1016万例文収録!

「真瑚」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 真瑚に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

真瑚の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 10



例文

垂直の白っぽい子実体と非常に可変的な形(時々、珊菌類に似る)のあるゼリー例文帳に追加

a jelly fungus with an erect whitish fruiting body and a highly variable shape (sometimes resembling coral fungi)  - 日本語WordNet

珠など傷つきやすい柔らかい素材の珠は、特に扱いを気をつける。例文帳に追加

Particular caution is required in handling fragile and/or soft beads such as those made from coral or pearl.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ラピスラズリ・赤珊珠・孔雀石などの珠は、汗に弱いので保管するときは拭取ってから桐箱などに入れる。例文帳に追加

As the beads made from lapis lazuli, red coral, pearl or malachite are vulnerable to sweat, these must be kept in a paulownia box after wiping off sweat.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

酸化カルシウム含有粉末は、平均粒径が20〜400μmのものが好ましく、貝殻、珊珠層、卵殻又は獣、魚もしくは鳥の骨を焼成して得られた天然の酸化カルシウム粉末であることが好ましい。例文帳に追加

Preferably the powder containing calcium oxide has an average particle diameter of 20-400 μm, and also preferably it is natural calcium oxide powder obtained by calcination of shell, coral, nacre, egg shell, or bone of beast, fish, or bird. - 特許庁

例文

5)上記棒状宝石類が、ダイヤモンド、ルビー、サファイヤ、水晶等の結晶鉱物、またオパール、黒耀石等の非結晶体、さらに珠、珊、琥珀等の有機物宝石等から選ばれた装身具。例文帳に追加

(5) The accessory has the bar-like jewels selected out of crystal minerals such as diamond, ruby, sapphire, opal and crystal, amorphous substances such as opal and obsidian, and organic jewels such as pearl, coral and amber. - 特許庁


例文

貝殻、卵殻、甲殻類の殻、骨、珊あるいは珠等の動物由来の炭酸カルシウム含有物質や、石灰岩等の炭酸カルシウム含有鉱物に代表されるカルシウム含有物質を熱処理する。例文帳に追加

This virus-reducing agent is obtained by heat-treating a calcium- containing substance represented by a calcium carbonate-containing substance derived from animals such as shells, eggshells, shells of crustaceans, bones, corals or pearls or a calcium carbonate-containing mineral such as limestone. - 特許庁

ちなみに「七宝」とは仏教では、『無量寿経』によると、「金、銀、瑠璃(るり)、玻璃(はり)、シャコ、珊(さんご)、瑪瑙(めのう)の七種の宝」のことで、世界中の財宝を表し、また『法華経』では、「金、銀、瑠璃、珠、シャコ、マイ瑰(まいかい)、瑪瑙の七種」のことである。例文帳に追加

According to "Muryoju-kyo" (Sutra of Immeasurable Life) in Buddhism, "shippo" means "seven treasures of gold, silver, lapis lazuli, crystal (quartz), giant clamshells, coral, and agate," which represent treasures from all over the world, and in "Hokke-kyo" (Lotus Sutra), they are "gold, silver, lapis lazuli, pearl, giant clamshell, maikai, and agate."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

貝殻、珊珠層、又は卵殻のような天然カルシウム素材焼成物を高濃度で含有し、かつ、その焼成物の微粉末が水中において長期間にわたる分散性を維持し、またその微粉末の再分散性にも優れた水性懸濁液を得る方法を提供する。例文帳に追加

To provide a method for producing an aqueous suspension including calcined natural calcium raw material which contains calcined natural calcium raw material such as shells, coral, pearl layers or egg shells in high concentration, and in which the fine powder of the calcined material maintains its dispersibility in water for a long period of time and is excellent in redispersibility. - 特許庁

貝殻、珊珠層、卵殻又は獣、魚もしくは鳥の骨のような天然のカルシウム素材の微粉末の水中における分散性が長期間にわたって安定に維持され、かつその微粉末の再分散性に優れた懸濁液及びその製造方法を提供する。例文帳に追加

To provide a suspension stably retaining for a long period dispersibility of fine powder of a natural calcium material, such as shell, coral, pearl layer, and egg shell, and animal, fish or bird bone, in water, and superior in re-dispersibility of the fine powder, and to provide a method for producing the suspension. - 特許庁

例文

電気石・花崗岩・ダイヤモンド・水晶・珠などの天然石,セラミック,貝殻,珊類などで遠赤外線波長を有する鉱物の粉体からなる添加物2に囲まれた耐圧容器1内に原料3を入れ、気抜きをしてから加圧加温して炭化物とし、出来た炭化物を爆発にて細分化するようにしたものである。例文帳に追加

Starting material 3 is put in a pressure vessel 1 enclosed with an additive 2 comprising powder of a mineral having the wavelengths of far IR, e.g. a natural stone such as tourmaline, granite, diamond, rock crystal or a pearl, a ceramic, a shell or coral, after degassing, the starting material is carbonized by pressing and heating, and the carbonized material is finely divided by an explosion. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS