1016万例文収録!

「運航」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

運航を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 437



例文

船は大しけの中でも性能よく運航した。例文帳に追加

The ship performed well in the heavy storm. - Tatoeba例文

君は運がよかった。飛行機は定時運航だよ。例文帳に追加

You're in luck. The plane is on time. - Tatoeba例文

その船は、記録的な時間で運航した例文帳に追加

the ship made its run in record time  - 日本語WordNet

船は海岸の近くの水域を運航する例文帳に追加

Ships ply the waters near the coast  - 日本語WordNet

例文

交通機関が運航を休止すること例文帳に追加

the condition of a passenger ship or airline service being temporarily suspended  - EDR日英対訳辞書


例文

船や航空機が目的地へ行くための運航例文帳に追加

a navigation method used by ships or airplanes to guide them to their destination  - EDR日英対訳辞書

自ら船舶を運航する海運業者例文帳に追加

a shipping agent who uses and operates his or her own ship in the transporting of goods  - EDR日英対訳辞書

(旅客機や客船が)運航を休む例文帳に追加

of either a ship or an aircraft, to suspend operation  - EDR日英対訳辞書

航空機の運航に関係する気象状態例文帳に追加

weather conditions that influence the flight of airplanes  - EDR日英対訳辞書

例文

燃料補給せず運航を続けること例文帳に追加

of a device or conveyance, the act of continuing to run without being refueled  - EDR日英対訳辞書

例文

貸物を載せた艀船を押して運航する船例文帳に追加

a boat that pushes a {baggage boat}  - EDR日英対訳辞書

ヨットで楽しみのために運航すること例文帳に追加

an act of sailing for pleasure on a yacht  - EDR日英対訳辞書

ホテルを通って運航する方が高価ですか?例文帳に追加

Is it more expensive to ship through the hotel? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

この島のあいだにはカーフェリーの運航はない。例文帳に追加

There is no car-ferry service between the islands. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

船は大しけの中でも性能よく運航した。例文帳に追加

The ship performed well in the heavy storm.  - Tanaka Corpus

君は運がよかった。飛行機は定時運航だよ。例文帳に追加

You're in luck. The plane is on time.  - Tanaka Corpus

三 船舶の安全又は運航の阻害例文帳に追加

(iii) Impairment of safety or operation of a vessel  - 日本法令外国語訳データベースシステム

航空機の運航の状況を記録するための装置例文帳に追加

Devices for Recording Aircraft Flight Operations  - 日本法令外国語訳データベースシステム

一 事業計画又は運航計画を変更すること。例文帳に追加

(i) To improve its business scheme or flight plan  - 日本法令外国語訳データベースシステム

四 航空機又は運航管理施設等を改善すること。例文帳に追加

(iv) To improve aircraft and operational control facilities  - 日本法令外国語訳データベースシステム

一 航空機の運航に関する次の事項例文帳に追加

(i) The following matters related to the operation of aircraft  - 日本法令外国語訳データベースシステム

運航管理者の承認が必要な航空機例文帳に追加

Aircraft requiring approval of flight dispatcher  - 日本法令外国語訳データベースシステム

運航管理者技能検定合格証明書例文帳に追加

Passing certificate of aircraft dispatcher competence examination  - 日本法令外国語訳データベースシステム

運航規程及び整備規程の認可申請例文帳に追加

Application for Approval for Operation Manual and Maintenance Manual  - 日本法令外国語訳データベースシステム

ニ 整備の施設及び運航管理の施設の概要例文帳に追加

(d) Outline of facilities for maintenance of aircraft and facilities for operation control  - 日本法令外国語訳データベースシステム

ロ 滑空機の取扱法及び運航制限に関する知識例文帳に追加

(b) Knowledge of handling of glider and operation limitation  - 日本法令外国語訳データベースシステム

三 空港等及び場周経路における運航例文帳に追加

3 Operation at an airport etc. and traffic pattern  - 日本法令外国語訳データベースシステム

四 空港等及び場周経路における運航例文帳に追加

4 Operation at an airport etc. and traffic pattern  - 日本法令外国語訳データベースシステム

四 外国原子力船運航者 国土交通大臣例文帳に追加

(iv) Operator of a foreign nuclear vessel: Minister of MLIT  - 日本法令外国語訳データベースシステム

ナホトカ定期航路(舞鶴-ナホトカ)-月1便運航例文帳に追加

Regular service to Nakhodka (Maizuru -Nakhodka) - once a month  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

-琵琶湖汽船が大津港(滋賀県)などから運航例文帳に追加

Biwako Kisen and other companies operate from Otsu Port.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

運航は続行,今までの航空運賃も維持する。例文帳に追加

Air Do will continue to operate its flights and maintain its current airfares.  - 浜島書店 Catch a Wave

エア・ドゥは1998年12月から運航を開始した。例文帳に追加

Air Do started operating in December 1998.  - 浜島書店 Catch a Wave

全(ぜん)日(にっ)空(くう),787型機「ドリームライナー」を初運航例文帳に追加

ANA First to Fly 787 Dreamliner  - 浜島書店 Catch a Wave

摩擦抵抗低減船およびその運航方法例文帳に追加

FRICTION RESISTANCE REDUCING BOAT AND ITS OPERATING METHOD - 特許庁

船舶の運航状態モニタリング装置例文帳に追加

OPERATING CONDITION MONITORING DEVICE FOR SHIP - 特許庁

廃プラスチック処理専用船の運航方法例文帳に追加

OPERATING METHOD FOR WASTE PLASTIC PROCESSING SHIP - 特許庁

船舶の運航管理方法及び装置例文帳に追加

OPERATION CONTROL METHOD AND APPARATUS FOR VESSEL - 特許庁

船舶の運航管理方法とシステム例文帳に追加

OPERATION MANAGEMENT METHOD AND SYSTEM OF VESSEL - 特許庁

船舶運航計画作成方法および装置例文帳に追加

VESSEL SERVICE SCHEDULE PREPARATION METHOD AND DEVICE - 特許庁

風圧軽減部材付きコンテナ及び船舶の運航方法例文帳に追加

CONTAINER WITH WIND PRESSURE REDUCING MEMBER AND NAVIGATING METHOD - 特許庁

前部駆動型ツーイングバージ船による運航システム例文帳に追加

NAVIGATION SYSTEM BY FRONT DRIVE-TYPE TOWING BARGE SHIP - 特許庁

船舶の運航状況を正確にモニタリングする。例文帳に追加

To accurately monitor an operating condition of a ship. - 特許庁

航空機運航・整備情報管理システム例文帳に追加

AIRCRAFT NAVIGATION AND MAINTENANCE INFORMATION MANAGEMENT SYSTEM - 特許庁

第七十八条 前条の運航管理者は、国土交通大臣の行う運航管理者技能検定に合格した者でなければならない。例文帳に追加

Article 78 (1) A flight dispatcher under the preceding article shall be a person who has passed a competence examination for a flight dispatcher, which is administered by the Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

二 航空機の運航 重量配分の基本原則及び重量配分の航空機の運航に及ぼす影響例文帳に追加

(ii) Aircraft navigation: Basic principles of weight distribution and the influence of weight distribution on aircraft navigation  - 日本法令外国語訳データベースシステム

四 前号に掲げる運航管理の施設及び整備の施設ごとの運航管理又は整備を行う使用航空機の型式例文帳に追加

(iv) Type of each aircraft used to be performed operation control or maintenance in the facilities in the preceding item  - 日本法令外国語訳データベースシステム

カ 航空機の運航に係る業務の委託の方法(航空機の運航に係る業務を委託する場合に限る。)例文帳に追加

(n) Procedures for entrustment of service relating to the operation of aircraft (to be limited to the entrustment of service relating to the operation of aircraft)  - 日本法令外国語訳データベースシステム

六 運航地域(離陸し、又は着陸しようとする空港等並びに路線を定めて運航する場合は、その路線を明示すること。)例文帳に追加

vi) Area of operation (indicating airport etc. at which taking off or landing will be performed, and air routes when the flight is made along specified routes.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

四 外国原子力船運航者及び外国原子力船運航者から運搬を委託された者 国土交通大臣例文帳に追加

(iv) Operator of a foreign nuclear vessel and person to whom shipment has been entrusted by an operator of a foreign nuclear vessel: Minister of MLIT  - 日本法令外国語訳データベースシステム

索引トップ用語の索引



  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS