1016万例文収録!

「祝福を!」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 祝福を!に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

祝福を!の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 162



例文

祝福する例文帳に追加

give a benediction to  - 日本語WordNet

あなたを祝福します。例文帳に追加

I bless you.  - Weblio Email例文集

人を祝福する.例文帳に追加

give a person one's blessing  - 研究社 新英和中辞典

祝福を表すさま例文帳に追加

expressing benediction  - 日本語WordNet

例文

(人を)祝福する例文帳に追加

to pray for human happiness  - EDR日英対訳辞書


例文

神の祝福を願う例文帳に追加

ask God's blessing - Eゲイト英和辞典

君の前途を祝福する、成功を祝福例文帳に追加

I wish you happinesswish you success.  - 斎藤和英大辞典

私たちを祝福し、これらの賜物を祝福してください。例文帳に追加

bless us and these gifts,  - Translation by Robert E. Smith『マルチン・ルターの小信仰問答書』

十字を切って子供を祝福する.例文帳に追加

bless one's child  - 研究社 新英和中辞典

例文

神汝を祝福せんことを祈る例文帳に追加

God bless you!  - 斎藤和英大辞典

例文

天汝を祝福せんことを祈る例文帳に追加

I pray for Heaven's blessing on you  - 斎藤和英大辞典

天汝を祝福せんことを祈る例文帳に追加

God bless you!  - 斎藤和英大辞典

心からあなたを祝福します。例文帳に追加

I bless you wholeheartedly.  - Weblio Email例文集

みんなが私たちを祝福してくれた。例文帳に追加

Everyone blessed us.  - Weblio Email例文集

私たちはこの祝福を分かち合う。例文帳に追加

We will share our blessings.  - Weblio Email例文集

私の歌をみんなが祝福してくれた。例文帳に追加

Everyone blessed my song.  - Weblio Email例文集

あなたは私を祝福しますか。例文帳に追加

Are you going to give me your blessings?  - Weblio Email例文集

あなたは私を祝福しますか。例文帳に追加

Are you going to congratulate me?  - Weblio Email例文集

あなたも私達を祝福してください。例文帳に追加

Please bless us too. - Weblio Email例文集

司祭は会衆を祝福した.例文帳に追加

The priest blessed the congregation.  - 研究社 新英和中辞典

君の前途を祝福する例文帳に追加

I wish you may be happywish you happinesswith you success.  - 斎藤和英大辞典

司祭は私に彼の祝福を与えた。例文帳に追加

The priest gave me his blessing. - Tatoeba例文

私たちは彼の成功を祝福した。例文帳に追加

We congratulated him on his success. - Tatoeba例文

司祭は会衆一同を祝福した。例文帳に追加

The priest blessed the congregation. - Tatoeba例文

司祭は我々に祝福をと祈った。例文帳に追加

The priest blessed us. - Tatoeba例文

これらの小さき子らを祝福したまえ。例文帳に追加

Bless these little children. - Tatoeba例文

神の祝福を嘆願して下さい例文帳に追加

supplicate God's blessing  - 日本語WordNet

人の幸運を祝福させる例文帳に追加

to cause a person to congratulate another  - EDR日英対訳辞書

互いの幸せを祝福し合う例文帳に追加

of two people, to celebrate each other's happiness  - EDR日英対訳辞書

人の幸せを祝福し続ける例文帳に追加

to continue to celebrate another's happiness  - EDR日英対訳辞書

司祭は私に彼の祝福を与えた。例文帳に追加

The priest gave me his blessing.  - Tanaka Corpus

私たちは彼の成功を祝福した。例文帳に追加

We congratulated him on his success.  - Tanaka Corpus

司祭は会衆一同を祝福した。例文帳に追加

The priest blessed the congregation.  - Tanaka Corpus

司祭は我々に祝福をと祈った。例文帳に追加

The priest blessed us.  - Tanaka Corpus

これらの小さき子らを祝福したまえ。例文帳に追加

Bless these little children.  - Tanaka Corpus

おお、神さま、このお方に祝福を!」例文帳に追加

Oh, Heaven bless you!"  - Arthur Conan Doyle『ブルー・カーバンクル』

「その優しい心に祝福を」例文帳に追加

"Bless your dear heart,"  - L. Frank Baum『オズの魔法使い』

まさしく祝福を受けていた。例文帳に追加

He was there of right.  - Melville Davisson Post『罪体』

ありがとう。神様の祝福を。そして神様がアメリカ合衆国を祝福しますように。例文帳に追加

Thank you. God bless you. And may God bless the United States of America. - Tatoeba例文

祝福する言葉を唱えて,報酬を得る人例文帳に追加

a beggar who receives money for bestowing blessings on passersby  - EDR日英対訳辞書

多くの友達や親せきが私たちを祝福してくれた。例文帳に追加

Many of my friends and relatives blessed us.  - Weblio Email例文集

私たちはお二人のご結婚を心から祝福いたします。例文帳に追加

We will bless their marriage with all our hearts.  - Weblio Email例文集

私はあなたの祝福をお祈りしています。例文帳に追加

I pray you will be blessed.  - Weblio Email例文集

私はあなたの誕生を心から祝福します。例文帳に追加

I bless your birth from my heart.  - Weblio Email例文集

私はあなたの誕生を心から祝福します。例文帳に追加

I heartily congratulate your birth.  - Weblio Email例文集

あなたはみんなに祝福をされるべきです。例文帳に追加

You should be blessed by everyone. - Weblio Email例文集

私はあなたの結婚を心から祝福しています。例文帳に追加

I sincerely give you my blessings for your marriage. - Weblio Email例文集

そして友達は、私達を祝福してくれました。例文帳に追加

And our friends bless us. - Weblio Email例文集

神があなたを祝福してくれますように。例文帳に追加

God bless you! - Tatoeba例文

例文

私はあなたの成功を祝福しなければならない。例文帳に追加

I congratulate you on your success. - Tatoeba例文

索引トップ用語の索引



  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”THE WONDERFUL WIZARD OF OZ”

邦題:『オズの魔法使い』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳: 武田正代 (pokeda@kcb-net.ne.jp) + 山形浩生 (hiyori13@alum.mit.edu)
(c) 2003-2006 武田正代+山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
  
原題:”Luther's Little Instruction Book(The Small Catechism of Martin Luther)”

邦題:『マルチン・ルターの小信仰問答書』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

この『マルチン・ルターの小信仰問答書』は、 Project Wittenburgの、 Luther's Little Instruction Book (The Small Catechism of Martin Luther), translated by Robert E. Smith, May 22, 1994,
(Version 1.1 -- December 22, 1994), -if html PW# 001-003-002Ea -if latex PW\# 001-003-002Ea の全訳です。
This work is dedicated to the Public Domain.
本翻訳はパブリックドメインに置かれている。
  
原題:”CARBUNCLE THE ADVENTURE OF THE BLUE”

邦題:『ブルー・カーバンクル』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

* 原文:「The Adventure of Sherlock Holmes」所収「The Adventure of the Blue Carbuncle」
* 翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版はhttp://www01.u-page.so-net.ne.jp/db3/domasa/にあります。
Copyright (C) Arthur Conan Doyle 1892, expired.
Copyright (C) Kareha 2000-2001, waived.
  
原題:”The Corpus Delicti”
邦題:『罪体』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2006 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められます。プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS