1016万例文収録!

「裏ぎる」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 裏ぎるの意味・解説 > 裏ぎるに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

裏ぎるの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 4986



例文

信頼を切る.例文帳に追加

abuse a person's trust  - 研究社 新英和中辞典

希望を切る例文帳に追加

to defeat one's hopes  - 斎藤和英大辞典

味方を切る例文帳に追加

to betray a person  - EDR日英対訳辞書

表のある言行により切る例文帳に追加

betray by double-dealing  - 日本語WordNet

例文

切る傾向があるさま例文帳に追加

tending to betray  - 日本語WordNet


例文

彼の信頼を切る。例文帳に追加

I will betray his trust.  - Weblio Email例文集

彼の信頼を切る。例文帳に追加

I betray his trust.  - Weblio Email例文集

私は彼を切っている。例文帳に追加

I have betrayed him.  - Weblio Email例文集

小切手に書きする.例文帳に追加

endorse a check  - 研究社 新英和中辞典

例文

故意に切る行為例文帳に追加

an act of deliberate betrayal  - 日本語WordNet

例文

信頼を切ること例文帳に追加

betrayal of a trust  - 日本語WordNet

相手を切るような心例文帳に追加

a treacherous mind  - EDR日英対訳辞書

小切手に書きする例文帳に追加

endorse a check - Eゲイト英和辞典

地を有する上着例文帳に追加

JACKET WITH LINING CLOTH - 特許庁

側から固定する釘例文帳に追加

NAIL FOR FIXING FROM BACK SIDE - 特許庁

小寺政職は「切った」のではなく「切られた」のである。例文帳に追加

He was betrayed by Masamoto KODERA rather than betraying Masamoto.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

彼女の微笑みのには切りがある。例文帳に追加

Behind her smile lies betrayal. - Tatoeba例文

彼の自信は切られている。例文帳に追加

His confidence has been betrayed. - Weblio Email例文集

あなたはどうして私を切るの?例文帳に追加

Why did you betray me?  - Weblio Email例文集

彼は私を切っているようだ。例文帳に追加

It seems like he is back-stabbing me.  - Weblio Email例文集

あなたは私の信頼を切る。例文帳に追加

You betray my trust.  - Weblio Email例文集

私だけ彼らに切られる。例文帳に追加

Only I am betrayed by them.  - Weblio Email例文集

私は彼の期待を切る。例文帳に追加

I am going to let him down. - Weblio Email例文集

小切手[手形]に書きする.例文帳に追加

back a check [a bill]  - 研究社 新英和中辞典

鏡はに水銀が塗ってある.例文帳に追加

Mirrors have a backing of quicksilver.  - 研究社 新和英中辞典

上衣に絹のを付ける例文帳に追加

to line a coat with silk  - 斎藤和英大辞典

上衣に絹のが付いている例文帳に追加

The coat is lined with silk  - 斎藤和英大辞典

上衣に絹のが付いている例文帳に追加

The coat has a silk lining.  - 斎藤和英大辞典

結果は期待を切っている例文帳に追加

The result is contrary to expectationcontrary to my expectations.  - 斎藤和英大辞典

面におって実権を握っている例文帳に追加

He is the power behind the throne.  - 斎藤和英大辞典

友達の信頼を決して切るな。例文帳に追加

Never betray the trust of your friends. - Tatoeba例文

どの雲にも銀の地がついている。例文帳に追加

Every cloud has a silver lining. - Tatoeba例文

我々の中に切り者がいる。例文帳に追加

We have a traitor among us. - Tatoeba例文

いかなる感覚も切らずに例文帳に追加

without betraying any feeling  - 日本語WordNet

などにおける,公卿の会議例文帳に追加

a meeting of court nobles  - EDR日英対訳辞書

相手を切ろうとする気持ち例文帳に追加

a feeling of wanting to betray someone  - EDR日英対訳辞書

どの雲にも銀の地がついている例文帳に追加

Every cloud has a silver lining. - 英語ことわざ教訓辞典

切り者に対する軽べつの念例文帳に追加

contempt for a traitor - Eゲイト英和辞典

この上着は返しにも着られる例文帳に追加

This coat can be reversed. - Eゲイト英和辞典

友達の信頼を決して切るな。例文帳に追加

Never betray the trust of your friends.  - Tanaka Corpus

我々の中に切り者がいる。例文帳に追加

We have a traitor among us.  - Tanaka Corpus

どの雲にも銀の地がついている。例文帳に追加

Every cloud has a silver lining.  - Tanaka Corpus

剣使用による格闘技術例文帳に追加

Combat techniques using shuriken  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

遊技機のセットを小型化する。例文帳に追加

To miniaturize a rear set for a game machine. - 特許庁

彼女はぼくを切るだろうか?例文帳に追加

Would she betray me?  - Maurice Leblanc『アルセーヌ・ルパンの逮捕』

彼女は切りを許さない。例文帳に追加

She will not forgive being back-stabbed.  - Weblio Email例文集

16の花びらでを向いた八重菊であるのなら十六八重菊となる。例文帳に追加

The eightfold Chrysanthemum with sixteen petals facing down is called Juroku-yae-urakiku.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

手形や小切手の権利行使権を被書き人に与える目的で書く書き例文帳に追加

endorsement as a collecting procedure for notes or cheques  - EDR日英対訳辞書

次に、GaAs基板200面に面電極240を形成する。例文帳に追加

Next, a rear side electrode 240 is formed on the rear side of the GaAs substrate 200. - 特許庁

例文

遊技機用の機構枠2の構造は、遊技盤を取り付けた本体枠の面側に配設した機構枠2と、機構枠2の開口領域20を面側から覆うカバー6とを有している。例文帳に追加

The structure of the rear mechanism frame 2 for the game machine includes: the rear mechanism frame 2 arranged on the rear surface of a main body frame with a game board attached thereto; and the rear cover 6 for covering the opening area of the rear mechanism frame 2 from the rear surface side. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
英語ことわざ教訓辞典
Copyright (C) 2024 英語ことわざ教訓辞典 All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”THE ARREST OF ARSENE LUPIN”

邦題:『アルセーヌ・ルパンの逮捕』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2002 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、フェア・ユースの範囲内で複製・再配布が自由に認められます。ただし、再配布するときは必ず原文のファイルとともに圧縮したzipファイルの形態で配布してください。プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
最新版はSOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)にあります。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS