1016万例文収録!

「繕って」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 繕ってに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

繕っての部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 22



例文

然るべく見繕って下さい.例文帳に追加

I'll leave the choice to your discretion.  - 研究社 新和英中辞典

十円出して体面を繕っ例文帳に追加

I gave ten yen to save appearances.  - 斎藤和英大辞典

家はざっと繕っておこう例文帳に追加

I will have the house roughly repaired.  - 斎藤和英大辞典

事を一時繕っておこう例文帳に追加

We shall patch up the mattertinker up the matter.  - 斎藤和英大辞典

例文

お料理を見繕っておきましょうか例文帳に追加

Shall I order the dishes myself?  - 斎藤和英大辞典


例文

言葉を取り繕って言うこと例文帳に追加

the act of making something smooth  - EDR日英対訳辞書

彼は妻の手前を取り繕った.例文帳に追加

He made it look all right in front of his wife.  - 研究社 新和英中辞典

彼女はなんとか体裁を繕った。例文帳に追加

She managed to keep up appearances. - Tatoeba例文

他に対して体裁を繕って見せる人例文帳に追加

a person who is ostentatious in appearance  - EDR日英対訳辞書

例文

このズボンは繕ってもらえばまだはける.例文帳に追加

These trousers are still good for wear if you get them mended.  - 研究社 新和英中辞典

例文

お料理を見繕っておきましょうか例文帳に追加

Shall I choose the dishes at my discretion?  - 斎藤和英大辞典

お料理を見繕っておきましょうか例文帳に追加

Will you leave the choice of the dishes to me  - 斎藤和英大辞典

晩秋(ばんしゅう)1943(障子の破れを繕っている女性)例文帳に追加

Banshu (Late Autumn), 1943 (a woman repairing a shoji screen)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

身なりばかり繕っても無駄だ. 真の美は心のうちにある.例文帳に追加

It's a waste of time simply making yourself look good; true beauty comes from the soul.  - 研究社 新和英中辞典

おまえのジーンズの綻びを彼女に繕ってもらいなさい。例文帳に追加

Ask her if she'll sew up the hole in your jeans. - Tatoeba例文

装飾、穴を繕ったり塞ぐものとして使用される布の断片例文帳に追加

a piece of cloth used as decoration or to mend or cover a hole  - 日本語WordNet

表面をそれらしく繕っって本物のように見せかけた贋物例文帳に追加

an imitation or forgery that only superficially resembles the item it has been copied from  - EDR日英対訳辞書

おまえのジーンズの綻びをお母さんに繕ってもらいなさい。例文帳に追加

Ask her if she'll sew up the hole in your jeans.  - Tanaka Corpus

幾月にもわたって、メイベルは、召使いの失せたこの大きな家の体裁を、無為な兄弟たちに代ってなんとか取り繕っていた。例文帳に追加

For months, Mabel had been servantless in the big house, keeping the home together in penury for her ineffectual brothers.  - D. H. Lawrence『馬商の娘』

さらに少し進んで行くと,ゼベダイの子ヤコブとその兄弟ヨハネを目にした。彼らも舟の中で網を繕っていた。例文帳に追加

Going on a little further from there, he saw James the son of Zebedee, and John, his brother, who were also in the boat mending the nets.  - 電網聖書『マルコによる福音書 1:19』

見合いや婚礼などの一生を決める祝いの席では、その場だけ取り繕ってごまかす意味の「茶を濁す」ことを忌み嫌うことから、祝いの席ではお茶を用いず、代わりの飲み物として桜湯を用いることが多い。例文帳に追加

During once-in-a-lifetime events, such as ceremonies involving marriage, sakurayu is used in place of green tea because tea is used in the saying 'cha o nigosu,' which has the meaning of glossing over something or making things look right only on the surface and therefore gives green tea a negative image.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

そこから進んで行くと,ゼベダイの子ヤコブとその兄弟ヨハネとが,その父ゼベダイと一緒に舟の中で自分たちの網を繕っているのを目にした。彼は彼らを呼んだ。例文帳に追加

Going on from there, he saw two other brothers, James the son of Zebedee, and John his brother, in the boat with Zebedee their father, mending their nets. He called them.  - 電網聖書『マタイによる福音書 4:21』

索引トップ用語の索引



  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Horse Dealer's Daughter”

邦題:『馬商の娘』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright (C) Yusuke Inatomi 2006
版権表示を残すかぎり、上の翻訳は自由に利用していただいて構いません。
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS