例文 (999件) |
美さほの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 3491件
本山寺(美咲町)塔(岡山県美咲町) 重要文化財。例文帳に追加
Honzan-ji Temple Pagoda (Misaki Town, Okayama Prefecture), Important Cultural Property - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
まぶしく感じられるほどに美しいさま例文帳に追加
dazzlingly beautiful - EDR日英対訳辞書
美容師検索サーバ、美容師検索方法、美容師検索プログラム及び記録媒体例文帳に追加
BEAUTICIAN RETRIEVAL SERVER, BEAUTICIAN RETRIEVAL METHOD, BEAUTICIAN RETRIEVAL PROGRAM AND RECORDING MEDIUM - 特許庁
忠実でほとんど無批判な賛美者例文帳に追加
a devoted and almost uncritical admirer - 日本語WordNet
美術作品認証方法例文帳に追加
美しく内装が施された家例文帳に追加
a house that is beautifully appointed - 日本語WordNet
美術作品を保証する書き付け例文帳に追加
a written opinion of an art expert - EDR日英対訳辞書
堀沢久美子(8期、1977年-8期)例文帳に追加
Kumiko HORISAWA (eight times in total; eight terms since 1977) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
『松風村雨図』細見美術館例文帳に追加
"Matsukaze Murasame zu" (Lady Matsukaze and Murasame) - Hosomi Museum - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
美容院情報サービスシステム例文帳に追加
美容を目的として施される頭皮マッサージにより、頭皮から離れた部位の美容効果が得られる美容マッサージ方法を提供すること。例文帳に追加
To provide a beauty massage method that can obtain aesthetic effect on a site away from a scalp by massaging the scalp applied for the purpose of beauty. - 特許庁
また、初は細身の美女であり、三姉妹は母市の美しさを受け継いだ、誉れ高い美女であったという。例文帳に追加
Hatsu was a slim and beautiful woman, and all of three sisters had a reputation as beautiful women who inherited the beauty of their mother Ichi. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
細見美術館(ほそみびじゅつかん)は、京都市左京区岡崎にある、日本の古美術を中心とした私立美術館である。例文帳に追加
Hosomi Museum is a private art museum mainly devoted to Japanese antiquities, located in Okazaki, Sakyo Ward, Kyoto City. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
ペーネロペーはとても愛らしい娘ではあったが、いとこの美しきヘレネーの美しさにはほど遠かった。例文帳に追加
She also was very pretty, but not nearly so beautiful as her cousin, fair Helen, - Andrew Lang『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』
色素沈着抑制効果や美白効果等の美容効果を向上させることが可能な美容用の液剤浸透装置及び方法を提供する。例文帳に追加
To provide a cosmetic liquid agent penetrating apparatus and method for improving cosmetic effect such as pigment deposition inhibition effect or a whitening effect. - 特許庁
美容医療診断方法、美容医療診断システム、美容医療診断プログラム、及び該プログラムが記録された記録媒体例文帳に追加
COSMETIC MEDICAL DIAGNOSTIC METHOD, COSMETIC MEDICAL DIAGNOSTIC PROGRAM, AND RECORDING MEDIUM WITH ITS PROGRAM RECORDED THEREON - 特許庁
「大麻」(おおぬさ)という言葉は、本来は「ぬさ」の美称である。例文帳に追加
A word 'onusa' is originally a polite term for 'nusa.' - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
私はあなたに正座の美しさを知ってほしい。例文帳に追加
I want you to know the beauty of seiza. - Weblio Email例文集
あの子は姉さんほど美しくない例文帳に追加
She is not so beautiful as her sister―less beautiful than her sister. - 斎藤和英大辞典
例文 (999件) |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Tales of Troy: Ulysses, the sacker of cities by Andrew Lang” 邦題:『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright on Japanese Translation (C) 2001 Ryoichi Nagae 永江良一 本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |