13を含む例文一覧と使い方
該当件数 : 49989件
And they basically double every 12, 13, 15 months例文帳に追加
そういったものはどれも 12、13、15ヶ月ごとに - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Because the suspect supposedly killed 13 people.例文帳に追加
容疑者が13人いた 殺人事件だからな。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Yes. the murderer said there were 13 people in total.例文帳に追加
はい 13人の中から 犯人 見つけろって。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Base from mission control, responding your priority code 13.例文帳に追加
司令本部より 優先コード 13 への返答 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
July 13: Kuze Komagata Chigo (children of festivity) visiting the shrine (in the afternoon). 例文帳に追加
7月13日-久世駒形稚児社参(午後)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Kagami-ike Pond of Todaiji Temple site (only August 13 and 14) 例文帳に追加
東大寺鏡池会場(13日・14日のみ) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
String of 13 characters, giving the catalog number of the CD.例文帳に追加
CDのカタログナンバーを示す13文字の文字列。 - Python
13 tales in the first volume are about Shakyamuni's good deeds in a previous life. 例文帳に追加
上巻13話は釈迦の本生譚。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
October 12 - 13: Myoren-ji Temple (Kamigyo Ward, Kyoto City) 例文帳に追加
10月12~13日:妙蓮寺(京都市上京区) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
A lighting circuit 19 is housed in the case 13.例文帳に追加
ケース13内に点灯回路19を収容する。 - 特許庁
Figure 1-4-1-13 China's policy interest rate例文帳に追加
第1-4-1-13 図 中国の政策金利の推移 - 経済産業省
13. HOW MY SHORE ADVENTURE BEGAN......................................... 69 例文帳に追加
13 どのように海岸の冒険をはじめたか - Robert Louis Stevenson『宝島』
The strength of the mask 13 is increased without changing the curved surface profile of the mask 13 by forming the reinforce member 16 on the surface of the mask 13.例文帳に追加
マスク部13の表面に補強部16を設けることで、マスク部13の曲面形状を変えずにマスク部13の強度を向上させる。 - 特許庁
He became Sangi (councilor) on Jul. 13, 1585, and eventually became Shosanmi (Senior Third Rank), Gon Chunagon. 例文帳に追加
天正13年(1585年)7月13日、参議、のち、正三位・権中納言。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The frame of this timetable continued for thirteen years until March 13, 1985. 例文帳に追加
このダイヤ体制はその後、1985年(昭和60年)3月13日まで13年続いた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1924 (26 years old) 例文帳に追加
1924年(大正13年)、26歳。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1816: (At the age of 22) 例文帳に追加
文化13年(1816年)(22才) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1924, 40 years old 例文帳に追加
大正13年(1924年)40歳 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Section 13 Miscellaneous Provisions 例文帳に追加
第十三節 雑則 - 日本法令外国語訳データベースシステム
第十三条 通算 - 厚生労働省
Structured Markup Processing Tools 例文帳に追加
13. 構造化マークアップツール - Python
Class 13 Equipment for production distribution or transformation of electricity例文帳に追加
第13類 発電設備,配電又は変圧器 - 特許庁
My summer vacation was 13 days long starting from January 13th. 例文帳に追加
私の夏休みは、1月10日から13日でした。 - Weblio Email例文集
We plan to have a meeting from 13 o'clock. 例文帳に追加
私たちは13時から会議をする予定です。 - Weblio Email例文集
This is the first time he has directed a movie in 13 years. 例文帳に追加
今作は彼の13年ぶりの監督作だ。 - 浜島書店 Catch a Wave
On August 13, 1432, Senge (an imperial proclamation) was issued to appoint him as Sessho. 例文帳に追加
1432年(永享4)、8月13日、摂政宣下。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
On April 13, 1866, he was reappointed to his former position as roju. 例文帳に追加
1866年(慶応2年)4月13日、老中再任。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He died on July 13, 1886, at 41 years of age. 例文帳に追加
明治19年(1886年)7月13日、41歳で死去した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
A reinforcing pin 3 is provided to the intermediate plate 13.例文帳に追加
中間プレート13に補強ピン3を設ける。 - 特許庁
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
| Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved. Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved. Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved. Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Treasure Island ” 邦題:『宝島』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|

Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)

