で特に好きなのはとハナミズキかな。例文帳に追加

Of all the flowers that bloom in spring, I particularly like the cherry blossom and dogwood. - Tatoeba例文

私達は、の夜、月光を浴びたの優美さに心を打たれる。例文帳に追加

We respond to the delicate beauty of the cherry blossoms in the spring moonlight.  - Tanaka Corpus

に日本では、の咲く木の下に人々が集まって、宴が開かれる。例文帳に追加

In the spring in Japan, people gather under blooming cherry trees to hold a party.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

になると、美しいが咲き、多くの人々が花見に訪れる。例文帳に追加

When the spring has come, the beautiful cherry blossoms bloom and many people come to see the flowers.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

琵琶湖疎水に面しており、近辺はの名所である。例文帳に追加

The temple also faces the Lake Biwa Canal and the area is famous for its beautiful cherry blossoms.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

古くより、、秋は紅葉の名所としても知られた。例文帳に追加

From ancient times, this place is also known as a beauty spot for cherry blossoms in the spring and for autumn leaves in the fall.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

は、を象徴する花として、日本人にはなじみが深く、初に一斉に開花する特徴があり、を告げる役割を果たす。例文帳に追加

Japanese people are familiar with cherry blossoms as a symbol of spring, which signify the coming of spring when they bloom all together at the beginning of spring.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

の到来を告げるからです。が咲くのを見られるのは1年に1回ということも、もう1つの理由です。例文帳に追加

Because it reflects the arrival of spring. Another reason is that people are only able to see them bloom once a year. - Weblio英語基本例文集

御室はの名所としても知られ、と秋の紅葉の時期は多くの参拝者でにぎわう。例文帳に追加

Known for its cherry trees, Omuro is lively with the many pilgrims who come to see the cherries in the spring and colored leaves in the fall.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

享保16年(1731年)から享保20年(1735年)の間には皇太子町天皇(町天皇)の宮大夫となる。例文帳に追加

During the period from 1731 to 1735, he had served as Togu no daibu (Master of the Crown Prince's Quarters) of the Crown Prince (the Emperor Sakuramachi).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

流域では堤防などに並木が設置されており、の観シーズンには多くの観光客が訪れる。例文帳に追加

A row of cherry trees is planted at an embankment at its basin, and many tourists visit this location during the cherry-blossom viewing season.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ここはになるときれいなが咲き、秋になると美しい紅葉が見れます。例文帳に追加

Here in the spring, pretty cherry blossoms bloom, and in the autumn, you can see beautiful autumn leaves.  - Weblio Email例文集

さめのふるは涙か花散るを惜しまぬ人しなければ(古今集88)例文帳に追加

As for spring rainfalls, would the thoughts of people become the tears of sorrow? It is because nobody wants to see scattering of cherry blossoms (Kokin Wakashu 88).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

61番 いにしへの奈良の都の八重けふ九重に匂ひぬるかな(「詞花集」29)例文帳に追加

No. 61: Double cherry blossoms from the ancient city of Nara are splendidly blossoming today in the palace in Kyoto. ('Shikashu' (the Collection of Verbal Flowers), Spring 29).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

咲きそめしより久方の雲居に見ゆる滝の白糸(「金葉和歌集」・50)例文帳に追加

Now we can see the cherry blossoms in the mountains start to bloom, and the white threads of a waterfall in the clouds. ('Kinyo wakashu', Spring, 50)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

俳句の季語になっているほか、の開花予報、開花速報はを告げる合図となっている。例文帳に追加

It is also a season word in haiku, and the blossom forecasts and prompt reports are signals of the coming of spring for Japanese people..  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

日本全土で全ての種類のが全て散り終わると晩の季節となり、初夏がやってくる。例文帳に追加

After all the kinds of cherry blossoms finish falling throughout the country, it becomes late spring and the summer comes.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

井伊直弼は田門外の変で暗殺され、嶽は文久2年(1862年)に幕政への参加を許される。例文帳に追加

Naosuke II was assassinated in the Sakuradamongai Incident and Shungaku was allowed to join the shogunate government in 1862.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また同年昭仁親王(町天皇)の立太子に伴い、その宮権大夫となる。例文帳に追加

In the same year, as Imperial Prince Teruhito (who later became Emperor Sakuramachi) was formally installed as Crown Prince, Sanenori was appointed Togu Gon no Daibu (Provisional Master of the Crown Prince's Quarters).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

宝永5年(1708年)には皇太子昭仁親王(町天皇)の宮権大夫となる。例文帳に追加

In 1708, he was appointed as Togu Gon no daibu (Provisional Master of the Crown Prince's Quarters) serving Crown Prince Teruhito (later Emperor Sakuramachi).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

俳句の世界においては、が花吹雪の態で散る様子が、の季節感(とくにの終わりから初夏へ向かう時季)の特徴的なさまであるとして、花吹雪はの季語とされている。例文帳に追加

In the field of haiku, cherry blossoms falling like a snowstorm is regarded as a scenery distinctive of spring (in particular the season between late spring to early summer), so "hanafubuki" is designated as a kigo (a word depicting a season) for spring.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これを受けて、同年3月20日よりの運行が行われている(4月13日まで『コース』を、4月14日から6月8日までは『新緑コース』を運行)例文帳に追加

Because of this, spring service commenced from March 20, 2008, ("Sakura Course" until April 13, operated as "Shinryoku Course" from April 14 to June 8).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

3月初めに示された題は霞、鶯、柳、、款冬(山吹)、藤、暮、首夏、郭公(ほととぎす)、卯花、夏草、恋の12。例文帳に追加

Twelve themes for the contest were announced in late March: haze, nightingale, willow, cherry blossoms, kerria, wisteria, late spring, early summer, cuckoo (hototogisu), deutzia, summer grass, and love.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この間の享保14年(1729年)には皇太子昭仁親王(町天皇)の宮大夫に任じられている。例文帳に追加

While serving as Jingutenso, in 1729, he was appointed to be Togu daifu (an official who dealt with the Imperial Court affairs) for Imperial Prince Teruhito (the Emperor Sakuramachi).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

・秋行楽時の土曜・休日に「山の辺の道レジャー号」が奈良・井線経由で高田まで運転されている。例文帳に追加

Yamanobenomichi Leisure is run via Nara and the Sakurai Line until Takada on Saturdays and holidays during the spring and autumn tourism season.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

には引揚記念公園、共楽公園、円山公園、夕潮台公園などのが市民にも親しまれている。例文帳に追加

People in the city enjoy cherry blossoms at Repatriation Memorial Museum, Kyoraku Park, Maruyama Park, and Yushiodai Park every spring.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS