例文 (23件) |
昼の学校の部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 23件
私は学校の近くに住んでいるので、昼食をとりに家に戻ってくる。例文帳に追加
Because I live near the school, I come home for lunch. - Tatoeba例文
私は学校の近くに住んでいるので、昼食をとりに家に戻ってくる。例文帳に追加
Because I live near the school, I come home for lunch. - Tanaka Corpus
彼女は昼間は生活のために働き, 夜は学校に通っている.例文帳に追加
She works for her living [keep] by day and goes to school by night. - 研究社 新和英中辞典
昼間に出席できない生徒のために夜間に授業を行う学校例文帳に追加
a school that holds classes in the evenings for students who cannot attend during the day - 日本語WordNet
ブラジルの学校教育は、児童数の多さから学校施設のキャパシティに乏しく、公立は朝、昼、晩の3 交代制であり、この結果、学校が終わった生徒がKUMON などの学習塾に行くという素地(そじ)ができあがっている89。例文帳に追加
The education at schools in Brazil lacks in school facilities because of too many children, and the public schools take three shifts, in the morning, midday, and evening, as a result, an environment is in place for students to go to KUMON after school89. - 経済産業省
そのため大分県下毛郡では、明治19年(1886年)、子守から解放される時間帯である夜に地元の小学校と、学校から離れた集落の借家で、昼間子守をする子ども達を対象にした夜間学校が設けられた。例文帳に追加
For that reason, in 1886, in Shimoge-gun, Oita Prefecture, a night school was organized for children who did baby-sitting during the day at the local elementary school and a rented house, because they were free from baby-sitting at night. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
昔は時分どきになると必ず家に帰って昼飯を食べたが, この頃の子供たちはたいてい学校で昼食をとる.例文帳に追加
In the old days we always used to go home at lunchtime, but nowadays most children have lunch at school. - 研究社 新和英中辞典
都市圏の中心となるべき舞鶴市は高等学校等の教育機関が国立1校(舞鶴工業高等専門学校)、公立2校、私立1校と少ないため、統計上、昼間人口の吸収率は必ずしも高くない。例文帳に追加
Maizuru City, the center of the urban area, has a few educational institutes including high schools, that is only one national high school (Maizuru National College of Technology), two public schools, and one private school, and consequently the daytime population is not necessarily large in statistics. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
第二次世界大戦の後、学校の昼食は給食に切り替えられ、全ての生徒と教師に対し用意されるようになった。例文帳に追加
After World War II, lunch at school was replaced by school lunches that came to be available for all students and teachers in schools. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
また、明治初期の学校では昼食を提供していなかったので、生徒と教師たちは弁当を持ってこなければならなかった。例文帳に追加
Because schools in the Meiji period did not provide school lunches, students and teachers had to bring their own bentos. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
昼間などの一定時間、一定の場所すなわち企業や学校などの建物に集合している複数の人間の写真を効率的に撮影可能な写真撮影装置を提供。例文帳に追加
To provide a photographing apparatus capable of efficiently taking a picture of a plurality of persons gathering at fixed time in the daytime in a fixed place, i.e. a building of a company, a school, etc. - 特許庁
そして,卒業生たちによってクリケットの試合が行われます。生徒たちとその家族,学校の職員,卒業生,そして町からの招待客全員が,マルキーという大テントの中で昼食を取ります。例文帳に追加
Students and their family members, the school staff, graduates, and guests from the village all have lunch inside the marquee, a large tent. - 浜島書店 Catch a Wave
2 この法律で、放課後児童健全育成事業とは、小学校に就学しているおおむね十歳未満の児童であつて、その保護者が労働等により昼間家庭にいないものに、政令で定める基準に従い、授業の終了後に児童厚生施設等の施設を利用して適切な遊び及び生活の場を与えて、その健全な育成を図る事業をいう。例文帳に追加
(2) The term "services for sound upbringing of after-school children" as used in this Act shall mean services to pursue sound upbringing of elementary-school children around or under 10 years of age whose guardians are absent from home during daytime hours due to work, etc., by utilizing children's recreational facility or other facilities after finishing lessons and giving adequate opportunities for playing and living to those children in accordance with the standards specified by a Cabinet Order. - 日本法令外国語訳データベースシステム
例文 (23件) |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |