例文 (999件) |
開けないでの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 1019件
ドアを開けないで。例文帳に追加
Don't open the door. - Tatoeba例文
意図しないで開ける例文帳に追加
open involuntarily - 日本語WordNet
窓を開けないでください。例文帳に追加
Please! Don't open the window. - Tatoeba例文
電車が停まるまで開けないで。例文帳に追加
Don't open before the train stops. - Tatoeba例文
電車が停まるまで開けないで。例文帳に追加
Do not open before the train stops. - Tatoeba例文
窓を開けていただけないでしょうか。例文帳に追加
Would you mind opening the window? - Tatoeba例文
ドアは開けないでくださいね。例文帳に追加
Please don't open the door. - Tatoeba例文
窓を開けていただけないでしょうか。例文帳に追加
Would you mind opening the window? - Tanaka Corpus
「でもドアは開けてやらないよ」例文帳に追加
"but I can't open the door for you." - James Matthew Barrie『ケンジントン公園のピーターパン』
電車が止まるまで扉を開けないでください。例文帳に追加
Please don't open the train doors until the train has stopped. - Tatoeba例文
ドアを開けっ放しにしないで下さい. 【掲示】例文帳に追加
Please shut the door. - 研究社 新和英中辞典
蓋を開けてみるまではだれもわからない.例文帳に追加
No one can tell [predict] how it will turn out (until it actually happens). - 研究社 新和英中辞典
窓を開けてもかまわないでしょうか。例文帳に追加
Do you mind if I open the window? - Tatoeba例文
私がその窓を開けなければならないのですか。例文帳に追加
Do I have to open the window? - Tatoeba例文
ドアを開けたままにしないでいただけますか。例文帳に追加
Would you please not leave the door open? - Tatoeba例文
窓を開ける時は、カーテンは閉めないで下さい。例文帳に追加
Please don't draw the curtains when the window is open. - Tanaka Corpus
窓を開けてもかまわないでしょうか。例文帳に追加
Do you mind if I open the window? - Tanaka Corpus
例文 (999件) |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”PETER PAN IN KENSINGTON GARDENS” 邦題:『ケンジントン公園のピーターパン』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000 katokt 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはもちろんダメ) プロジェクト杉田玄白 正式参加予定作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。 |
原題:”PETER AND WENDY” 邦題:『ピーターパンとウェンディ』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000 katokt 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |