裏ぎるの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 4986件
相手を裏切るような心例文帳に追加
a treacherous mind - EDR日英対訳辞書
小寺政職は「裏切った」のではなく「裏切られた」のである。例文帳に追加
He was betrayed by Masamoto KODERA rather than betraying Masamoto. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
彼の自信は裏切られている。例文帳に追加
His confidence has been betrayed. - Weblio Email例文集
彼は私を裏切っているようだ。例文帳に追加
It seems like he is back-stabbing me. - Weblio Email例文集
上衣に絹の裏が付いている例文帳に追加
The coat is lined with silk - 斎藤和英大辞典
結果は期待を裏切っている例文帳に追加
The result is contrary to expectation―contrary to my expectations. - 斎藤和英大辞典
どの雲にも銀の裏地がついている。例文帳に追加
Every cloud has a silver lining. - Tatoeba例文
どの雲にも銀の裏地がついている例文帳に追加
Every cloud has a silver lining. - 英語ことわざ教訓辞典
どの雲にも銀の裏地がついている。例文帳に追加
Every cloud has a silver lining. - Tanaka Corpus
手裏剣使用による格闘技術例文帳に追加
Combat techniques using shuriken - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
16の花びらで裏を向いた八重菊であるのなら十六八重裏菊となる。例文帳に追加
The eightfold Chrysanthemum with sixteen petals facing down is called Juroku-yae-urakiku. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
手形や小切手の権利行使権を被裏書き人に与える目的で書く裏書き例文帳に追加
endorsement as a collecting procedure for notes or cheques - EDR日英対訳辞書
次に、GaAs基板200裏面に裏面電極240を形成する。例文帳に追加
Next, a rear side electrode 240 is formed on the rear side of the GaAs substrate 200. - 特許庁
遊技機用の裏機構枠2の構造は、遊技盤を取り付けた本体枠の裏面側に配設した裏機構枠2と、裏機構枠2の開口領域20を裏面側から覆う裏カバー6とを有している。例文帳に追加
The structure of the rear mechanism frame 2 for the game machine includes: the rear mechanism frame 2 arranged on the rear surface of a main body frame with a game board attached thereto; and the rear cover 6 for covering the opening area of the rear mechanism frame 2 from the rear surface side. - 特許庁
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright (C) 2024 英語ことわざ教訓辞典 All rights reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”THE ARREST OF ARSENE LUPIN” 邦題:『アルセーヌ・ルパンの逮捕』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2002 by SOGO_e-text_library この版権表示を残すかぎりにおいて、フェア・ユースの範囲内で複製・再配布が自由に認められます。ただし、再配布するときは必ず原文のファイルとともに圧縮したzipファイルの形態で配布してください。プロジェクト杉田玄白正式参加作品。 最新版はSOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)にあります。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |