1016万例文収録!

「録穂」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 録穂に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

録穂の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 7



例文

しかし、これは積以貫が記した『難波土産』に門左衛門の語として書かれているだけであり、門左衛門自身が書き残した芸能論はない。例文帳に追加

This idea was introduced as Monzaemon's by Ikan HOZUMI in "Naniwa Miyage" (Souvenir of Naniwa) but there are no theories on performing art written by Monzaemon himself.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

司馬遼太郎の小説『新選組血風』では赤浪士から脱落した奥野将監の子孫として描かれているが、これは創作である。例文帳に追加

In Ryotaro SHIBA's novel "Shinsengumi Keppuroku," he was depicted as a descendant of Shogen OKUNO, who dropped out of Ako Roshi (lordless samurai of Ako domain), but it is a fiction.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、『延暦僧』「長岡天皇菩薩伝」には、延暦年間(8世紀末)、桓武天皇が南京丹恵山(「丹山」の誤りか)に「子嶋山寺」を建立したとの記事もある。例文帳に追加

Additionally, 'Nagaoka tenno Bosatsu den' (life of the Emperor Nagaoka Bodhisattva) in "Enryaku so roku" (the record of monks in Enryaku) described that in the end of the eighth century, the Emperor Kanmu founded Kojimasan-dera Temple at Mt. Nie (Niho?) in Nanjin.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

歌人としては積親王を偲んだ歌などがあり、その内容からこの皇子と恋愛関係にあったとも言われるが、以上の説はすべて万葉集からの推測で、史書には誰と結婚したという記はない。例文帳に追加

As a poet, she left tanka poems, including one longing for Imperial Prince Hozumi, etc., and was said to have had a relationship with this Prince from the content of the poem, however, all the theories above are only suppositions from the Manyoshu, and no history book records that she got married to someone.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

さらに室鳩巣は著作「赤義人」の中で「長矩は人と為り強硬(また「武骨者」と傍注をつけている)屈下せず」と頭を下げることを好まない性格であったことを記している。例文帳に追加

Also, Kyuso MURO described Naganori's personality that he didn't like to bow his head, writing "Naganori was belligerent (or 'cave man' in marginal note) and never compromised" in his 'Ako gijin roku.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

2月22日,東京での日本短水路選手権水泳競技大会,女子100メートル背泳ぎで,酒井志(し)(ほ)選手(18)が短水路の世界新記を樹立した。例文帳に追加

On Feb. 22, in Tokyo, Sakai Shiho, 18, set a new short-course world record in the women’s 100-meter backstroke at the Japan short-course Swimming Championships.  - 浜島書店 Catch a Wave

例文

羽織のダンダラは忠臣蔵の赤浪士が吉良邸に討ち入りするときに着ていた羽織の柄で、浅葱色は武士が切腹の時に着る切腹裃の色だと伝えられているが、羽織は実際には最初の1年ほどで廃止されたらしく、池田屋事件の時に着用していたとする証言が最後の記である。例文帳に追加

The mountain-like patterns on short coats are those of Ako Roshi of Chushingura, when they marched into and attacked the KIRA residence, and very light blue is said to be the color of the seppuku kamishimo worn by a samurai when he commits hara-kiri, but the short coats of Shinsen-gumi seem to have been abolished after the 1st year, and the last recorded instance of the coats being worn was in the Ikedaya Incident.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS