1016万例文収録!

「逃げ出した」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 逃げ出したに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

逃げ出したの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 244



例文

ええ、永久に逃げ出しましたとも。例文帳に追加

Yes, I have escaped into eternity.  - G.K. Chesterton『少年の心』

私が入って行ったとたんに彼は逃げ出した.例文帳に追加

He ran away the (very) moment I came in.  - 研究社 新和英中辞典

乗組員たちは捕らえられていたが逃げ出した例文帳に追加

The crew had caught it, but it got away.  - Weblio Email例文集

料理番はなにももたずに逃げ出したわけではなかったのだ。例文帳に追加

The sea-cook had not gone empty-handed.  - Robert Louis Stevenson『宝島』

例文

彼の怒りがすごかったので私は逃げ出した例文帳に追加

His anger was so great that I ran away. - Tatoeba例文


例文

そのブタが逃げ出したときはひどかった例文帳に追加

when the pig ran away there was hell to pay  - 日本語WordNet

彼の怒りがすごかったので私は逃げ出した例文帳に追加

His anger was so great that I ran away.  - Tanaka Corpus

混雑の起こったのをきっかけにその場を逃げ出した例文帳に追加

I took advantage of the confusion―I benefited by the confusionto effect my escape.  - 斎藤和英大辞典

功名話をした勇士が真先に逃げ出した例文帳に追加

The braggart was the first to run away.  - 斎藤和英大辞典

例文

彼女は日常生活から逃げ出したかった。例文帳に追加

She wanted to get away from everyday life. - Tatoeba例文

例文

彼は警察官を見たとき、逃げ出した例文帳に追加

He took to his heels when he saw a policeman. - Tatoeba例文

彼はどうやって自分が逃げ出したかを説明した。例文帳に追加

He gave an account of how he had escaped. - Tatoeba例文

彼はここから逃げ出したがっていることを認めた。例文帳に追加

He admitted his eagerness to escape from here. - Tatoeba例文

彼はここから逃げ出したがっていることを認めた。例文帳に追加

He admitted that he wanted to escape from here. - Tatoeba例文

彼は17歳のときに自分の生まれた村を逃げ出した例文帳に追加

At the age of seventeen, he fled his native village. - Tatoeba例文

犯人とその仲間は目を離したすきに逃げ出した例文帳に追加

The criminal and his companions ran away while we took our eyes off. - Tatoeba例文

少年たちの1人が急に逃げ出した例文帳に追加

One of the boys suddenly ran away. - Tatoeba例文

私の姿を見るやいなや、彼は逃げ出した例文帳に追加

No sooner had he seen me than he ran away. - Tatoeba例文

子供たちと一緒に彼はその国から逃げ出した例文帳に追加

Along with his children he fled the country. - Tatoeba例文

扉が開かれたとき、彼らは逃げ出した例文帳に追加

They escaped when the door was opened. - Tatoeba例文

彼女は日常生活から逃げ出したかった。例文帳に追加

She wanted to get away from everyday life.  - Tanaka Corpus

彼は警察官を見たとき、逃げ出した例文帳に追加

He took to his heels when he saw a policeman.  - Tanaka Corpus

彼はどうやって自分が逃げ出したかを説明した。例文帳に追加

He gave an account of how he had escaped.  - Tanaka Corpus

彼はここから逃げ出したがっていることを認めた。例文帳に追加

He admitted his eagerness to escape from here.  - Tanaka Corpus

彼は17歳のときに自分の生まれた村を逃げ出した例文帳に追加

At the age of seventeen, he fled his native village.  - Tanaka Corpus

犯人とその仲間は目を離したすきに逃げ出した例文帳に追加

The criminal and his companions ran away while we took our eyes off.  - Tanaka Corpus

少年たちの1人が急に逃げ出した例文帳に追加

One of the boys suddenly ran away.  - Tanaka Corpus

私の姿を見るやいなや、彼は逃げ出した例文帳に追加

No sooner had he seen me than he ran away.  - Tanaka Corpus

子供たちと一緒に彼はその国から逃げ出した例文帳に追加

Along with his children he fled the country.  - Tanaka Corpus

これを見た軍勢は乱れて逃げ出した例文帳に追加

Seeing OKIDA's courageous effort, the troops of Chison started to flee in disorder.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

平氏の兵たちは我先にと海へ逃げ出した例文帳に追加

Soldiers of the Taira clan were striving to be first to escape to the ocean.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

最初、魔女はドロシーから逃げ出したくなりました。例文帳に追加

At first the Witch was tempted to run away from Dorothy;  - L. Frank Baum『オズの魔法使い』

「ウェンディ、僕は生まれたその日に逃げ出しちゃったんだ」例文帳に追加

"Wendy, I ran away the day I was born."  - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』

われわれの姿を見ると彼らは尻尾を巻いて逃げ出した.例文帳に追加

As soon as they saw us coming, they turned tail and fled.  - 研究社 新和英中辞典

僕の姿を見るとじきにコソコソと逃げ出した例文帳に追加

He slunk off the moment he saw me.  - 斎藤和英大辞典

彼は僕の姿を見るとすぐ逃げ出した例文帳に追加

He ran off the moment he saw me.  - 斎藤和英大辞典

巡査を見て皆スタコラ逃げ出した例文帳に追加

Seeing the officer, they scampered awayscuttled awayscurried away.  - 斎藤和英大辞典

彼は私を見るとすぐに、青ざめて逃げ出した例文帳に追加

The moment he saw me, he grew pale and ran away. - Tatoeba例文

私を見るとすぐに、彼は逃げ出した例文帳に追加

No sooner had he seen me than he began to run away. - Tatoeba例文

みじめさに耐えられないので、彼女は夫から逃げ出した例文帳に追加

Unable to bear her miseries, she ran away from her husband. - Tatoeba例文

その少女は怪物の姿を見るやいなや逃げ出した例文帳に追加

No sooner had the girl caught sight of the monster than she ran away. - Tatoeba例文

その警官の姿を見かけるや否や、彼は逃げ出した例文帳に追加

The instant he saw the policeman, he ran away. - Tatoeba例文

ある大型動物がその動物園から逃げ出した例文帳に追加

A large animal fled from the zoo. - Tatoeba例文

彼は私を見るとすぐに、青ざめて逃げ出した例文帳に追加

The moment he saw me, he grew pale and ran away.  - Tanaka Corpus

私を見るとすぐに、彼は逃げ出した例文帳に追加

No sooner had he seen me than he began to run away.  - Tanaka Corpus

みじめさに耐えられないので、彼女は夫から逃げ出した例文帳に追加

Unable to bear her miseries, she ran away from her husband.  - Tanaka Corpus

その少女は怪物の姿を見るやいなや逃げ出した例文帳に追加

No sooner had the girl caught sight of the monster than she ran away.  - Tanaka Corpus

その警官の姿を見かけるや否や、彼は逃げ出した例文帳に追加

The instant he saw the policeman, he ran away.  - Tanaka Corpus

僕は立ち上がり、言い訳をして、家から逃げ出した例文帳に追加

I rose, and, making my excuses, escaped from the house.  - Arthur Conan Doyle『シャーロック・ホームズの冒険』

例文

その少年は早くに家から逃げ出していた。例文帳に追加

The boy had earlier run away from home.  - Weblio Email例文集

索引トップ用語の索引



  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”THE SOUL OF THE SCHOOLBOY”

邦題:『少年の心』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

この翻訳は、訳者・著者に許可を取る必要なしに、自由に複製・改変・二次配布・リンク等を行ってかまいません。
翻訳者:wilder
  
原題:”THE WONDERFUL WIZARD OF OZ”

邦題:『オズの魔法使い』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳: 武田正代 (pokeda@kcb-net.ne.jp) + 山形浩生 (hiyori13@alum.mit.edu)
(c) 2003-2006 武田正代+山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
  
原題:”Treasure Island ”

邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”PETER AND WENDY”

邦題:『ピーターパンとウェンディ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 katokt
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”The Adventures of Sherlock Holmes”

邦題:『シャーロック・ホームズの冒険』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2006 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS