1016万例文収録!

「無作法さ」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 無作法さの意味・解説 > 無作法さに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

無作法さの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 141



例文

無作法例文帳に追加

a breach of etiquette - Eゲイト英和辞典

無作法な態度で例文帳に追加

in an impolite manner  - 日本語WordNet

無作法な振舞い例文帳に追加

indecorous behavior  - 日本語WordNet

無作法な行為例文帳に追加

a disrespectful act  - 日本語WordNet

例文

無作法な振舞い例文帳に追加

ungracious behavior  - 日本語WordNet


例文

無作法な行動例文帳に追加

improper conduct - Eゲイト英和辞典

彼は無作法に話した。例文帳に追加

He talked in an ungentlemanly manner.  - Weblio英語基本例文集

この子は無作法だ.例文帳に追加

This child has no manners.  - 研究社 新和英中辞典

あれは無作法者だ例文帳に追加

He is an ill-bred fellow―a boor―a churl.  - 斎藤和英大辞典

例文

彼は無作法な男だ。例文帳に追加

He has rough manners. - Tatoeba例文

例文

無作法な者のように例文帳に追加

like a boor,  - 日本語WordNet

全く無作法なホステス例文帳に追加

a totally graceless hostess  - 日本語WordNet

彼は無作法な男だ。例文帳に追加

He has rough manners.  - Tanaka Corpus

人を指差すのは無作法だ。例文帳に追加

It is bad manners to point at people. - Tatoeba例文

人を指差すのは無作法だ。例文帳に追加

It is bad manners to point at people.  - Tanaka Corpus

そんな事をするのは無作法だ.例文帳に追加

It is bad manners to do that.  - 研究社 新和英中辞典

そんな事をするのは無作法だ.例文帳に追加

That's bad [not good] manners.  - 研究社 新和英中辞典

この子は無作法で困ります例文帳に追加

The child has no manners at all.  - 斎藤和英大辞典

この子は無作法で困ります例文帳に追加

He has no manners at all.  - 斎藤和英大辞典

彼は無作法な返事をした。例文帳に追加

He made a rude reply. - Tatoeba例文

彼は彼女の無作法に怒った。例文帳に追加

He is displeased at her rude behavior. - Tatoeba例文

彼の無作法は仲間を怒らせた。例文帳に追加

His gross manners offended his companions. - Tatoeba例文

彼の無作法には我慢ならない。例文帳に追加

I can't abide his rudeness. - Tatoeba例文

彼の無作法には我慢ならない。例文帳に追加

I can't put up with his rudeness. - Tatoeba例文

彼の無作法には我慢ならない。例文帳に追加

I can't bear his rudeness. - Tatoeba例文

彼の無作法には我慢ならない。例文帳に追加

I can't tolerate his rudeness. - Tatoeba例文

彼がそうしたのは無作法であった。例文帳に追加

It was impolite of him to do so. - Tatoeba例文

そのように無作法をしてはいけない。例文帳に追加

You must not misbehave so. - Tatoeba例文

じろじろ見るのは無作法である。例文帳に追加

It is rude to stare at strangers. - Tatoeba例文

反抗的に、または無作法例文帳に追加

in a disobedient or naughty way  - 日本語WordNet

彼は彼女を無作法に扱った例文帳に追加

he treated her impolitely  - 日本語WordNet

彼女は、無作法に服を着ていた例文帳に追加

she was rather indecently dressed  - 日本語WordNet

無作法、あるいは不適当な行為例文帳に追加

an indecent or improper act  - 日本語WordNet

無作法な行為または表現例文帳に追加

an impolite act or expression  - 日本語WordNet

彼の無作法な態度に耐えられない例文帳に追加

I can't stand his rough behavior. - Eゲイト英和辞典

彼は無作法な返事をした。例文帳に追加

He made a rude replay.  - Tanaka Corpus

彼は彼女の無作法に怒った。例文帳に追加

He is displeased at her rude behavior.  - Tanaka Corpus

彼の無作法は仲間を怒らせた。例文帳に追加

His gross manners offended his companions.  - Tanaka Corpus

彼の無作法には我慢ならない。例文帳に追加

I can't abide his rudeness.  - Tanaka Corpus

彼がそうしたのは無作法であった。例文帳に追加

It was impolite of him to do so.  - Tanaka Corpus

そのように無作法をしてはいけない。例文帳に追加

You must not misbehave so.  - Tanaka Corpus

じろじろ見るのは無作法である。例文帳に追加

It is rude to stare at strangers.  - Tanaka Corpus

「それだけじゃない、無作法です。例文帳に追加

"Not only that, but you're rude.  - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

その店員は無作法が理由で解雇された。例文帳に追加

The clerk was dismissed on the grounds of her rude manners. - Tatoeba例文

コンサートの最中に喋るのは無作法である。例文帳に追加

To talk during a concert is rude. - Tatoeba例文

コンサートの最中に喋るのは無作法である。例文帳に追加

Talking during a concert is rude. - Tatoeba例文

コンサートの最中に喋るのは無作法である。例文帳に追加

It's rude to talk during a concert. - Tatoeba例文

コンサートの最中に喋るのは無作法である。例文帳に追加

It's bad manners to talk during a concert. - Tatoeba例文

無作法な子供について使用され)無礼で手に負えない例文帳に追加

(used of an ill-mannered child) impolitely unruly  - 日本語WordNet

例文

彼らの無作法で下品な言葉の抑制をする気にさせられる例文帳に追加

moved to curb their untoward ribaldry  - 日本語WordNet

索引トップ用語の索引



  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Great Gatsby”

邦題:『グレイト・ギャツビー』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS