1016万例文収録!

「片方の」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 片方のの意味・解説 > 片方のに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

片方のの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1388



例文

(片方の)足がしびれている.例文帳に追加

My leg is asleep.  - 研究社 新英和中辞典

鳥は片方の羽をひょいと下げた.例文帳に追加

The bird dipped a wing.  - 研究社 新英和中辞典

その車は急に片方にそれた.例文帳に追加

The car made a swerve to one side.  - 研究社 新英和中辞典

彼は片方の耳が聞こえない.例文帳に追加

He is deaf in one ear.  - 研究社 新和英中辞典

例文

片方の靴はどうした例文帳に追加

What has become of the other shoe?―the fellow to this shoe?  - 斎藤和英大辞典


例文

彼は片方の目がつぶれた例文帳に追加

He has lost one of his eyes.  - 斎藤和英大辞典

片方の本は薄く、他方は厚い。例文帳に追加

One book is thin, and the other is thick. - Tatoeba例文

彼は片方の眼が見えない。例文帳に追加

He is blind in one eye. - Tatoeba例文

彼は片方の目が不自由だ。例文帳に追加

He is blind in one eye. - Tatoeba例文

例文

トムは片方の目が見えない。例文帳に追加

Tom is blind in one eye. - Tatoeba例文

例文

ピアスの片方がなくなっちゃった。例文帳に追加

One of my earrings is missing. - Tatoeba例文

ピアスの片方をなくしちゃった。例文帳に追加

I lost one of my earrings. - Tatoeba例文

彼は靴の片方を失くした例文帳に追加

he lost the mate to his shoe  - 日本語WordNet

片方の目がつぶれているひと例文帳に追加

a person who has lost sight in one eye  - EDR日英対訳辞書

片方の足しかないこと例文帳に追加

the condition of having only one leg  - EDR日英対訳辞書

片方の足しかない人例文帳に追加

a person who has only one leg  - EDR日英対訳辞書

片方を削ぎ落としたもの例文帳に追加

something with one side cut off  - EDR日英対訳辞書

左右どちらか片方の手綱例文帳に追加

of reins, one side or part of those reins  - EDR日英対訳辞書

片方の耳が聞こえないこと例文帳に追加

the condition of being deaf in one ear  - EDR日英対訳辞書

片方の耳が聞こえない人例文帳に追加

a person who is deaf in one ear  - EDR日英対訳辞書

2字から成る名の片方例文帳に追加

one of two Chinese characters that forms person's name  - EDR日英対訳辞書

片方の側だけが流れること例文帳に追加

the condition of only side of something {progressing}  - EDR日英対訳辞書

片方の人ばかりに贔屓である例文帳に追加

unfairly favouring one person over another  - EDR日英対訳辞書

和裁において,身頃の片方例文帳に追加

one side of a kimono  - EDR日英対訳辞書

駕篭などの片方を担ぐこと例文帳に追加

the act of carrying one side of a palanquin  - EDR日英対訳辞書

片方の目しか見えないこと例文帳に追加

the condition of being blind in one eye  - EDR日英対訳辞書

片方の目しか見えない人例文帳に追加

a person who is blind in one eye  - EDR日英対訳辞書

片方の目が見えないこと例文帳に追加

the state of having one blind eye  - EDR日英対訳辞書

片方の目が見えない人例文帳に追加

a person with one blind eye  - EDR日英対訳辞書

片方に持ち手の付いている手樋例文帳に追加

a pail with a bail handle  - EDR日英対訳辞書

片方の腕がないこと例文帳に追加

the physical state of having only one arm  - EDR日英対訳辞書

片方の足がないこと例文帳に追加

the physical state of having only one leg  - EDR日英対訳辞書

片方の目がつぶれている人例文帳に追加

a person who has only one eye  - EDR日英対訳辞書

どちらか片方の目をつぶりなさい例文帳に追加

Close either eye of yours. - Eゲイト英和辞典

片方の本は薄く、他方は厚い。例文帳に追加

One book is thin, and the other is thick.  - Tanaka Corpus

彼は片方の眼が見えない。例文帳に追加

He is blind in one eye.  - Tanaka Corpus

彼は片方の目が不自由だ。例文帳に追加

He is blind in one eye.  - Tanaka Corpus

彼女は片方しか腕がない。例文帳に追加

She only has an arm on one side. - Weblio Email例文集

彼は彼女を片方におしやった。例文帳に追加

He pushed her to one side,  - Conan Doyle『黄色な顔』

2本のパイプは片方がもう片方にねじ込まれてつながっている例文帳に追加

One of the pipes screws into the other one. - Eゲイト英和辞典

片方の紐を手首に縛り、もう片方は同じ手に握る。例文帳に追加

One end of the cord is tied to the wrist and another end is hold in the hand.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

該マクロモノマーは、片方の末端に官能基およびもう片方の末端に二重結合を含む。例文帳に追加

The resulting macromonomers contain one terminal functional group and a terminal double bond on the other end of the chain. - 特許庁

片方のHDDが故障した際でも、もう片方のHDDへのデータ読み書きを行うことで、動作を継続できる。例文帳に追加

When one HDD fails, operation can be continued by performing data read/write to the other HDD. - 特許庁

ひもの片方をそれぞれのネズミの首にゆわえて、もう片方を荷車に結びます。例文帳に追加

One end of a string was tied around the neck of each mouse and the other end to the truck.  - L. Frank Baum『オズの魔法使い』

スチームショベルは片方に三階建て、もう片方に四階建てのの地下を掘りました。例文帳に追加

The steam shovels dug down three stories on one side and four stories on the other side.  - Tanaka Corpus

弟子珠の形は、片方の房は丸珠が10珠,もう片方には、平珠が20珠と特徴がある。例文帳に追加

Each Deshidama has its characteristics since Deshidama attached to one tassel is composed of 10 beads of Marudama and Deshidama attached to the other tassel is composed of 20 beads of Hiradama.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ジッパー構造部材を、まずパッケージフィルムの片方に、その後もう片方にも封着する。例文帳に追加

The zipper structured materials are firstly attached to one side, and later to the other side, of the package film. - 特許庁

片方のトランジスタがオンし、もう片方のトランジスタがオフするため貫通電流が流れない。例文帳に追加

Since one transistor is turned on and the other transistor is turned off, the through-current does not flow. - 特許庁

片方の耳で2人の話を聞き取れたら、もう片方は人にやっても惜しくはなかっただろう。例文帳に追加

He would have given one of his ears to hear with the other what the engineer was saying.  - JULES VERNE『80日間世界一周』

例文

スチームショベルは片方に三階建て、もう片方に四階建ての地下を掘りました。例文帳に追加

The steam shovels dug down three stories on one side and four stories on the other side. - Tatoeba例文

索引トップ用語の索引



  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]”

邦題:『80日間世界一周』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)
  
原題:”THE WONDERFUL WIZARD OF OZ”

邦題:『オズの魔法使い』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳: 武田正代 (pokeda@kcb-net.ne.jp) + 山形浩生 (hiyori13@alum.mit.edu)
(c) 2003-2006 武田正代+山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
  
原題:”THE YELLOW FACE”

邦題:『黄色な顔』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

底本:「世界探偵小説全集 第三卷 シヤーロツク・ホームズの記憶」平凡社 1930(昭和5)年2月5日発行
入力:京都大学電子テクスト研究会入力班(加藤祐介)
校正:京都大学電子テクスト研究会校正班(大久保ゆう)
青空文庫作成ファイル:
このファイルは、インターネットの図書館、青空文庫(http://www.aozora.gr.jp/)で作られました。入力、校正、制作にあたったのは、ボランティアの皆さんです。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS