1016万例文収録!

「7人の侍」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 7人の侍の意味・解説 > 7人の侍に関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

7人の侍の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 8



例文

建暦2年(1212年)6月7日、所の建物内で宿直の御家同士のいざこざから刃傷事件があり死者も出た。例文帳に追加

On July 13, 1212, there was a sword fight in the building of Samurai-dokoro (the Board of Retainers), triggered by a quarrel among gokenin who were on tonoi (guard), and some were killed.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大手軍は7月11日に発向したが、事実上の総大将であった所頭・山名持豊はなかなか京を動かなかった。例文帳に追加

The major army set out on August 6th, but the practical supreme commander, Samurai-dokoro tonin, Mochitoyo YAMANA, was long start off Kyoto.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

近習…山吉盛(30石5扶持)・永松九郎兵衛(7両3扶持)・新貝安村(6両)・天野貞之進(6両)・鈴木浅右衛門(5両)・高橋治右衛門(10両)例文帳に追加

Kinju (attendants) - Morihito YAMAYOSHI (30 koku with salary for 5 servants), Kurobe NAGAMATSU (7 ryo with salary for 3 servants), Yasumura SHINGAI (6 ryo), Sadanoshin AMANO (6 ryo), Asaemon SUZUKI (5 ryo), Jiemon TAKAHASHI (10 ryo)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

正徳は江戸時代の6代将軍徳川家宣・7代徳川家継の治世の年号で、主に将軍講(政治顧問)の新井白石と側用の間部詮房らが実際の政権を担った。例文帳に追加

Shotoku is the name of an era ruled by the sixth shogun Ienobu TOKUGAWA and the seventh shogun Ietsugu TOGUGAWA when mainly Hakuseki ARAI, the shogun's teacher and Akifusa MANABE, the lord chamberlain took the reins of government.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

8月16日、井ノ松原(現海南市)において鈴木孫一らの雑賀衆は日高郡の国・地の応援を得て南郷の土豪稲井秀次・岡本弥助らと戦い、これを撃破した。例文帳に追加

On October 7, the Saiga shu including Magoichi SUZUKI fought with the local clan of Nango such as Hidetsugu INAI and Yasuke OKAMOTO at Inomatsubara (Kainan City at present), helped by kokujin and jizamurai in the Hidaka County, and defeated them.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

『平家物語』では、主従7で小船に乗り沖合いに逃れようとしたところを、清衛門公長という平知盛のが乗せてほしいと駆け付けて来た。例文帳に追加

According to "The tale of the Heike," when he was going out to sea with his retainers on a small boat, seven people in all, a samurai named Seiemon Kinnaga, TAIRA no Tomomori's retainer, came in a rush to ask for a lift.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

長和4年(1014年)に従五位下となり、以後従・伊予国介・右近衛権中将・蔵頭などを歴任し、長元7年(1034年)、従三位参議に至る。例文帳に追加

In 1014, he became Jugoinoge (Junior Fifth Rank, Lower Grade) and later was Jiju (Chamberlain), Assistant Governor of Iyo Province, Ukone no Gon no chujo (Provisional Middle Captain of the Right Division of Inner Palace Guards), Kurodo no to (Head Chamberlain), and in 1034 reached Jusanmi Sangi (councillor in the Junior Third Rank).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

9月7日、7歳の朝原内親王は大和国国境で桓武天皇と百官の臣下達に見送られ、斎宮寮頭賀茂朝臣麻呂や斎宮内・従五位下藤原朝臣栄子・その他乳母・女官達に付き添われ伊勢へ下向した。例文帳に追加

On October 18, after Emperor Kanmu and all the government official's aides came to see Imperial Princess Asahara off at the boarder of Yamato Province, she left for Ise accompanied by the Chief of the Saigu Office, Kamo no Asomi Hitomaro and a lady-in-waiting for Saigu, Jugoinoge (Junior Firth Rank, Lower Grade), FUJIWARA no Asomi Eishi, and other wet nurse and court ladies.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS