意味 | 例文 (999件) |
登第するの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 7236件
第二節 表示に関する登記例文帳に追加
Section 2 Registration of Description - 日本法令外国語訳データベースシステム
第三節 権利に関する登記例文帳に追加
Section 3 Registration of Right - 日本法令外国語訳データベースシステム
第二款 土地の表示に関する登記例文帳に追加
Subsection 2 Registration of Description of Land - 日本法令外国語訳データベースシステム
第二款 所有権に関する登記例文帳に追加
Subsection 2 Registration of Ownership - 日本法令外国語訳データベースシステム
第三款 用益権に関する登記例文帳に追加
Subsection 3 Registration of Usufruct - 日本法令外国語訳データベースシステム
第四款 担保権等に関する登記例文帳に追加
Subsection 4 Registration of Security Interest, etc. - 日本法令外国語訳データベースシステム
第五款 信託に関する登記例文帳に追加
Subsection 5 Registration of Trust - 日本法令外国語訳データベースシステム
第七款 仮処分に関する登記例文帳に追加
Subsection 7 Registration of Provisional Disposition - 日本法令外国語訳データベースシステム
第I 部 登録に関する書類例文帳に追加
TITLE I DOCUMENTS FOR THE REGISTRATION - 特許庁
第 5部登録に対する異議申立例文帳に追加
Part 5 Opposition to registration - 特許庁
第 2節登録官に対する手続例文帳に追加
Division 2 Proceedings before the Registrar - 特許庁
登録簿とは,第111条に記載する意匠登録簿をいう。例文帳に追加
Register means the Register of Designs mentioned in section 111. - 特許庁
「登録簿」は、第186条に記載した特許登録簿を意味する。例文帳に追加
Register means the Register of Patents mentioned in section 186. - 特許庁
「登録原簿」は、第37条(1)にいう登録原簿を意味する。例文帳に追加
"Registers" means the Registers referred to in Section 37(1); - 特許庁
第十一条 登記は、登記官が登記簿に登記事項を記録することによって行う。例文帳に追加
Article 11 A registration shall be made through the process in which a registrar records matters to be registered in a registry. - 日本法令外国語訳データベースシステム
第5条,第5a条及び第6条に規定する国家登録簿は,公開する。例文帳に追加
The State Registers provided for in Articles 5, 5a and 6 shall be public. - 特許庁
第三十四条 会社の商号の登記は、会社の登記簿にする。例文帳に追加
Article 34 (1) A registration of a company's trade name shall be entered into a company registry. - 日本法令外国語訳データベースシステム
第四十四条 会社の支配人の登記は、会社の登記簿にする。例文帳に追加
Article 44 (1) The registration of a company's manager shall be entered into a company registry. - 日本法令外国語訳データベースシステム
第2部は,登録意匠の登録所有者の排他権を明記する。例文帳に追加
Specifies the exclusive rights of the registered owners of a registered design - 特許庁
強制ライセンスは,特許登録簿(第69条)に登録する。例文帳に追加
The compulsory license shall be recorded in the Patent Register (Section 69). - 特許庁
第45条(1)による登録官に対する権原登録の申請方法例文帳に追加
the manner of making an application to the Registrar to register title under sub-section (1) of section 45; - 特許庁
ノルウェーが指定された国際登録は,第29条に明記する登録簿に登録される。例文帳に追加
International registrations in which Norway is designated are entered in the register specified in Section 29. - 特許庁
一 第十四条の信託の登記又は登録をすることができる財産(第三号に掲げるものを除く。) 当該信託の登記又は登録例文帳に追加
(i) property for which a trust registration set forth in Article 14 may be made (excluding the property set forth in item (iii)): by said trust registration; - 日本法令外国語訳データベースシステム
第二款 土地の表示に関する登記(第三十四条—第四十三条)例文帳に追加
Subsection 2 Registration of Description of Land (Article 34 to Article 43) - 日本法令外国語訳データベースシステム
第三款 建物の表示に関する登記(第四十四条—第五十八条)例文帳に追加
Subsection 3 Registration of Description of Building (Article 44 to Article 58) - 日本法令外国語訳データベースシステム
第二款 所有権に関する登記(第七十四条—第七十七条)例文帳に追加
Subsection 2 Registration of Ownership (Article 74 to Article 77) - 日本法令外国語訳データベースシステム
第三款 用益権に関する登記(第七十八条—第八十二条)例文帳に追加
Subsection 3 Registration of Usufruct (Article 78 to Article 82) - 日本法令外国語訳データベースシステム
第四款 担保権等に関する登記(第八十三条—第九十六条)例文帳に追加
Subsection 4 Registration of Security Interest, etc. (Article 83 to Article 96) - 日本法令外国語訳データベースシステム
第五款 信託に関する登記(第九十七条—第百四条の二)例文帳に追加
Subsection 5 Registration of Trust (Article 97 to Article 104-2) - 日本法令外国語訳データベースシステム
第七款 仮処分に関する登記(第百十一条—第百十四条)例文帳に追加
Subsection 7 Registration of Provisional Disposition (Article 111 to Article 114) - 日本法令外国語訳データベースシステム
登録商標の譲渡その他の移転を登録簿に登録することを求める申請書には,第9条第1段落に規定する事項を記載する。例文帳に追加
An application concerning recording in the Trademark Register of an assignment or other transfer of a registered trademark shall contain the same particulars of the applicant as those referred to in Article 9, paragraph 1. - 特許庁
第3部は,次の者を明記する。未登録意匠の所有者として登録される権原を有する者,及び登録意匠の登録所有者である者例文帳に追加
specifies: who is entitled to be registered as the owner of an unregistered design; and who is the registered owner of a registered design. - 特許庁
登録官が第49条 (2)に基づいて登録使用者としての登録申請を受理したときは,登録官は,登録使用者の登録を受けようとする者を登録使用者として登録しなければならない。例文帳に追加
Where the Registrar under sub-section (2) of section 49 accepts an application for registration as registered user, he shall register the proposed registered user as registered user. - 特許庁
五 登録金融機関 法第二条第十一項に規定する登録金融機関をいう。例文帳に追加
(v) Registered Financial Institution: Registered Financial Institution as defined in Article 2, paragraph (11) of the Act; - 日本法令外国語訳データベースシステム
本条は,登録官が第84A条又は第84B条に基づいて商標登録を撤回した場合に適用する。例文帳に追加
This section applies if the Registrar revokes the registration of a trade mark under section 84A or 84B. - 特許庁
第7部第2節は,既存登録標章の登録更新について適用する。例文帳に追加
Division 2 of Part 7 applies in relation to the renewal of the registration of an existing registered mark. - 特許庁
登記がないことを主張することができない第三者例文帳に追加
Third Party Ineligible to Assert the Lack of Registration - 日本法令外国語訳データベースシステム
第三款 建物の表示に関する登記例文帳に追加
Subsection 3 Registration of Description of Building - 日本法令外国語訳データベースシステム
第八款 官庁又は公署が関与する登記等例文帳に追加
Subsection 8 Registration, etc. Involving Government Agency or Public Office - 日本法令外国語訳データベースシステム
『源氏物語』に登場する、朱雀帝の第二皇女。例文帳に追加
The second princess of the Emperor Suzaku, appearing in "The Tale of Genji." - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
『狭衣物語』に登場する、嵯峨院の第二皇女。例文帳に追加
The second princess of Sagain (the retired Emperor Saga) in "Sagoromo Monogatari" (Tale of Sagoromo). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
委員会は,第L623条 4にいう登録証明書を交付する。例文帳に追加
This Committee shall 13 issue the certificate referred to in Article L623-4. - 特許庁
基本法第32条に規定する登録の公告日。例文帳に追加
the date of publication of the registration as provided for in section 32 of the Principal Act. - 特許庁
第VIII章 特許事項の登録,公衆に対する情報例文帳に追加
Chapter VIII REGISTRATION OF PATENT MATTERS INFORMATION TO THE PUBLIC - 特許庁
第9部 出願又は登録に影響するその他の手続例文帳に追加
PART 9 OTHER PROCEEDINGS AFFECTING THE APPLICATION OR REGISTRATION - 特許庁
登録期間は,第46条によって付与される意味を有する。例文帳に追加
Term of registration has the meaning given by section 46. - 特許庁
第3部は,連邦による登録意匠の取得を許可する。例文帳に追加
Division3 permits acquisition of registered designs by the Commonwealth. - 特許庁
第9条(2)を登録共同体意匠に適用する。例文帳に追加
Article 9(2) shall apply to registered Community designs. - 特許庁
この場合は,第76/P条(7)にいう日を登録日とする。例文帳に追加
In this case, the date referred to in Article 76/P(7) shall be the date of registration. - 特許庁
意味 | 例文 (999件) |
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |