意味 | 例文 (9件) |
電撃的なの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 9件
電撃的な襲撃例文帳に追加
tip-and-run assaults - 日本語WordNet
信長の電撃的な奇襲により、朝倉軍は大敗して砦から追われてしまう。例文帳に追加
By Nobunaga's lightning attack, the Asakura army was convincingly defeated and chased away out of the fort. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
それ故、コンテナ搬送用クレーン1は電撃軽減装置19により吊具部材14及びコンテナ15の位置に関係なく安定して電撃を軽減することができ、恒久的に且つ効果的に吊具部材14に作用する高周波電圧による電撃を軽減させることができる。例文帳に追加
Therefore, the crane for carrying container 1 is capable of stably reducing electric shock by the electric shock reducing device 19, regardless of locations of the lifting sling member 14 and a container 15, and is capable of permanently and effectively reducing electric shock by high frequency voltage acting on the lifting sling member 14. - 特許庁
放送電波に共振して生じる高周波高電圧による電撃を恒久的に且つ効果的に軽減させることができる簡単な構造の電撃軽減機能のある大型クレーンを提供する。例文帳に追加
To provide a large-sized crane having an electric shock reducing function of a simple structure capable of permanently and effectively reducing electric shock by high frequency high voltage generated by resonating broadcasting radio waves. - 特許庁
放送用電波に共振して生じる高周波高電圧による電撃を恒久的に且つ効果的に軽減させることができる簡単な構造の電撃軽減機能のある大型クレーンを提供する。例文帳に追加
To provide a large-sized crane having an electric shock reducing function of a simple structure capable of permanently and effectively reducing electric shock by high frequency high voltage generated by resonating radio waves for broadcasting. - 特許庁
こうして三好長慶以来中央政治を牛耳っていた三好・松永政権は、信長の電撃的な上洛によってわずか半月で崩壊した。例文帳に追加
In this way, the government of Miyoshi and Matsunaga that had controlled central politics since Nagayoshi MIYOSHI collapsed because of Nobunaga's lightning joraku (going to Kyoto). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
より簡単な構造を有し、そして安価で、しかも、低い撃退用電圧によって犬猫等に対してより有効的な電撃を与え、少ない消費電力で犬猫等を撃退することができる動物撃退装置を提供すること。例文帳に追加
To provide an animal-repulsing device which has a simpler structure, is inexpensive, gives an effective electric shock to a dog, a cat, or the like, with a low repulsive electric voltage, and can repulse the dog, cat, or the like, in a reduced consumption electric power. - 特許庁
2月、義経は暴風の中を僅か5艘150騎で出港して電撃的に屋島を落として、景時の本隊140余艘が到着した時には平氏は逃げてしまっていた。例文帳に追加
In March, Yoshitsune left with only 5 ships and 150 horse soldiers during a storm and electrifyingly invaded Yashima; so by the time Kagetoki's main troop of more than 140 ships reached there, the Taira clan had already gone. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
意味 | 例文 (9件) |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |