1016万例文収録!

「連れ去る」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 連れ去るの意味・解説 > 連れ去るに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

連れ去るを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 15



例文

から離れて連れ去る例文帳に追加

take away a part from  - 日本語WordNet

引っぱって連れ去ることができる例文帳に追加

to be able to pull out and carry  - EDR日英対訳辞書

神は愛するものをすぐ連れ去る例文帳に追加

God takes soonest those he loveth best. - 英語ことわざ教訓辞典

私は、休日にあなたを連れ去るつもりだ例文帳に追加

I'll take you away on a holiday  - 日本語WordNet

例文

突然,猫の大群がハルを猫の国へ連れ去る例文帳に追加

Suddenly, a troop of cats takes Haru away to the Land of Cats.  - 浜島書店 Catch a Wave


例文

子どもを連れ去る所を近所の人が見た例文帳に追加

The neighbors saw the child being kidnapped.  - 京大-NICT 日英中基本文データ

女や子どもなどを無理やりに,あるいはだまして連れ去る例文帳に追加

the act of taking away a woman or child by deceit or force  - EDR日英対訳辞書

彼らは,総督の娘,エリザベス・スワン(キーラ・ナイトレイ)を連れ去る例文帳に追加

They kidnap the governor's daughter, Elizabeth Swann (Keira Knightley).  - 浜島書店 Catch a Wave

巨大な黒い煙のような手が家族に忍び寄り,娘を連れ去る例文帳に追加

A huge, black, smoke-like hand closes on the family and takes away the daughter.  - 浜島書店 Catch a Wave

例文

第四に、小熊を連れ去ることに成功しても、私たちは休憩をせずに山を駆け上がることができるだろうか。例文帳に追加

In the fourth place, even if we succeeded in carrying off the bear cubs, we could not run up a mountain without stopping to rest. - Tatoeba例文

例文

第四に、小熊を連れ去ることに成功しても、私たちは休憩をせずに山を駆け上がることができるだろうか。例文帳に追加

In the fourth place, even if we succeeded in carrying off the bear cubs, we could not run up a mountain without stopping to rest.  - Tanaka Corpus

さらに、多く発生する泡がビールの苦味成分を連れ去ることによりビールの味をよりまろやかにすることができる。例文帳に追加

Moreover, the many bubbles generated take away the bitter components of the beer to make the beer taste mild. - 特許庁

そしてギリシア軍がトロイアに侵入し、男たちを殺し、女たちを捕虜として連れ去る最後のときまで、私はそなたの友だ。例文帳に追加

and your friend I will be till the last, when the Greeks break into Troy, and slay the men, and carry the women captives.  - Andrew Lang『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』

やがて浮舟も宮を憎からず思うようになるが、何も知らない薫は彼女を京にうつそうとして準備を始め、匂宮もこれに対抗してみずからのもとに彼女を連れ去る計画を立てる。例文帳に追加

Before long Ukifune also comes to love Miya, while Kaoru, who knows nothing about them, begins preparations for having her move to Kyo, so Niou Miya enters into a rivalry with him, planning to take her to his residence.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

計画は、祇園祭の前の風の強い日を狙って京都御所に火を放ち、その混乱に乗じて中川宮朝彦親王(後の久邇宮朝彦親王)を幽閉し、一橋慶喜(徳川慶喜)・会津の松平容保らを暗殺し、孝明天皇を長州へ連れ去るという物であった。例文帳に追加

The plan was to wait for a windy day before the Gion festival and set fire to the Kyoto Imperial Palace, and in the ensuing confusion confining Prince Asahiko NAKAGAWANOMIYA (who became Asahiko KUNINOMIYA later), assassinate Yoshinobu HITOTSUBASHI (Yoshinobu TUGAWA) and Katamori MATSUDAIRA of the Aizu clan, and take Emperor Koumyou to Choshu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
英語ことわざ教訓辞典
Copyright (C) 2024 英語ことわざ教訓辞典 All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
この対訳データはCreative Commons Attribution 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Tales of Troy: Ulysses, the sacker of cities by Andrew Lang”

邦題:『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2001 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS