1016万例文収録!

「神経過敏」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 神経過敏の意味・解説 > 神経過敏に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

神経過敏の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 55



例文

神経過敏例文帳に追加

excessive sensibilityhyperaesthesia  - 斎藤和英大辞典

彼は神経過敏例文帳に追加

He is nervous―all nerveshighly strungHe has high-strung nerves.  - 斎藤和英大辞典

神経過敏になる例文帳に追加

to have a fit of nerves―have one's nerves on edge  - 斎藤和英大辞典

例文

君は神経過敏例文帳に追加

You are nervoussensitivemorbidly sensitive―thin-skinned.  - 斎藤和英大辞典


例文

神経過敏になる例文帳に追加

to have a fit of nerves―have one's nerves on edge  - 斎藤和英大辞典

神経過敏のケース例文帳に追加

a case of the jitters  - 日本語WordNet

極度の神経過敏例文帳に追加

extreme nervousness  - 日本語WordNet

彼は非常に神経過敏だ.例文帳に追加

He's all nerves.  - 研究社 新英和中辞典

例文

彼は神経過敏になっている例文帳に追加

His nerves are on edge.  - 斎藤和英大辞典

例文

彼は神経が非常に過敏例文帳に追加

He is extremely nervous  - 斎藤和英大辞典

彼は神経が非常に過敏例文帳に追加

He is all nerves  - 斎藤和英大辞典

彼は神経が非常に過敏例文帳に追加

He is highly strung  - 斎藤和英大辞典

彼は神経が非常に過敏例文帳に追加

He has high-strung nerves.  - 斎藤和英大辞典

彼は神経過敏になっている例文帳に追加

His nerves are on edge.  - 斎藤和英大辞典

彼女はまったく神経過敏である。例文帳に追加

She is all nervous. - Tatoeba例文

彼は非常に神経過敏である。例文帳に追加

He is all nerves. - Tatoeba例文

彼は批判に神経過敏だ。例文帳に追加

He is sensitive to criticism. - Tatoeba例文

過度に敏感であるか神経過敏例文帳に追加

unduly sensitive or thin-skinned  - 日本語WordNet

神経過敏かもしれません。例文帳に追加

It might be nervousness. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

彼女はまったく神経過敏である。例文帳に追加

She is all nervous.  - Tanaka Corpus

彼は非常に神経過敏である。例文帳に追加

He is all nerves.  - Tanaka Corpus

彼は批判に神経過敏だ。例文帳に追加

He is sensitive to criticism.  - Tanaka Corpus

試験の前はいつも神経過敏になる.例文帳に追加

I always get nerves before an exam.  - 研究社 新英和中辞典

彼らはエイズのことで神経過敏になっている.例文帳に追加

They're neurotic about AIDS.  - 研究社 新英和中辞典

先生は、学生の失敗を彼の神経過敏のせいにした例文帳に追加

The teacher imputed the student's failure to his nervousness  - 日本語WordNet

精神的ストレスから生じる神経過敏例文帳に追加

nervousness resulting from mental stress  - 日本語WordNet

疳という神経過敏になる病気例文帳に追加

a disease whose symptom is to become too touchy, called {'kan'}  - EDR日英対訳辞書

神経過敏で怒りやすい性質例文帳に追加

the character trait of being oversensitive and having a quick, hasty temper  - EDR日英対訳辞書

神経過敏で,ささいなことまで気に病むさま例文帳に追加

of a person, very nervous and too concerned about details  - EDR日英対訳辞書

神経過敏で,ささいなことまで気に病む性質例文帳に追加

the state of being nervous  - EDR日英対訳辞書

彼女は神経過敏でぴりぴりしている例文帳に追加

She is all nerves. - Eゲイト英和辞典

彼女は神経過敏な競争馬のようだった。例文帳に追加

She was like a high-strung racehorse. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

なぜなら私の妻はとても神経過敏な女ですから。例文帳に追加

for she is a nervous, highly strung woman,  - Conan Doyle『黄色な顔』

彼らは娘の教育について神経過敏になる傾向があった。例文帳に追加

They tended to be oversensitive about their daughter's education.  - Weblio英語基本例文集

体重減少、胸痛、痙攣、下痢、神経過敏などの症状がある。例文帳に追加

symptoms include weight loss, chest pain, cramps, diarrhea, and nervousness.  - PDQ®がん用語辞書 英語版

その歌手は初めてのリサイタルを前にして神経過敏になっていた例文帳に追加

The singer got nerves before her first recital. - Eゲイト英和辞典

私は全身を支配している神経過敏を理性で払いのけようと努めた。例文帳に追加

I struggled to reason off the nervousness which had dominion over me.  - Edgar Allan Poe『アッシャー家の崩壊』

病気のせいで神経過敏になっていただけのことでございます。例文帳に追加

The disease had sharpened my senses  - Edgar Allan Poe『暴露させる心臓』

問題児または神経過敏な大人の(通常イライラして)衝動的で制御不能の爆発例文帳に追加

a (usually irritating) impulsive and uncontrollable outburst by a problem child or a neurotic adult  - 日本語WordNet

新規なイオンチャンネル阻害剤及び神経伝達過敏症の治療剤を提供することである。例文帳に追加

To provide a new ion channel inhibitor and a therapeutic agent for a neurotransmission sensitivity. - 特許庁

皮膚神経過敏性を評価する非治療的方法とその方法を実施するためのキット並びにキットの使用例文帳に追加

NONTHERAPEUTIC METHOD FOR EVALUATING HYPERSENSITIVITY OF SKIN, KIT FOR CONDUCTING THE METHOD, AND USE OF THE KIT - 特許庁

脳へのグルコースおよび/または酸素障害から生じる神経損傷を哺乳類において抑制する方法、および哺乳類における一次性痛覚過敏症、二次性痛覚過敏症、一次性異痛症、二次性異痛症、または中枢増感により引き起こされるその他の痛みを予防するための方法の提供。例文帳に追加

To provide a method for inhibiting nerve damage in mammals caused by malfeeding of glucose and/or oxygen to the brain, and to provide a method for preventing in mammals primary hyperalgesia, secondary hyperalgesia, primary allodynia, secondary allodynia, or other pain caused by central sensitization. - 特許庁

本医薬は、バニロイド受容体(VR1)アンタゴニストとして優れた活性を有し、VR1活性に関する病気の予防および治療、特に切迫性尿失禁、膀胱過活動、慢性痛、神経障害痛、術後疼痛、慢性関節リウマチ痛、神経痛、ニューロパチー、痛覚過敏神経損傷、虚血症、神経変性、脳卒中、失禁および/または炎症性疾患の治療に有用である。例文帳に追加

To provide a medicine having excellent activities as a vanilloid recep tor (VR1) antagonist, and useful for prevention and treatment of a disease associated with VR1 activities, especially treatment of impending incontinence, bladder overactivity, chronic pain, nervous disorder pain, postoperative pain, rheumatoid arthritis pain, neuralgia, neuropathy, hyperpselaphesia, nerve injury, ischemia, neurodegeneration, apoplexy, incontinence and/or inflammatory disease. - 特許庁

本医薬は、VR1アンタゴニストとして優れた活性を有し、VR1活性に関する病気の予防および治療、特に切迫性尿失禁、膀胱過活動、慢性痛、神経障害痛、術後疼痛、慢性関節リウマチ痛、神経痛、ニューロパチー、痛覚過敏神経損傷、虚血症、神経変性、脳卒中、失禁および/または炎症性疾患の治療に有用である。例文帳に追加

This medicine has excellent activity as a VR1 (vanilloid receptor) antagonist and is effective for the prophylaxis and treatment of diseases associated with VR1 activity, in particular for the treatment of urge urinary incontinence, overreactive bladder, chronic pain, neuropathic pain, postoperative pain, rheumatoid arthritic pain, neuralgia, neuropathies, algesia, nerve injury, ischemia, neurodegeneration, stroke, incontinence and/or inflammatory disorder. - 特許庁

ヒト及び動物分野における神経障害性炎症及び慢性炎症、又は神経障害性疼痛を特徴とする疾患において、有効性及び安全性の両方において、カプサイシンよりも優れた抗痛覚過敏性の医薬製剤を提供すること。例文帳に追加

To provide a pharmaceutical preparation of anti-hypersensitivity on the sense of pain, superior to capsaicin in both of effectiveness and safety in diseases characterized by neuropathic inflammation, chronic inflammation or neuropathic sharp pain in human and veterinary fields. - 特許庁

心配と神経過敏の比較的永続する状態で、様々な精神障害で起こり、通常、強迫観念に取り付かれた行動またはパニックの発作を伴う例文帳に追加

a relatively permanent state of worry and nervousness occurring in a variety of mental disorders, usually accompanied by compulsive behavior or attacks of panic  - 日本語WordNet

神経因性、炎症性、および他の痛覚過敏の症候群において疼痛認知を制御するのに十分に強力であり、重大な副作用を有さず、または患者を中毒にしない鎮痛剤を提供する。例文帳に追加

To provide an anodyne which is strong enough to control anodyne cognition in neuropathic, inflammatory and other hyperalgesic syndromes, does not have any significant side effect, or does not make a patient addictive. - 特許庁

個人の皮膚神経過敏性のレベル、特に皮膚反応性又は敏感肌の状態を評価するために一般需要者でも専門家でも簡単かつ迅速に利用できる判定方法とキットを提供する。例文帳に追加

To provide a method for evaluating a level of hypersensitivity of the skin of an individual, capable of being simply and rapidly utilized for evaluating the level, especially, reactivity of the skin or a state of the sensitive skin, by an unskilled user as well as an expert, and to provide a kit for the same. - 特許庁

例文

あなた様は私のことを狂人だと勘違いされておいでのようですが、それはただ私の神経がひどく過敏になっていただけのことなのだと先ほどお話ししたと思いますが。例文帳に追加

And have I not told you that what you mistake for madness is but over-acuteness of the sense?  - Edgar Allan Poe『暴露させる心臓』

索引トップ用語の索引



  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
PDQ®がん用語辞書 英語版
Copyright ©2004-2024 Translational Research Informatics Center. All Rights Reserved.
財団法人先端医療振興財団 臨床研究情報センター
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Tell-Tale Heart”

邦題:『暴露させる心臓』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2002 李 三宝
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”THE YELLOW FACE”

邦題:『黄色な顔』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

底本:「世界探偵小説全集 第三卷 シヤーロツク・ホームズの記憶」平凡社 1930(昭和5)年2月5日発行
入力:京都大学電子テクスト研究会入力班(加藤祐介)
校正:京都大学電子テクスト研究会校正班(大久保ゆう)
青空文庫作成ファイル:
このファイルは、インターネットの図書館、青空文庫(http://www.aozora.gr.jp/)で作られました。入力、校正、制作にあたったのは、ボランティアの皆さんです。
  
原題:”THE FALL OF THE HOUSE OF USHER”

邦題:『アッシャー家の崩壊』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

底本:「黒猫・黄金虫」新潮文庫、新潮社
入力:大野晋
校正:福地博文
ファイル作成:野口英司
青空文庫作成ファイル:
このファイルは、インターネットの図書館、青空文庫(http://www.aozora.gr.jp/)で作られました。入力、校正、制作にあたったのは、ボランティアの皆さんです。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS