1016万例文収録!

「馬石」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

馬石の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 267



例文

蹄磁例文帳に追加

a horseshoe magnet  - 斎藤和英大辞典

蹄形磁例文帳に追加

a horseshoe magnet - Eゲイト英和辞典

邊神社例文帳に追加

Umaji Isobe Jinja Shrine  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

廻、200例文帳に追加

Umamawari (horse guard) with an estate of 200 koku.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

廻100例文帳に追加

Umamawari (horse guard) with an estate of 100 koku.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

蹄(ばてい)形磁.例文帳に追加

a horseshoe magnet  - 研究社 新英和中辞典

で造った例文帳に追加

a stone image of a horse  - EDR日英対訳辞書

廻、250(譜代)。例文帳に追加

Umamawari (horse guard) with an estate of 250 koku (hereditary daimyo).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

廻、200(譜代)。例文帳に追加

Umamawari (horse guard) with an estate of 200 koku (hereditary daimyo).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

廻、150(二代)。例文帳に追加

Umamawari (horse guard) with an estate of 150 koku (second generation).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

廻、150(譜代)。例文帳に追加

Umamawari (horse guard) with an estate of 150 koku (hereditary daimyo).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

廻、100(二代)。例文帳に追加

Umamawari (horse guard) with an estate of 100 koku (second generation).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

などに使用される,鞍馬石という岩例文帳に追加

a stone used as a garden stone called {'kurama' stone}  - EDR日英対訳辞書

砥という,対産の剃刀用の砥例文帳に追加

a whetstone used for sharpening swords, made in Tsushima Island, Japan  - EDR日英対訳辞書

氏陸奥国相中村藩6万例文帳に追加

The Soma clan: Soma-nakamura Domain, Mutsu Province, assessed at 60,000 koku, with its castle allowed  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

のひづめから小をこじり取る.例文帳に追加

prize a stone from a horse's hoof  - 研究社 新英和中辞典

のひづめの形をした磁例文帳に追加

a magnet in the shape of a horseshoe  - EDR日英対訳辞書

-ゴムとび、羽根突き、蹴り、跳び例文帳に追加

Rubber-band jumping, hanetsuki (Japanese badminton), hopscotch, and leapfrog  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

廻・郡代、100(譜代)。例文帳に追加

Umamawari (horse guard) and Gundai (county representative) with an estate of 100 koku (hereditary daimyo).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

国出(現兵庫県豊岡市出町)の生まれ。例文帳に追加

He was born in Izushi in Tajima Province (present-day, Izushi-cho, Toyoka City, Hyogo Prefecture).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

北部九州では人・が急速に衰退した。例文帳に追加

Meanwhile, stone carvings that were human shaped ("sekijin" in Japanese) and house shaped ("sekibe" in Japanese) were rapidly decreased in popularity in the northern part of Kyusyu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

表面に蹄形の文様のある例文帳に追加

a stone with a horseshoe-shaped pattern on its surface  - EDR日英対訳辞書

場壇遺跡という,中期旧器時代の遺跡例文帳に追加

ruins of the middle Paleolithic era called {Babadan-iseki}  - EDR日英対訳辞書

子は川宅に仏殿を造り、仏法を広めた。例文帳に追加

He built a Buddhist chapel in his residence in Ishikawa to spread Buddhism in Japan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

国・宗義智に1万を加増。例文帳に追加

He increased the earning base of Yoshitoshi SO in Tsushima Province to 10,000 koku.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

赤穂藩では廻役150例文帳に追加

He was umamawariyaku (bodyguard of a general) earning 150 goku (crop yields) in the Ako Domain.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

赤穂藩時代には廻250例文帳に追加

He was a horse guard with two hundred and 50 koku (crop yields) during the days of the Ako domain.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

乾氏は220取りの廻役(上士身分)。例文帳に追加

The Inui clan served as Umamawariyaku (body guard) with a stipend of 220 koku, and their social status was Joshi (superior warrior).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

天日槍命が但に退くことになったとしている。例文帳に追加

This forced Amenohiboko to retreat to Deishi, Tajima.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

事実、大鍬次郎は龍暗殺の罪で殺されている。例文帳に追加

In fact, Kuwajiro OISHI was killed for Ryoma's assassination.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

天守、櫓、門、塀、屋、垣、土塁、堀例文帳に追加

tenshu (castle tower), yagura (turret), mon (gate), hei (wall), umaya (stable), ishigaki (stone wall), dorui (earthwork), hori (moat)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1000-鉄砲2丁、弓1張、鑓5本持鑓共、上1騎例文帳に追加

1000 koku - two Muskets, one Bow, five Spears including spears owned by Mounted Warriors, one Mounted Warrior  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

2000-鉄砲3丁、弓2張、鑓10本持鑓共、上3騎例文帳に追加

2000 koku - three Muskets, two Bows, ten Spears including spears owned by mounted warriors, three mounted Warriors  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1000-鉄砲2、鑓5但持鑓共、弓1、騎1例文帳に追加

1000 koku - two Muskets, five Spears including spears owned by horse soldiers, one Bow, one Horse Soldier  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

2000-鉄砲3、鑓5(15?)但持鑓共、弓2、騎3例文帳に追加

2000 koku - three Muskets, five (or fifteen?) Spears including spears owned by horse soldies, two Bows, three Horse Soldiers  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

3000-鉄砲5、鑓15但持鑓共、弓3、騎4、旗1例文帳に追加

3000 koku - five Muskets, fifteen Spears including spears owned by horse soldies, three Bows, four Horse Soldiers, one Banner  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

4000-鉄砲6、鑓20但持鑓共、弓4、騎6、旗1例文帳に追加

4000 koku - six Muskets, twenty Spears including spears owned by horse soldies, four Bows, six Horse Soldiers, one Banner  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

5000-鉄砲10、鑓25但持鑓共、弓10、騎14、旗3例文帳に追加

5000 koku - ten Muskets, twenty-five Spears including spears owned by horse soldies, ten Bows, fourteen Horse Soldiers, three Banners  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

10000-鉄砲20、鑓50但持鑓共、弓10、騎14、旗3例文帳に追加

10000 koku - twenty Muskets, fifty Spears including spears owned by horse soldies, ten Bows, fourteen Horse Soldiers, three Banners  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

廻・使番、200(二代)。例文帳に追加

Umamawari (horse guard) and Tsukaiban (responsible for order on the battlefield) with an estate of 200 koku (second generation).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

廻・浜奉行、元100(譜代)。例文帳に追加

Former umamawari and hamabugyo (coastal magistrate), previously having an estate of 100 koku (hereditary daimyo).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

廻・絵図奉行、150(譜代)。例文帳に追加

Umamawari and magistrate of maps with an estate of 150 koku (hereditary daimyo).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

廻・江戸定府、150(二代)。例文帳に追加

Umamawari (horse guard) and Edo Jofu (a Daimyo's retainer who remained permanently in Edo with their lord's family) with an estate of 150 koku (second generation).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

寄合、二百 場市右衛門信広(26)例文帳に追加

Yoriai (a family rank of high-ranking hatamoto, direct vassal of the shogun), 200 koku Ichiemon Nobuhiro BABA (26).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

国:出藩、豊岡藩、村岡藩例文帳に追加

Tajima Province: Domains of Izushi, Toyooka and Muraoka  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

氏越前国丸岡藩5万例文帳に追加

The Arima clan: Maruoka Domain, Echizen Province, assessed at 50,000 koku, with its castle allowed  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

波動エネルギー発生粉末としては、電気、群英斑岩または貴陽の粉末が用いられる。例文帳に追加

As the pulverized wave energy generating stone, tourmaline, Gumma feldspar, quartz porphyry or Kueiyang stone is employed. - 特許庁

子は有則氏(長男)、有豊氏(次男)、有則次(三男)、有豊長(四男)、娘(有重頼室)、娘(渡瀬繁詮室)、娘(野氏満室)、娘(中山某室)。例文帳に追加

He had children including Noriuji ARIMA (the first son), Toyouji ARIMA (the second son), Noritsugi () ARIMA (the third son), Toyonaga () ARIMA (the fourth son), a daughter (wife of Shigeyori () ARIMA), a daughter (wife of Shigeaki WATARASE), a daughter (wife of Ujimitsu ISHINO), a daughter (wife of So-and-so NAKAYAMA).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

一備に配備される騎隊は二十~五十騎で編成されており、騎隊々士の知行は二百から三百程度である。例文帳に追加

Cavalry deployed for a defence force unit was composed of twenty to fifty horsemen; each horseman received an annual stipend of about 200 to 300 koku.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

将軍家から堂右之丞、薬師寺次郎左衛門が来訪。例文帳に追加

Umanojo ISHIDO and Jirozaemon YAKUSHIJI are visits from the shogun family,  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS