1016万例文収録!

「返す」に関連した英語例文の一覧と使い方(6ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

返すを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 8642



例文

sendmail が返すエラーです。例文帳に追加

Sendmail returns a error, which must be handled by use.  - PEAR

型を返すドライブ。例文帳に追加

The drive that type shall be returned.  - PEAR

属性の数を返す例文帳に追加

Return the number of attributes.  - Python

属性の名前を返す例文帳に追加

Return the names of the attributes.  - Python

例文

属性 name の値を返す例文帳に追加

Return the value of attribute name.  - Python


例文

s のハッシュ値を返す例文帳に追加

returns a hash value for s  - Python

成功すれば 0 を返す例文帳に追加

Otherwise,zero is returned.  - XFree86

これを5回繰り返す例文帳に追加

Repeat the above processes five times.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(1)(2)を繰り返す例文帳に追加

The processes (1), (2) are repeated. - 特許庁

例文

工程(a) (b) を繰り返す例文帳に追加

The following processes (a), (b) are repeated. - 特許庁

例文

とデイジーが言い返す例文帳に追加

Daisy retorted,  - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

とフィッシャーは繰り返す例文帳に追加

repeated Fisher.  - Gilbert K. Chesterton『釣り人の習慣』

フィッシャーも繰り返す例文帳に追加

repeated the other.  - Gilbert K. Chesterton『釣り人の習慣』

もとへ取って返す、もと来た路へ取って返す例文帳に追加

to retrace one's stepsretrace one's waydouble on one's tracks  - 斎藤和英大辞典

そうやかましく言わないでも返す時は返す例文帳に追加

There is no need to pressing me so hard, for I shall pay you all in good time.  - 斎藤和英大辞典

あの若さで死んだのは返す返すも残念だ例文帳に追加

It is never enough to be regretted that he died so young.  - 斎藤和英大辞典

お父様のおられないのは返す返すも惜しいことだ例文帳に追加

Your father's absence is never enough to be regretted.  - 斎藤和英大辞典

は登録した iocb の個数を返す(nr が 0 の場合は 0 を返す)。例文帳に追加

returns the number of iocbs submitted (which may be 0 if nr is zero).  - JM

成功した場合は 1 を返す。 失敗した場合はゼロを返す例文帳に追加

Returns one if it succeeds, zero otherwise.  - JM

返す (POSIX.1-2001 ではこの場合に NaN を返すことも認めている)。例文帳に追加

(POSIX.1-2001 also allows a NaN return for this case.)  - JM

返す (POSIX.1-2001 ではこの場合に 0.0 を返すことも認めている)。例文帳に追加

(POSIX.1-2001 also allows a 0.0 return for this case.)  - JM

あなたにそれを返すつもりです。例文帳に追加

I'll give it back to you. - Weblio Email例文集

私は同じ間違いを繰り返す例文帳に追加

I repeat the same mistake.  - Weblio Email例文集

私は同じ間違いを繰り返す例文帳に追加

I will repeat the same mistake.  - Weblio Email例文集

彼はそのような発言を繰り返す例文帳に追加

He repeated that kind of remark.  - Weblio Email例文集

メールを返すのが遅くなりました。例文帳に追加

I was late sending back an email.  - Weblio Email例文集

お金を返すのを忘れていました。例文帳に追加

I forgot to return the money.  - Weblio Email例文集

彼女はその借金を返す例文帳に追加

She will pay back that loan.  - Weblio Email例文集

それらを送り返すつもりです。例文帳に追加

I plan to send those back.  - Weblio Email例文集

私はあなたにそれを返す例文帳に追加

I return that to you.  - Weblio Email例文集

あなたはそれを繰り返す必要がある。例文帳に追加

You need to repeat that.  - Weblio Email例文集

私はそれを送り返すでしょう。例文帳に追加

I will probably send that back.  - Weblio Email例文集

私は彼から借りたお金を返す例文帳に追加

I'll pay back the money I borrowed from him.  - Weblio Email例文集

彼は便秘と下痢を繰り返す例文帳に追加

He goes back and forth between constipation and diarrhea. - Weblio Email例文集

それと一緒に送り返す例文帳に追加

I will return it along with that.  - Weblio Email例文集

筋肉が速い攣縮を繰り返す例文帳に追加

Muscles repeat fast-twitch motions.  - Weblio英語基本例文集

返礼する; (ほめられた後で)ほめ返す.例文帳に追加

return the [a] compliment  - 研究社 新英和中辞典

お言葉を返すようですが….例文帳に追加

I'm sorry to contradict you, but  - 研究社 新英和中辞典

借金を返す[しないで暮らす].例文帳に追加

get [keep] out of debt  - 研究社 新英和中辞典

庭を十分[一面]に掘り返す.例文帳に追加

dig over the garden  - 研究社 新英和中辞典

シャツのそでを折り返す.例文帳に追加

fold back the sleeves of one's shirt  - 研究社 新英和中辞典

彼は金はすぐ返すと誓った.例文帳に追加

He swore to pay the money back immediately.  - 研究社 新英和中辞典

遅れた分の時間を取り返す.例文帳に追加

make up for lost time  - 研究社 新英和中辞典

借りたものは返すべきものである例文帳に追加

One should pay what one owes.  - 斎藤和英大辞典

借りたものは返すべしだ例文帳に追加

One ought to pay what one owes.  - 斎藤和英大辞典

中途から引返す例文帳に追加

to go half-way and turn backturn back when half-way on the roadturn back half-way  - 斎藤和英大辞典

月末までに金を返す例文帳に追加

I will pay you by the end of the month.  - 斎藤和英大辞典

借りたものは返す義務がある例文帳に追加

One is bound to pay what one owes―under an obligation to pay what one owes.  - 斎藤和英大辞典

借りたものを返すのは当然の義務例文帳に追加

One ought to pay what one owes  - 斎藤和英大辞典

例文

借りたものは返すべきはずのものだ例文帳に追加

One ought to pay what one owes  - 斎藤和英大辞典

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group.
This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ).
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
  
Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved. licence
Copyright (C) 1995-1998 The X Japanese Documentation Project. lisence
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Fad Of The Fisherman”

邦題:『釣り人の習慣』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

この翻訳は、訳者・著者に許可を取る必要なしに、自由に複製・改変・二次配布・リンク等を行ってかまいません。
翻訳者:wilder
  
原題:”The Great Gatsby”

邦題:『グレイト・ギャツビー』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS