1016万例文収録!

「果てし」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 果てしの意味・解説 > 果てしに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

果てしを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 74



例文

果てしない未来.例文帳に追加

the boundless future  - 研究社 新英和中辞典

果てしの無き世例文帳に追加

a world without end  - 斎藤和英大辞典

果てしない会話例文帳に追加

an endless conversation  - 日本語WordNet

果てしない砂地例文帳に追加

a wilderness of sand - Eゲイト英和辞典

例文

果てしない宇宙。例文帳に追加

Infinity space.  - Tanaka Corpus


例文

果てしの無い森林例文帳に追加

an interminable forest  - 斎藤和英大辞典

果てしのつかぬ軍さ例文帳に追加

an interminable war  - 斎藤和英大辞典

果てしない海の広さ例文帳に追加

the immensity of the ocean - Eゲイト英和辞典

その線は果てしなく続いていました。例文帳に追加

That line was endlessly continuing.  - Weblio Email例文集

例文

その線は果てしなく続いていました。例文帳に追加

That track was endlessly continuing.  - Weblio Email例文集

例文

どこまでも果てしなく続く絶壁.例文帳に追加

an unending stretch of cliffs  - 研究社 新英和中辞典

果てしない大空間[大宇宙].例文帳に追加

the vastnesses of space  - 研究社 新英和中辞典

その日は果てしないようにみえた.例文帳に追加

It seemed as if the day would never end.  - 研究社 新英和中辞典

この議論は果てしがない.例文帳に追加

There is no end to this argument.  - 研究社 新和英中辞典

その議論は果てしが無い(水掛論)例文帳に追加

It is an endless argument.  - 斎藤和英大辞典

果てしなく永遠に続くこと例文帳に追加

continuing forever without end  - 日本語WordNet

彼女のしつこさは、果てしなく続いた例文帳に追加

her nagging went on endlessly  - 日本語WordNet

幸福の果てしない追求例文帳に追加

the never-ending search for happiness  - 日本語WordNet

果てしないエネルギーをもつ子供たち例文帳に追加

children with boundless energy  - 日本語WordNet

天国の果てしない幸福例文帳に追加

the unending bliss of heaven  - 日本語WordNet

果てしない季節の巡り例文帳に追加

the never-ending cycle of the seasons  - 日本語WordNet

川の水が果てしないさま例文帳に追加

of a river, the state of having the appearance of being endless  - EDR日英対訳辞書

時間が果てしなく長く続いている例文帳に追加

of time, to last endlessly  - EDR日英対訳辞書

果てしなく広がる大海原例文帳に追加

a vast expanse of ocean - Eゲイト英和辞典

果てしなく流れを漂い下り例文帳に追加

Ever drifting down the stream--  - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』

その河は果てしなく伸びて、例文帳に追加

There it was, spread out a long way off.  - D. H. Lawrence『プロシア士官』

本棚の列が果てしなく続いているように見えた.例文帳に追加

The ranks of bookshelves seemed endless.  - 研究社 新英和中辞典

眼前には果てしなく続く海原があった.例文帳に追加

Before my eyes (there) was a boundless expanse of water.  - 研究社 新和英中辞典

あのひとは映画の話をしだすと, いつまでも果てしがない.例文帳に追加

When [Once] he starts to talk about movies, he never stops.  - 研究社 新和英中辞典

それは水掛論で果てしがつかぬ例文帳に追加

It is an endless argument that leads to no result.  - 斎藤和英大辞典

それは水掛論で果てしがつかぬ例文帳に追加

It is an endless argument that leads to no conclusion.  - 斎藤和英大辞典

この果てしない宇宙にいるのは、私たち人類だけですか?例文帳に追加

Are we humans alone in this infinite universe? - Tatoeba例文

この話は果てしない宇宙の中の旅です。例文帳に追加

This tale is a trip through infinite space. - Tatoeba例文

果てしない暗闇のように極めて暗く、暗澹とした例文帳に追加

intensely dark and gloomy as with perpetual darkness  - 日本語WordNet

一見して量、数、程度または特に範囲が果てしない例文帳に追加

seemingly boundless in amount, number, degree, or especially extent  - 日本語WordNet

果てしない快楽主義の喜びの人生例文帳に追加

lives of unending hedonistic delight  - 日本語WordNet

果てしなく長く思える中断時間(待ち時間)例文帳に追加

a seemingly endless time interval (waiting)  - 日本語WordNet

水が満々として果てしなく広がっているさま例文帳に追加

of water, the state of expanding boundlessly  - EDR日英対訳辞書

大空と海が果てしなく広いこと例文帳に追加

the state of the sky and the sea seeming infinitely vast  - EDR日英対訳辞書

ある状態が果てしなく長く続いている例文帳に追加

of a certain situation, being eternal or unchanged  - EDR日英対訳辞書

時間が果てしなく長く続いていること例文帳に追加

of time, the state of continuing without end  - EDR日英対訳辞書

ある状態が果てしなく長く続いていること例文帳に追加

eternality of a situation  - EDR日英対訳辞書

辺りの風景が果てしなく広がっているさま例文帳に追加

of surrounding scenery, the state of being boundlessly vast  - EDR日英対訳辞書

金銭的見返りは潜在的には果てしなく、底知れない。例文帳に追加

The financial payback is potentially unending and immeasurable. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

この果てしない宇宙にいるのは、私たち人類だけですか?例文帳に追加

Are we humans alone in this infinite universe?  - Tanaka Corpus

果てして今のはすべて淀君の夢であった。例文帳に追加

All that happened was just a dream of Yodogimi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その登りは果てしないように思えました。例文帳に追加

`That climb seemed interminable to me.  - H. G. Wells『タイムマシン』

優しいアーサー−ひどく忌々しく、礼儀正しく、果てしなく続いている!例文帳に追加

kindly Arthur--so damnably , politely , endlessly persistent!  - 日本語WordNet

ヌビアの砂漠は、彼らの前に果てしなく手足を伸ばしているようだった例文帳に追加

the Nubian desert seemed to stretch out before them endlessly  - 日本語WordNet

例文

彼が事件について果てしなく語るので、最終的には我慢できなくなった例文帳に追加

his endless recounting of the incident eventually became unbearable  - 日本語WordNet

索引トップ用語の索引



  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Prussian Officer”

邦題:『プロシア士官』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright (C) Yusuke Inatomi 2006
版権表示を残すかぎり、上の翻訳は自由に利用していただいて構いません。
  
原題:”Through the Looking Glass: And What Alice Found There”

邦題:『鏡の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 山形浩生
プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”The Time Machine”

邦題:『タイムマシン』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳: 山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu>
&copy; 2003 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS