1016万例文収録!

「美さほ」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 美さほに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

美さほの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 3491



例文

容マッサージ方法例文帳に追加

BEAUTY MASSAGE METHOD - 特許庁

マッサージ容方法例文帳に追加

FACIAL MASSAGE TREATMENT METHOD - 特許庁

穂さんはピアニストです。例文帳に追加

Miho is a pianist. - Tatoeba例文

穂さんはピアニストです。例文帳に追加

Miho is a pianist.  - Tanaka Corpus

例文

本山寺(咲町)塔(岡山県咲町) 重要文化財。例文帳に追加

Honzan-ji Temple Pagoda (Misaki Town, Okayama Prefecture), Important Cultural Property  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

寒さを忘れるほどしいです。例文帳に追加

They are so beautiful you forget about the cold.  - 浜島書店 Catch a Wave

彼女は姉さんほどしくない。例文帳に追加

She is less beautiful than her sister. - Tatoeba例文

彼女は姉さんほどしくない。例文帳に追加

She's not as beautiful as her sister. - Tatoeba例文

彼女はお姉さんほどしくない。例文帳に追加

She is less beautiful than her sister. - Tatoeba例文

例文

彼女はお姉さんほどしくない。例文帳に追加

She's not as beautiful as her sister. - Tatoeba例文

例文

まぶしく感じられるほどにしいさま例文帳に追加

dazzlingly beautiful  - EDR日英対訳辞書

彼女は姉さんほどしくない。例文帳に追加

She is less beautiful than her sister.  - Tanaka Corpus

彼女はお姉さんほどしくない。例文帳に追加

She is less beautiful than her sister.  - Tanaka Corpus

容師検索サーバ、容師検索方法、容師検索プログラム及び記録媒体例文帳に追加

BEAUTICIAN RETRIEVAL SERVER, BEAUTICIAN RETRIEVAL METHOD, BEAUTICIAN RETRIEVAL PROGRAM AND RECORDING MEDIUM - 特許庁

忠実でほとんど無批判な賛例文帳に追加

a devoted and almost uncritical admirer  - 日本語WordNet

術作品認証方法例文帳に追加

FINE ART AUTHENTICATION METHOD - 特許庁

は本をたくさん持っている。例文帳に追加

Yumi has many books. - Tatoeba例文

穂さんはピアノを弾きます。例文帳に追加

Miho plays the piano. - Tatoeba例文

しく内装が施された家例文帳に追加

a house that is beautifully appointed  - 日本語WordNet

は本をたくさん持っている。例文帳に追加

Yumi has many books.  - Tanaka Corpus

穂さんはピアノを弾きます。例文帳に追加

Miho plays the piano.  - Tanaka Corpus

芸術作品の本質をなす.例文帳に追加

the beauty intrinsic to [in] a work of art  - 研究社 新英和中辞典

本当にこのサラダ味しい。例文帳に追加

This salad is really good. - Tatoeba例文

術作品を保証する書き付け例文帳に追加

a written opinion of an art expert  - EDR日英対訳辞書

堀沢久子(8期、1977年-8期)例文帳に追加

Kumiko HORISAWA (eight times in total; eight terms since 1977)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『松風村雨図』細見術館例文帳に追加

"Matsukaze Murasame zu" (Lady Matsukaze and Murasame) - Hosomi Museum  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

容院情報サービスシステム例文帳に追加

BEAUTY SALON INFORMATION SERVICE SYSTEM - 特許庁

しさに圧倒されてまぶしく感じるほどであるさま例文帳に追加

of a condition, being dazzled by someone's beauty  - EDR日英対訳辞書

容を目的として施される頭皮マッサージにより、頭皮から離れた部位の容効果が得られる容マッサージ方法を提供すること。例文帳に追加

To provide a beauty massage method that can obtain aesthetic effect on a site away from a scalp by massaging the scalp applied for the purpose of beauty. - 特許庁

鈴木絵(え)(み)子(こ)選手・原田早(さ)穂(ほ)選手例文帳に追加

Suzuki Emiko and Harada Saho  - 浜島書店 Catch a Wave

また、初は細身の女であり、三姉妹は母市のしさを受け継いだ、誉れ高い女であったという。例文帳に追加

Hatsu was a slim and beautiful woman, and all of three sisters had a reputation as beautiful women who inherited the beauty of their mother Ichi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

細見術館(ほそみびじゅつかん)は、京都市左京区岡崎にある、日本の古術を中心とした私立術館である。例文帳に追加

Hosomi Museum is a private art museum mainly devoted to Japanese antiquities, located in Okazaki, Sakyo Ward, Kyoto City.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ペーネロペーはとても愛らしい娘ではあったが、いとこのしきヘレネーのしさにはほど遠かった。例文帳に追加

She also was very pretty, but not nearly so beautiful as her cousin, fair Helen,  - Andrew Lang『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』

色素沈着抑制効果や白効果等の容効果を向上させることが可能な容用の液剤浸透装置及び方法を提供する。例文帳に追加

To provide a cosmetic liquid agent penetrating apparatus and method for improving cosmetic effect such as pigment deposition inhibition effect or a whitening effect. - 特許庁

容医療診断方法、容医療診断システム、容医療診断プログラム、及び該プログラムが記録された記録媒体例文帳に追加

COSMETIC MEDICAL DIAGNOSTIC METHOD, COSMETIC MEDICAL DIAGNOSTIC PROGRAM, AND RECORDING MEDIUM WITH ITS PROGRAM RECORDED THEREON - 特許庁

「大麻」(おおぬさ)という言葉は、本来は「ぬさ」の称である。例文帳に追加

A word 'onusa' is originally a polite term for 'nusa.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

私はあなたに正座のしさを知ってほしい。例文帳に追加

I want you to know the beauty of seiza.  - Weblio Email例文集

間近で見るとさほどしくない.例文帳に追加

Seen from close up it does not look so pretty.  - 研究社 新和英中辞典

あの子は姉さんほどしくない例文帳に追加

She is not so beautiful as her sister―less beautiful than her sister.  - 斎藤和英大辞典

彼女はお母さんほどしくない。例文帳に追加

She is less beautiful than her mother is. - Tatoeba例文

彼女のしさは言葉では表現できないほどだった。例文帳に追加

Her beauty was beyond description. - Tatoeba例文

彼女のしさは言葉では言い表せないほどだった。例文帳に追加

Her beauty was beyond description. - Tatoeba例文

真由さんは健康な人だ、ほとんど病気をしない。例文帳に追加

Mayumi is a healthy person. She almost never gets sick. - Tatoeba例文

その日の出のしさは言葉で表わせないほどだった。例文帳に追加

The beauty of the sunrise was beyond description. - Tatoeba例文

その国のしさは言葉に表現できないほどである。例文帳に追加

The beauty of that country is beyond description. - Tatoeba例文

その国のしさは言葉で表現できないほどである。例文帳に追加

The beauty of that country is beyond description. - Tatoeba例文

その湖のしさは言葉では言い表せないほどであった。例文帳に追加

The beauty of the lake was beyond description. - Tatoeba例文

彼女はお母さんほど人ではない。例文帳に追加

She's not as beautiful as her mother. - Tatoeba例文

まぶしく感じられるほどしい様子であるさま例文帳に追加

the state or quality of being dazzlingly beautiful  - EDR日英対訳辞書

例文

まぶしく感じられるほどのしさの程度例文帳に追加

the degree to which something is so beautiful it dazzles the eye  - EDR日英対訳辞書

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Tales of Troy: Ulysses, the sacker of cities by Andrew Lang”

邦題:『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2001 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS