1016万例文収録!

「未月紀」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 未月紀に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

未月紀の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 10



例文

推定没年:『古事記』には丁49日(旧暦)(527年526日)、『日本書』には辛亥27日(531年310日)または甲寅(534年)とされる。例文帳に追加

Estimated year of death: May 26, 527 in "Kojiki" and March 10, 531 or 534 in "Nihonshoki".  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

715年(霊亀元年春正癸巳(110日))には従四位下に叙せられ、翌年九(923日)、氏長(うじのかみ。氏上。)となる(『続日本』)。例文帳に追加

According to the "Shoku Nihongi", on January 10, 715, he received Jushiige (Junior Fourth Rank, Lower Grade) and became the head of the clan on September 23 of the following year.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

手拍が史料に初めて見えるのは、『日本書』の持統天皇3年6(2日)条である。例文帳に追加

He was first described in the article of the Emperor Jito on June 2, 689 of "Nihonshoki" (Chronicles of Japan).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

神武即位前の甲寅(こういん)年十一丙戌(へいじゅつ)朔から仁徳八十七年十(きび)朔までが儀鳳暦、安康天皇三年八甲申(こうしん)朔から天智六年閏十一丁亥(ていがい)朔までが元嘉暦と一致するという。例文帳に追加

According to that research, the articles from heijutsu saku, November of koin year to kibi saku, October 399 were based on Giho reki, and those from koshin saku, September 456 to teigai saku, December 667 were based on Genka reki.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

承和_(日本)元年38日_(旧暦)(834年420日)に伝道と文章道(「道」の呼称がだ成立していなかったとする見解を採るならば、伝科と文章科)は統合されることとされた。例文帳に追加

On April 20, 834, kidendo and monjodo were merged (if one accepts the theory that their names were not established as 'do,' kidenka and monjoka were merged).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

また、『日本書』での継体の没年(継体天皇廿五年春二)にあたる531年に欽明天皇が即位したと主張した。例文帳に追加

Also, Hirako insisted that Emperor Kinmei succeeded the enthronement in 531 which was the year Emperor Keitai passed away as stated in "Chronicles of Japan".  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「撰国史所」は長期間にわたって事業が継続された新国史(完)編纂時の機関の呼称であり、名称については『続日本』の編纂機関が「撰続日本所」であったことが判明している(『日本後』延暦16年213日条)。例文帳に追加

Senkokushisho' was the name of organization that engaged in the lengthy compilation work of Shin-kokushi (unfinished) and the name of the organization that compiled "Shoku Nihongi" (Chronicle of Japan Continued) was 'Senshokunihongisho' (according to "Nihon Koki" (Later Chronicle of Japan) dated March 19, 797).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

だが、当時の日本には暦学に通じた人材が不足していた(『続日本』天平2年3辛亥条)ため、実施には慎重な準備が進められた(『続日本』天平宝字元年11条、『類聚三代格』所収同日(119日)勅)後に藤原仲麻呂政権下で実現される事になる。例文帳に追加

However, as there were not many people who were versed in astronomy in Japan in those days (according to the "Shoku Nihongi" [Chronicle of Japan Continued], paragraph of April 22, 730), careful preparations had to be made (according to the "Shoku Nihongi," paragraph of December 28, 757, concerning which "Ruiju Sandai Kyaku" (Assorted Regulations from Three Reigns) describes that an imperial decree was issued on the same day [December 28]) before it was implemented under the FUJIWARA no Nakamaro government.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『古事記』にも「御陵は毛受(もず)の耳原にあり」、『日本書』には寿陵であったと記され、「(八十七年)冬十の癸の朔己丑に、百舌鳥野稜(もずののみささぎ)に葬(はぶ)りまつる」とあるが、学術的には仁徳天皇陵として疑問視する向きもあることから、最近では(伝)仁徳陵古墳、大仙陵古墳などの名称を用いるのが一般的になってきている。例文帳に追加

Also in "Kojiki," it is described that 'the Imperial Mausoleum was located in Mozu no Mimihara' and "Nihonshoki" describes that it was Juryo (a grave built while alive) and further ' he was entombed in the Mozuno mausoleum on November 22, 399' but because there are some people who question academically whether it is the Emperor Nintoku mausoleum, it has recently become general to use names such as (Legendary) Nintokuryo Tumulus, Daisenryo Tumulus, etc.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

『日本後』にある広世の父・和気清麻呂の薨条(延暦18年2(21日)条)に、広世が式部少輔と大学別当(大学頭)を兼務し、父・清麻呂の遺志を継いで大学寮の南側にあった私邸を弘文院として内外の経書数千巻を集め、また墾田40町を寄付して学問料を支給したと記されている。例文帳に追加

The entry for the date when Hiroyo's father WAKE no Kiyomaro died (April 4, 799) in "Nihon Koki" (Later Chronicle of Japan) contains the description that -- Hiroyo concurrently assumed the offices of Shikibu shoyu (Junior Assistant of the Ministry of Ceremonies) and Daigaku Betto (Chancellor of the University) (Daigaku no kami; Director of the Bureau of Education), and, as his father Kiyomaro had wished, located his private residence south of the daigaku-ryo the Kobunin where he collected thousands of Chinese classics from inside and outside Japan, and donated 0.4 square kilometers of new rice fields for awarding scholarship funds.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS