1153万例文収録!

「絵銭」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

絵銭の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 9



例文

馬を引く図が描かれた,江戸時代の絵銭例文帳に追加

a coin amulet bearing a picture of someone leading a horse  - EDR日英対訳辞書

その結果、これに倣う湯が東京や東日本を中心に続出し、湯といえばペンキという観念を生じるに至った。例文帳に追加

Subsequently there appeared a succession of sento, mainly in Tokyo and eastern Japan, and this generated the concept that the word 'sento' made people imagine the painted art.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

湯」と聞くと富士山の壁を思い浮かべる人は少なくはないと思われる。例文帳に追加

Upon hearing the word 'sento,' many people recall a painted mural of Mt. Fuji.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ちなみに平成18年(2006年)5月に閉館した交通博物館のパノラマ模型運転コーナーの背景壁のリニューアルの際(平成14年・2002年)にも、湯のペンキ師によって、富士山などを主体とした山々が連なるペンキが描かれた。例文帳に追加

Incidentally, when renewing (in 2002) a background mural painting of a panoramic model train operation corner in the Transportation Museum (which was closed in May 2006), a row of mountains around Mt. Fuji was painted by an artist specializing in works for sento.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

西日本の湯では浴槽が浴室の中央に設計されることが多いこともあり、壁面にペンキはほとんど無い。例文帳に追加

Because a bathtub is often designed to be situated in the center of the bathroom of a sento in western Japan, in most cases the sento has no painted mural.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

日本へは宋、陶磁器や絹織物、書籍や文具、香料や薬品、画などの美術品などが輸入された。例文帳に追加

The Sung currency, ceramics and silk goods, books and stationery, perfume materials and medicines, and fine arts including pictures were imported into Japan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「応挙」の意は「舜挙(中国宋末-元初の画家)に応ずる」ということであり、中国の大家に劣らぬ水準のを描こうとする意が込められていると思われる。例文帳に追加

Okyo means that he considered himself equal to Senshunkyo (Qian Xuan) (a painter during the end of the Song Dynasty - the beginning of the Yuan Dynasty), and it seems that he intended to draw pictures at the same level as the Chinese virtuoso.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

崋山によれば百枚書いて、一貫だったというが、このときにを速く描く技術を身につけたことは、後年の紀行文中のスケッチなどに大きく役立ったであろうことがうかがえる。例文帳に追加

According to Kazan, he was paid one kan (a monetary unit of the Edo period) for 100 paintings drawn, but he had acquired a rapid drawing technique from his side job; it seems apparent that this technique was very helpful when he drew sketches to accompany the travel essays he wrote in later years.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

日本からの輸出品には金、銀、銅、水銀、硫黄、刀剣、扇、螺鈿・蒔製品などがあり、元からの輸入品には銅、陶磁器、茶、書籍、書画、経典、文具、薬材、香料、金紗、金襴、綾、錦などだった。例文帳に追加

Exported goods from Japan were gold, silver, copper, mercury, sulfur, swords, fans, raden (shell inlay) and makie (Japanese lacquer sprinkled with gold or silver powder) products and imported goods from Yuan Dynasty were copper coins, pottery and chinaware, tea, books, calligraphic works and paintings, Buddhist scriptures, stationeries, medicinal materials, perfume materials, silks interwoven with gilt threads, baldachin, twill fabrics, and brocades.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引
広告を消す



  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
ピン留めした単語
単語帳に登録できる単語数が上限に達しています。
全てを一括で単語帳に追加
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2025 GRAS Group, Inc.RSS